Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И как она отреагировала?
— Выдернула его, подошла и вручила мне. Потом посмела усомниться в моей меткости, а в довершение всего заявила, что наедине со мной Мирьяну не оставит.
— И не потребовала извинений? — ошарашено вопросил наследник.
Лорд в отрицательном жесте покачал головой.
— Ну что сказать, дружище, вряд ли у тебя был хоть шанс устоять, — улыбнулся в ответ его высочество.
— Ни единого. Особенно после того, как увидел ее оглушенную недалеко от дворцовых конюшен. Знаешь, Рахсад, во мне тогда будто все перевернулось. Попадись мне в тот момент тот, кто это сделал — порвал бы голыми руками. А она не издала ни единого стона, хотя боль, как мне потом сказал лекарь, была жуткая, — взгляд мужчины во время рассказа был прикован к объекту обсуждения, весело смеющемуся над очередной шуткой принцессы.
Кронпринц проследил место, куда направлено все внимание собеседника, улыбнулся и сказал:
— То, что она храбрая девочка, я заметил еще в том особняке, из подвала которого ты ее вытащил. Мало кто не пускал бы слюни от шока на ее месте, и я имею в виду не только леди. Многие лорды в подобной ситуации были бы не в себе от пережитого ужаса, а она умудрялась поддерживать вежливую беседу, — сделав небольшую паузу, он задал вопрос:
— А что, если она не свободна?
— Главное — не замужем, с остальным можно разобраться, — решительно ответил лорд, — Но, кажется мне, что у нее нет обязательств ни перед одним мужчиной.
— Интересная формулировка. У тебя ведь наверняка по долгу службы имеется папочка с ее досье, — насмешливо фыркнул принц.
— Как и на всех иноземных послов и всех участников посольских миссий. Сам ведь знаешь, что это обязательная процедура, — лорд Шарх пожал плечами.
— Но ведь не все отношения протоколируются, чтобы их потом можно было занести в досье. Ты не можешь знать наверняка, — выдвинул свой аргумент наследник.
— Я больше чем уверен что, ее сердце свободно, — стоял на своем глава тайной канцелярии.
— В таком случае, и от тебя тоже, — не мог не заметить его высочество.
— Ненадолго, — решительно отрубил его собеседник.
— Чего ты хочешь добиться в итоге, Шарх?
— Чтобы она смотрела на меня, как твоя мать на твоего отца.
Ответ был довольно неожиданным. Кронпринц усмехнулся:
— Знал бы ты, через что он прошел, чтобы добиться такого взгляда.
— Оно того стоит в любом случае, — уверенно произнес мужчина.
— Ты прав, — серьезно согласился с ним друг, а потом добавил в шутливой манере. — Может, и мне поискать девушку у Светозарных? Если они все такие, как твоя леди, найти спутницу жизни в Ситаре будет легко.
— Я бы не рассчитывал на подобное. Лииса такая одна, — разрушил его надежды лорд Шарх и добавил, чтобы наверняка. — А остальные высокородные леди точно такие же, как и наши, только вдобавок еще и воспитаны в воспевании собственной исключительности.
— Эх, ну видно не судьба, — делано-печально вздохнул его высочество, а затем подмигнул и с шальной ухмылкой произнес, опровергая всё сожаление предыдущей фразы, — Фух, аж от сердца отлегло.
Лорд Шарх усмехнулся в ответ. Кто-кто, а он-то знал, что женитьба — последнее, о чем задумывается его высочество наследный принц Рахсад.
* * *
Спешившись, мы отпустили наших скакунов отдыхать и резвиться на лугу, а сами отправились искать себе место поближе к столам, заставленным множеством вкусностей. Если кто думает, что пикник — это легкий перекус на природе, то он решительно ошибается. Во-первых, после прогулки просыпается зверский аппетит, а во-вторых, королевский пикник — это почти званый ужин с пятнадцатью переменами блюд. Ладно, может, я немного преувеличила: супов не было, а в остальном — обилие и богатство выбора поражало воображение. Не иначе, эти припасы доставляли сюда телегами.
Несомненным плюсом, в моем понимании, был отсутствие лакеев, бегающих между покрывалами и разносящих еду и напитки. Несколько человек стояли за столами, уставленными снедью, и следили, чтобы всего и всем хватало, а в остальном каждый должен был сам себя обслуживать: для этих целей имелись маленькие корзиночки и подносы, в которые можно было складывать приглянувшиеся яства, чтобы удалиться с ними от столов к облюбованным покрывалам. Где можно было приступить к еде.
Мы решили не углубляться в компанию придворных, поэтому выбранное нами место было равноудаленным от раздаточных пунктов и от широкой подстилки, на которой восседали фрейлины ее высочества, и ближайшим к просторному незанятому пространству лужайки, на котором щипали травку кони. Загрузив, свои подносы восхитительно пахнущими блюдами, мы расселись на покрывале и принялись восполнять утраченную за время прогулки энергию.
Узрев наши довольные жующие физиономии, бодрой рысью к нам поспешил великолепный угольно-черный жеребец, принадлежавший лорду Шарху и приставленный ко мне из-за сомнений вышеозначенного лорда в моей рассудительности. Приблизившись, он ткнулся носом в макушку ее высочеству, которая предпочла нашу компанию той, что окружала ее отца в данный момент, и ласково всхрапнул.
Мирьяна обернулась со скептически приподнятыми бровями, а потом увидела выражение черных влажных глаз, сменила гнев на милость и протянула яблоко.
— Держи уж, проглот, все-таки обещала, — шутейно проворчала девочка.
Схрупав подношение и повторно ткнувшись носом в макушку девочке, в этот раз выражая благодарность, животное повело ноздрями, повернуло морду ко мне и стало сверлить подозрительным взглядом.
— Все с тобой ясно, Сор. Ты яблочный гурман, — пробормотав это, отдала ему и свое яблоко.
Оно исчезло с той же скоростью, что и предшествовавшее ему. Благодарно фыркнув, бессовестное создание повернулось к третьему участнику нашей трапезы и ожидающе уставилось на него.
— Даже и не мечтай, обжора, — произнес посол и демонстративно откусил от вожделенного конем фрукта.
Сормак обиженно всхрапнул и гордо удалился, повернувшись к нам крупом. А мы с ее высочеством одарили лорда укоризненными взглядами.
Лорд Дарвис посмотрел на нас, затем на удаляющегося коня, потом на яблоко и снова на нас, по-прежнему неодобрительно на него взирающих. С силой сглотнул пережеванный кусок и пробормотал:
— Вообще-то это моя еда, — а потом тяжело вздохнул и крикнул. — Эй, ты, черное прожорливое животное, лови!
В следующий миг Сор обернулся, а мой начальник запустил в него всего единожды надкушенным яблоком. Снаряд был перехвачен в полете и счастливо схрумкан, после чего конь весело продолжил свой путь к центру лужайки, где остановился и стал мирно пощипывать травку, изредка прядая ушами.
Посмотрев на наши сияющие одобрением физиономии, мужчина проворчал: 'Женщины...' — и принялся за другую еду.
Пикник продлился около двух часов, за которые все успели отдохнуть, поболтать и даже поиграть с мячом (а некоторые вспомнили детство и даже в догонялки порезвились). Поляну наполняли смех, веселье и приподнятое настроение.
В скором времени опять прозвучал звук горна, сообщающий всем присутствующим, что пора выдвигаться обратно.
Ее высочество убежала к брату, лорда Дарвиса все-таки выловила очередная небольшая стайка придворных леди, которые ну никак не могли взобраться на лошадей без его светозарной помощи. А я отправилась на лужайку за своим, то есть выделенным мне лордом Шархом, скакуном.
Услышав мой зов, конь не стал упрямиться и немедленно подошел ко мне, без сожаления покинув неощипанный пучок травы. Я погладила послушное животное по морде и угостила еще одним яблочком, оно же в ответ ткнулось мне бархатистым носом в плечо, так сказать, в благодарность.
— Вижу, вы нашли общий язык, — раздался за моей спиной знакомый голос.
И почему он так часто подкрадывается сзади?!
— Сор замечательный конь, с ним сложно не поладить, — ответила я, обернувшись.
Мужчина стоял в метре от меня, держа под уздцы скакуна, необычной для лиренейцев гнедой масти. Услышав то, как я назвала его жеребца, он приподнял бровь и уточнил очевидное:
— Вы сократили его имя?
— Он был не против, — в свое оправдание выпалила я, чем вызвала улыбку и очередной виток плясок золотых искорок в карих глазах.
Осмотрев скакуна кирианца, я спросила восхищенным полушепотом:
— Откуда такое чудо?
— С моей конюшни, — усмехнувшись, ответил он
— Он не чистокровный лиренеец? Они ведь не бывают такого цвета, но ведь все остальные признаки характеризуют именно эту породу, — я вопросительно уставилась на лорда.
— Нет, он помесь лиренейца и каралийки. В первом поколении. Но из этого сочетания получаются отличные скакуны: очень быстрые и умные, так что, думаю, выведение новой породы будет идти полным ходом.
— Вы заводчик? — не могла не спросить я.
— Потомственный, — с нескрываемой гордостью ответил кирианец.
— Можно? — мне невероятно хотелось прикоснуться к этому образчику лошадиной красоты.
— Конечно, — разрешил мужчина.
Я, было, направилась к гнедому, но Сор ревниво фыркнул мне в ухо.
— Не переживай, мой хороший, я к тебе вернусь, — я успокаивающе потрепала ему холку и подошла к представителю новой породы.
Великолепный экземпляр! Удивительно пропорциональный, порода чувствуется за километр. Погладила спину, шею, пропустила сквозь пальцы черную гриву.
— Он бесподобен. Отец всю жизнь мечтает скрестить наших нирессийцев с лиренейской породой. Будь он здесь, вы бы не отделались простым осмотром этого красавца, — мои слова удостоились обиженного всхрапа.
Я удивленно посмотрела на хозяина обоих скакунов, не понимая причины такого поведения Сора. Лорд Шарх улыбнулся и пояснил:
— Они друг друга недолюбливают и постоянно соревнуются. К тому же у Хаштара премерзкий характер, доставшийся от мамочки-каралийки.
— Да уж, их норовистость вошла в поговорки, но ведь красивые, стервецы, — понимающе усмехнулась я.
За все время моих поглаживаний гнедой не удостоил меня и взглядом, воспринимая ласку и восхищение, как нечто само собой разумеющееся. Чем не доказательство вредной натуры? С такими своеобразными скакунами тяжело приходится даже бывалым наездникам, но многие воспринимают это как вызов, к тому же их преимущества неоспоримы: более быстрых и обучаемых лошадей пока еще не вывели. Папа пытается это исправить, создав породу, которая вберет все достоинства каралийцев и отбросит один, но существенный недостаток.
— Вашему отцу принадлежит конюшенный завод нирессийцев, верно? — спросил кирианец, но интонация была не вопросительная, а скорее утвердительная.
— Верно. Как и вы — потомственный. Наша семья уже много поколений занимается этой породой, но отец оказался с новаторской жилкой и время от времени пробует вывести новую породу, превосходящую ее по качествам.
— Наверное, поэтому я получаю от него письма с просьбой о предоставлении разрешения на скрещивание каждый год, — усмехнулся лорд.
— Что поделать, надежда в нем еще жива, — я пожала плечами. Относительно просительных писем я папу всецело поддерживала. Как говорится: 'вода камень точит'.
Раздался второй звук горна.
Я вернулась к Сормаку, запрыгнула в седло и ободряюще похлопала его по шее.
— Не переживай, мальчик, ты мне понравился гораздо больше и, я уверенна, превосходишь во всем этого гнедого задаваку.
Хаштар нервно передернул ушами и фыркнул. Все-таки лиренейцы удивительно умные лошади.
— Вы бы поосторожнее с заявлениями, леди Лииса, — они у меня оба ребята азартные, — решил предостеречь хозяин этих двух великолепных коней.
— Хм... а давайте пари? — неожиданно даже для себя предложила я, но отступать не захотела. — Устроим забег? Я уверенна, что победит Сор.
— Как вы можете быть в этом уверенны, леди, вы ведь не видели ни одного их скакунов в деле, — насмешливо произнес мужчина.
— Просто у меня чутье, что мой Сор утрет нос вашему Хаштару, — со всей уверенностью заявила я.
— Что ж, хорошо. И какова ставка?
— А забег ради интереса вас не устраивает?
— Нет, это скучно
— Хорошо, если выиграю я, завтра весь день вы будете ходить с такой же прической, что была у вас на балу, идет?
— Идет, но если победа будет за мной, вы, леди Лииса, будете должны мне поцелуй.
Я опешила от услышанного.
— Что п-простит-те? — еле слышно пролепетала я.
— У вас сейчас очень забавное выражение лица, — усмехнулся мужчина, — расслабьтесь, я пошутил. Мне будет достаточно того, что вы просто почистите Сормака после гонки.
— Я согласна, — подтвердила свою решимость воспрянувшим голосом.
— Что ж, тогда на выезде с поляны сворачивайте вправо, там есть вполне широкая хоженая тропа, нам как раз сойдет, она бежит параллельно реке. Кто доскачет до ближайшего поворота первым, тот и выиграл, — обозначил маршрут и условия кирианец. — Готовы?
— Готова, — ответила я и пустила Сора в галоп прямо с места, направляя его в указанную лордом Шархом сторону.
Секундой позже за моей спиной раздалось недовольное фырканье гнедого: мужчина не дал мне большой форы, споро вонзив в бока своего скакуна шпоры и вынудив того двигаться с максимальной скоростью вслед за нами.
Гонка началась.
* * *
Леди Улая пристально смотрела вслед стремительно удаляющимся всадникам, зло прищурив глаза. Как у этой бледной Светозарной получилось увлечь самого интересного и перспективного мужчину кирианского двора! Не считая кронпринца, конечно.
Фрейлины ее высочества, уже оседлавшие свои четвероногие средства передвижения, как раз двигались вслед за принцессой, которая, наконец-то, ехала в компании своей семьи: отца и брата, самых желанных мужчин Кириана — воодушевленные возможностью переброситься с ними хотя бы парочкой случайных фраз.
Они напоминали стайку ярких щебечущих птичек, и только леди Улая выбивалась из общей восторженной массы, немного отставая от их конной толчеи и хмурым взглядом буравя тропинку, на которую свернули уже исчезнувшие из вида всадники.
Почувствовав чужие пальцы на своем локте, она повернулась и увидела леди Геллу, претендующую таким образом на ее внимание:
— Улая, что с тобой? Ты чего такая угрюмая? — весело спросила она.
— Да нормально все. Просто заметила, как лорд Шарх с этой... Светозарной ускакал на полной скорости по другой дорожке. Как думаешь, к чему бы это?
— Серьезно? Опять? Слушай, я не хочу тебя обидеть, но эта тема уже становится для тебя навязчивой идеей. Прекращай, — решительно произнесла леди Гелла.
— Нет, просто молодой леди оставаться наедине с лордом не очень-то и прилично. Может, нам поехать следом? — попыталась оправдать свой интерес ее собеседница.
— И это говоришь мне ты? — девушка скептически посмотрела на подругу. — Брось, Улая, с каких пор ты стала ревностной поборницей нравственности? Будто ты сама никогда не гуляла ни с одним лордом наедине. Знаешь же первое правило двора: 'Позволять себе можно все, что не имеет видимых нежелательных последствий'.
Леди Улая нахмурилась еще больше и в довершение сердитого образа еще и поджала губы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |