Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Через двор в конюшню бежал мальчишка, чтобы предупредить конюха о прибытии большого количества лошадей. Он решил срезать и проскочить через сад, мимо окон господских покоев. Из одного окна раздавались крики. Графиня гневалась. Интересно, на кого? Вот бы остановиться и подслушать. Мальчишка уже хотел затормозить босыми пятками по мягкой траве, да заметил рядом с окном мужчину. Высокий воин в распахнутойкуртке, из-под которой виднелась тонкая кольчуга,опустив голову, стоял, опершисьспиной о стену. Неровно остриженные русые волосы спадали на лицо. У его ног лежали ножны с мечом.Заслышав шум, он поднял голову, и на паренька глянули холодные прозрачные глаза. Незнакомец улыбнулся и приложил палец к губам. Помощник конюха все понял и, не останавливаясь, побежал дальше.
— Успокоилась? — мистер Икс, невозмутимо просидевший все это время на диване, слегка усмехнулся.
— Да. Знаешь, мне полегчало, — констатировала Летта, плюхаясь в кресло. — Пригласи Гержа и Арама.
— Но, барон...
— Икс, не нервируй меня, — с угрозой в голосе протянула Летта.
Колдун встал, выглянул в коридор, и девушка услышала, как он отдает распоряжения слугам. Вскоре все были в сборе.
— Капитан, будь добр, размести вновь прибывших в казарме, а барону выдели комнату в ...
— Подвале? — хмуро спросил Герж. Он, как и граф, ничего хорошего от этого визита не ожидал.
— Хорошо бы было... — мечтательно протянула Летта, — но,увы, нельзя.Посели его в левом крыле, подальше от графа Солеса. И вели, чтобы для барона и графа нагрели воду. Подбери парочку симпатичных девушек, пусть помогут господам хорошенько вымыться. Надеюсь, что тогда нам не придется дышать через ароматизированные платочки.
Мужчины сдержанно улыбнулись. К этой причуде Летты все относились с пониманием. Мамаша то у нее чокнутая, может и у графиньки чего в головенке перемкнуло, чего уж обижать бедняжку. Ну, тошнит ее от запаха немытых тел, что же поделать?Такой организм. Рина специально распустила этот слух, и теперь все старательно мылись, кто, как мог, чтобы не огорчать хозяйку.
"Здесь Анатон Солес? Что он забыл в этой глуши? Нужно сообщить его величеству". Незнакомец под окном поднял руку и понюхал свою подмышку. Тотчас он скривился и про себя согласился с графиней, что помыться не мешало бы.
— И прикажи приготовить нормальный обед. Дядюшка, ты прости, что я на тебя это взваливаю, но Арам будет занят. Еще отпишись герцогу, что мы сожалеем, убиты горем и прочее в связи со смертью нашего горячо любимого жениха. И отправь тело к герцогу немедленно, пока оно не начало портить нам воздух.
— Малышка Ви, я все сделаю, — Герж слегка поклонился. — Будь осторожна. Если барон прибыл за графом, кровопролития не избежать.
— Чем так ценен граф?
— Он имеет не меньше прав на трон, чем нынешний король, — многозначительно произнес колдун.
Зар-раза! Вот влипла! Ах, Анатон, ах, интриган! А ведь даже не обмолвился. Летта лихорадочно соображала. Выдать графа? И потом всю жизнь мучиться угрызениями совести?Открыто противостоять воле короля? И остаток жизни провести в монастыре?Худший вариант. Но Анатон избавил ее от виконта, а король не сделал ничего хорошего, наоборот, едва не отправил замуж за ненавистного мужчину. Герж со своим понятием о чести встанет на сторону Солеса, а значит, попадет под удар. Икс тоже не останется в стороне. А что произойдет с Риной, носящей под сердцем маленького мага-тебба?Это ее люди, её ответственность.Она будет защищать их так же, как они будут защищать ее.Летта сделала свой выбор.
— Икс, принеси подарок моей подруги.
"Подруги... спасибо".
" А ты сомневалась? Я не разбрасываюсь такими словами".
"Теперь я знаю".
С ума сойти, разговаривать с тихим голосом в собственной голове — впору подумать о смирительной рубашке. А может, это у них наследственное? Сумасшествие по женской линии. Летта нервно хихикнула.
Колдун поклонился. Он понял, что если дело дойдет до драки, госпожа, не задумываясь, призовет страшную силу — белых дам. Ради них всех, не ради себя.
"Интересно, что это за подарок?" — подумал незнакомец. — " Странная графиня. Тем интереснее будет задание его величества".
— Господа, вы свободны. А нам с тобой, Арам, придется поработать. У меня дурное предчувствие. Боюсь, мне не дадут времени, чтобы заняться своими владениями, поэтому записывай. Все вопросы потом. Первое. С этого момента я отменяю барщину. Наши поля разделить на наделы и раздать желающим за одну треть от урожая. Как думаешь, этого будет достаточно?— дождавшись кивка завхоза, Летта продолжила. — Теперь податями будут облагаться не каждое хозяйство, а вся деревня. Сам прикинь, сколько денег мы можем получить с каждой из наших деревень. Но не наглей! У людей должно остаться достаточно, чтобы безболезненно пережить зиму. Среди крестьян пусть староста сам распределит, кто и сколько заплатит, например, исходя из количества скота на подворье. Подумай, как это сделать и доложи мне. Суть уловил? — Еще бы! Судя по загоревшимся глазам Арама, уловил и уже посчитал прибыль. — Все излишки сельхозпродукции пусть везут в замок. Я куплю по ценам перекупщиков. Об этом тоже объяви. Незачем людям тратиться на дорогу и рисковать попасть к разбойникам. Дальше. Трёхполье....
Летта рассказывала все, что смогла вспомнить о сельском хозяйстве. О селекции, удобрениях, разведении скота. Что-то Арам сразу отбрасывал, что-то с восторгом записывал, а Летта уже перешла на общепит.
— ЧерезКоровки проходит большой тракт на Ропшу, а там маленький захудалый трактир. Набери мужиков, пусть начинают строить новый. Деньги я тебе выделю. Но учти, спрошу за каждую жабку! Ты меня понял? — Арам кивнул. — Отлично. Трактир должен быть большой, с гостевыми комнатами и отдельным залом для благородных.Давай я тебе нарисую...
Уже давно покинул свой наблюдательный пост голубоглазый мужчина, несколько раз в комнату забегали то Герж, то Марта, чтобы графиня уточнила, подтвердила, одобрила, выдала очередное распоряжение, а они все разговаривали. Еще три часа обсуждали детали, спорили, просчитывали каждую мелочь, вплоть до меню, интерьеров номеров, количества работников, униформу, но когда в комнату решительно вошел возмущенный мистер Икс, основные вопросы были решены.
— Гости уже ожидают вашу светлость в Зеленой гостиной.
— Как они мне дороги! — бурчала Летта, с помощью Рины переодеваясь обратно в желтое платье. — Чтоб вас всех подняло и брякнуло! И что вы все здесь забыли? Прям шоу самцов, еще никогда я не была так популярна. Барон есть, граф имеется, герцога для полной коллекции нет.
— Госпожа Виола! — в комнату без стука влетел Арам. — Там... там герцог Чедер с двумя воинами!
— Б....!
— Надень венец здесь, — Икс протянул Летте витой обруч.
Девушка с содроганием смотрела на изящную вещицу, обладающую такой злой мощью.
-Как им пользоваться?
— Никто из ныне живущих этого не знает.
"Не бойся. Надевай. Амодей все сделает сам".
Летта дрожащими руками осторожно надела венец и замерла, сморщив нос и крепко зажмурив глаза. Сердце колотилось, словно листик на ветру. Браслет "Амодей" на руке нагрелся и начал тихонько пульсировать, а затем все прекратилось. Летта еще постояла, зажмурившись, и осторожно открыла один глаз. Колдун, нахмурившись, смотрел на ее руку.
— Что такое? — шепотом спросила девушка, замерев от страха и ожидая самого страшного.
— Они поменяли цвет.
Летта стащила с головыобруч и поднеслак глазам. Легче было бы посмотреть на браслет, но ей очень хотелось убедиться, что венец остался прежним, а не превратился в смертоносное колючее оружие. Украшение приобрело абсолютно черный цвет. Даже бриллианты наполнились тьмой и мрачно мерцали, придавая венку строгий и лаконичный вид.
— Так даже красивее, — пробормотала Летта, осторожно надевая обруч обратно.
В голове раздался едва слышный смех. "Ты — черная дева. Амодей перестроился под тебя".
— Почему это я черная? — воскликнула вслух возмущенная графиня, но голос не ответил. — Пошли, что ли, — вздохнула она, покидая кабинет.
Когда хмурая Летта, широко шагая и размахивая руками, вошла в гостиную, гордо именуемую "зал приемов", на нее никто не обратил внимания. Пятеро мужчин были заняты обсуждением прошедшей дуэли.
— Здравствуйте, господа, — безрадостным голосом произнесла Летта и, прошествовав к дивану, уселась на него, опустив руки на колени.Девушке так хотелось добавить "чего приперлись", но она сдержалась и вместо этого грустным голосом спросила. — Что вас всех привело в эту юдоль скорби?
Герж, который что-то тихо рассказывал герцогу Чедеру, удивленно глянул на графиню и замолчал. Граф Солес, успевший переодеться в белую рубашку, коричневые штаны и мягкие туфли с острыми носами, смотрел на Летту с легкой улыбкой, что немного нервировало. Герцог Чедер возмущенно раздувал ноздри и буравил графиню ненавидящим взглядом.
Неужели он настолько любил племянника? А вот еще двоих мужчин Летта видела впервые. Один из них сидел за столом и при ее появлении встал. Среднего роста, среднего возраста, непримечательной внешности, такого увидишь второй раз — и не узнаешь. И одежда серая, не привлекающая внимания. Прищуренные глаза, взгляд — рентген, руки, сцепленные в замок, на боку шпага. С такой внешностью лишь шпионом работать. Тайная канцелярия?
Второй стоял вполоборота у стены, опершись на нее плечом. Высокий, плечистый, темно-русые волосы собраны в короткий неровный хвостик, в ухе длинная серьга в виде переплетенных спиралей, легкая небритость.Он единственный был без оружия и ...босиком. Летта отметила, что мужчина одет просто вопиюще вызывающе. Может быть, от этого так злится герцог, на котором был надет строгий черный камзол с золотой вышивкой, такие же брюки с галуном и сапоги? Но высокому мужчине, похоже, было глубоко плевать на общественное мнение. Его светлые широкие штаны, смахивающие на арабские шаровары, выглядели неуместно в этой гостиной, как и легкая голубая рубашка, расстегнутая на груди, однако, на нем смотрелись очень гармонично. На шее незнакомца, висела гроздь каких-то амулетов. Задержав на них взгляд, Летта заметила широкий некрасивый шрам, уходящий вниз от ключицы. Незнакомец стоял в профиль, и она отчетливо видела еще шрамы на лице и шее. Один — начинающийся на лбу и проходящий через все лицо, рассекал бровь и спускался вниз, это его продолжение виднелось сквозь расстегнутую рубашку, второй портил чувственные губы и заканчивался на подбородке.
Незнакомец медленно повернул голову.
Прозрачные, как лед, светло-голубые глаза смотрели словно сквозь прицел снайперской винтовки. Холодно, оценивающе и безразлично. Нет, он не был красив, как Антео, и далеко не так симпатичен, как Ромариз, но от него веяло той звериной хищной силой, которую так чувствуют женщины. И он это знал. Опасный тип. И что самое странное — Летта совершенно не ощущала его эмоций, словно его здесь не было.
"Если вы не хотите пропасть, госпожа Виола Луань, держитесь от этого типа подальше. Ну отчего мне всегда нравятся такие харизматичные отморозки? Не красавчики, как принц, а вот такие мужественные особи с перебитыми носами и безобразными шрамами?".
"Это будет легко", — подумал мужчина, следя за восторженным взглядом графини. Он несколько секунд рассматривал девушку, затем в его глазах блеснули веселые искорки, и он громко рассмеялся низким хрипловатым голосом.
— Барон, ты ведешь себя непозволительно. Разве не видишь, что госпожа страдает от потери любимого, — укоризненно произнес граф Солес.
Ага, прям вся извелась. Летта хмуро смотрела на ржущего мужчину. Как же ее все достало! Так хотелось послать всех подальше и отправиться в Ропшу на поиски Дика, но нельзя.
— Заметно по ее траурному платью, — презрительно процедил сквозь зубы герцог Чедер.
— У меня другого нет, — честно ответила ему Летта. — Так зачем вы проделали такой длинный путь в замок Луань, господа?
— Госпожа Виола, я королевский дознаватель, мое имя Сурик, — поклонился мужчина в сером. — Я привез послание для господина виконта Рольфа с приказом короля отложить свадьбу. Но, как я только что узнал, свадьба не состоится в связи с кончиной жениха.Поэтому я немедленно отбуду обратно, дабы уведомить его величество о произошедшем. Заодно заберу с собой для дальнейшего дознания вашу пленницу.
— Герж, накормите господина Сурика перед отъездом и дайте ему в дорогу все необходимое.
Сурик и Герж поклонились и вышли из зала, а Летта перевела вопросительный взгляд на герцога.
— Ваше сиятельство, примите мои соболезнования, надеюсь, Рольф был не единственным вашим родственником. Мне будет его очень не хватать. Такая утрата для всего цивилизованного человечества.
"Что за ахинею я несу?".
— Я прибыл сюда не для того, чтобы выслушивать твои глупые извинения, — зарычал герцог.
"Извинения? Где он их услышал? Старый козел!"
— Я требую, чтобы ты выдала мне вора по кличке Дик и его дружка, которые устроили вчера драку в моих владениях и сбежали из-под стражи, прихватив кое-что принадлежащее моей семье.
Единственное, что услышала Летта за громким стуком собственного сердца, было "сбежали из-под стражи". Куча мыслей моментально сформировались и затолпились у нее в голове, перед глазами возникли видения одно страшнее другого. Как она сейчас понимала свою маму, когда та волновалась за нее, по мнению дочери, совершенно беспочвенно.Теперь у нее самой хорошие мысли в голову не лезли! Она вздрогнула, ошарашено замерла и нехорошо прищурила глаза. Парни были рядом? Так вот откуда у них синяки и раны, которые она рассмотрела, когда летала в приграничье Перекрестка! Если с Диком что-нибудь случится, ты покойник, герцог! Ты — покойник!
— И что они прихватили?
Куда девалось с таким трудом удерживаемое самообладание? Сбежало вместе с рассудительностью и адекватным мышлением. Перед глазами возникло радостное лицо Дика с россыпью редких веснушек. Его заботливые глаза, надежные руки, такие теплые и родные...
Отчего так случилось, она даже не поняла. Была это магия браслета, или у дара открылись новые грани, Летта не знала, а спросить было не у кого. Что произошло дальше, она помнила смутно. Поймав ненавистный взгляд герцога, она раскрылась навстречу его эмоциям. Словно плотину прорвало, и в мозг Летты хлынули страшные видения.Дик в синяках и ссадинах, поднятый на веревках к потолку, избитый, окровавленый, злой. Дик. Юноша, которого она считала братом, который заботился о ней, который отправился ее разыскивать, вместо того, чтобы ехать учиться в Долину магов.Дик, который не думая бросался ее защищать, рыжий мальчишка, которого она успела искренне полюбить.
Летта сжала кулаки, в глазах потемнело, воздух вокруг стал вязким и густым, ей начало казаться, что она плывет сквозь кисель. Словно сомнамбула,она медленно наступала на герцога, который, явно не ожидая от хрупкой девушки такой ненависти, начал пятиться к стене.
Солес, единственный, кто в этот момент стоял рядом с герцогом лицом к Летте, увидел, как начали меняться юные черты семнадцатилетней девушки. Серые глаза затянула тьма, поглощая белки и зрачок, губы налились красным и припухли, приобретая зовущее очертание, а когда она улыбнулась, Солес увидел два черных острых клыка на верхней челюсти. "Черная дама? — пронеслась в голове шальная мысль. — Да нет, наверное, показалось — игра света, тень от облака, закрывшего солнца. Это ведь только легенда, которой пугают непослушных детей, когда они расшалятся". Граф не был трусом, но инстинкты взяли вверх, и он попятился вместе с герцогом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |