Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рани, или История одного брака


Опубликован:
29.05.2015 — 25.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:

3 книга цикла, не связанная с предыдущими.
История, которой могло бы и не быть, если бы не стечение обстоятельств. Война, странные обычаи победившей империи, немного личного невезения или удачи одного мужчины и одной женщины... А что дальше? А дальше, судьба сама решит, чего они достойны. ЗАВЕРШЕНО. (ЧЕРНОВИК)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ночь не принесла Рании желанного успокоения. Герцогиню преследовали знакомые темные глаза, слышался голос мужа, она горела от его прикосновений и теряла себя, сама не понимая, хочет ли прекратить эту пытку, или же продлить ее еще, хоть ненадолго.

Наутро, Рани проснулась с трудом. Болела голова, перед глазами расплывались круги, а в душе зрело нехорошее предчувствие. Идя в трапезную, девушка невольно оглядывалась. Ей мерещилось невозможное. Ну, откуда в академии взяться лорду Аль-Шехару?! Ерунда какая-то! Однако стоило ей только увидеть в толпе очередную темноволосую макушку, как у девушки от волнения тут же сбивалось дыхание. "Не сходи с ума! — Убеждала себя герцогиня. — Рэйтана здесь нет! Он в Эршее, за много тысяч рье отсюда!" Эх, если бы это еще и помогало...

В огромном обеденном зале стоял неясный гул голосов и слышалось позвякивание посуды. Добравшись до целительского сектора, Рани заняла свободный столик у окна и вяло посмотрела на свой привычный завтрак. Каша, травяной отвар и два ломтя хлеба — вот и все богатство. С трудом проглотив несколько ложек безвкусной размазни, Рания задумчиво уставилась на яркую скатерть. Ее цвет напоминал о бескрайних виноградниках Равении, сочных травах заливных лугов и едва взошедшей пшенице. Зеленый... Цвет весны, радости и надежды. Один из ее любимых. Он пробуждает оптимизм и желание жить... И верить в чудо, и надеяться на лучшее... Однако в это хмурое осеннее утро, жизнерадостный цвет ткани никак не хотел поднимать девушке настроение. Напротив. Оно падало все ниже, плотно остановившись на отметке "отвратительно".

Рани не привыкла унывать, пытаясь найти хорошее даже в малом, но сегодня ничто не могло отвлечь ее от грустных мыслей. Герцогиня рассеянно перевела взгляд на широкий дверной проем.

Как всегда, при входе наблюдалась бестолковая толчея. Адепты останавливались у дверей, здоровались с друзьями, заигрывали и перекидывались шутками с понравившимися девушками, а некоторые просто сосредоточенно пробирались к выходу, ни на кого не обращая внимания. Рани внимательно присматривалась к выделяющимся на общем фоне аристократам. Дорогая форменная одежда, пошитая у лучших портных Сердоны, надменные лица, светлые или, скорее, даже бесцветные волосы, негромкая речь... "Уверены в собственной значимости и неотразимости" — хмыкнула девушка. Она сама не знала, почему невзлюбила местную элиту. Ну, аристократы, ну, снобы... Что с того? Откуда эта неприязнь, поселившаяся внутри?

Воспоминание о вчерашнем происшествии неприятным осколком засело в груди, заставляя Рани внимательно оглядывать зал, в поисках обидчика. Красная зона сегодня была на редкость безлюдна, лишь за несколькими столиками сидели адепты, молчаливо поглощающие пищу. Да, экономить на еде аристократы не привыкли! Перед отпрысками знатных семейств стояли блюда с мясом, сыром, изысканными десертами и напитками. Рани усмехнулась и отправила в рот очередную ложку каши. Увы. Рассчитывать на деликатесы простым адептам не приходилось — казна не желала оплачивать прихоти простолюдинов. Прошло еще несколько минут, в течение которых девушка осторожно высматривала Ривейна, и, наконец, герцогиня увидела неприятного ей боевика. Молодой человек только недавно вошел в зал и сейчас вяло рассматривал выставленные на раздаче блюда. Боевой маг был хмур, небрит и агрессивен. Он кинул на поднос тарелку с сыром, поставил стакан сока и направился к красному сектору.

— Рив, да ты красавчик! Где умудрился резерв растратить? — Раздались удивленные возгласы. Приятели-боевики тормошили своего однокурсника, выясняя, почему он такой выжатый, а тот вяло отмахивался и молчал. Ну, не мог он признаться, что магистр Дарен, с утра, устроил ему хорошую взбучку, заставив потратить весь резерв на наведение порядка в оранжерее. Еще и издевательские замечания отпускал, пока недовольный адепт выполнял указания довольной леди Ольвии, получившей в свое распоряжение бесплатного раба. "Старая карга! Ах, магистр Дарен, вы так добры! — С отвращением вспоминал Рив писклявый голос мерзкой старухи. — На три недели в мое полное распоряжение? О, это невероятно! А вы не отвлекайтесь, молодой человек, вот тут еще заросший участок..." Скривившись, Ривейн с грохотом поставил поднос на стол и мрачно посмотрел на однокурсников. Отвернувшись от заинтересованных лиц, парень угрюмо уставился в окно. Он не заметил наблюдающую за ним девушку, а Рани, бросив на парня внимательный взгляд, тут же отвела глаза. Ярость, всколыхнувшаяся при виде обидчика, грозила затопить ее полностью. Герцогиня решительно встала и, захватив сумку, направилась к выходу. Еще не хватало потерять концентрацию и устроить представление прямо в трапезной! Нет уж!

Дальше день потянулся так же тоскливо, как и серое, дождливое утро. Рани машинально записывала лекции, вяло отбивалась от ухаживаний Кэйлаша и пыталась избавиться от неприятного чувства, засевшего в груди, но нехорошее предчувствие не торопилось покидать герцогиню. Оно давило, мучило, нашептывало невозможные, абсурдные вещи...

Именно поэтому, скрип открывающейся двери и показавшаяся в широком проеме фигура секретаря, заставили девушку испуганно вздрогнуть.

— Адептку Варгас срочно вызывают к ректору, — голос кэтана Аридоса вклинился в плавное течение лекции и прервал магистра Руяра на полуслове.

Рани испуганно покосилась на мрачного, худощавого мужчину, стоящего в дверях, и перевела взгляд на преподавателя.

— Кэтани Рания, будьте добры, не задерживайте всех, — поторопил ее магистр Руяр, поправляя свои немыслимые очки, и девушка послушно поднялась с места. Что понадобилось от нее лорду ректору, Рани не знала, но подспудно догадывалась, что ничего хорошего ее не ждет.

Дурное предчувствие, с самого утра теснившее грудь, усилилось в разы.

Ноги несли Ранию к кабинету ректора, а глупые страхи бились внутри, продолжая нашептывать невозможное. Что, если? Да, нет, этого не может быть!

Коридор третьего этажа, обычно казавшийся герцогине бесконечно длинным, сейчас промелькнул мимо нее за секунды, а золотые буквы, сверкающие на темной табличке, ехидно оповестили, что ректор уже ожидает адептку Варгас. Вздохнув, Рани подняла руку и несмело коснулась полированной поверхности.

— Войдите, — откликнулся на ее робкий стук лорд Иден, и девушка решительно толкнула массивную дверь кабинета.

— Вызывали, лорд ректор? — Входя, спросила Рани. Как и положено, она опустила глаза, дожидаясь ответа лорда Идена.

Тишина, последовавшая за ее вопросом, заставила адептку слегка приподнять голову. Лучше бы она этого не делала! Темный силуэт у окна пошевелился, и раздался самый желанный и самый ненавистный голос в мире.

— Здравствуй, Рания, — тяжелый, немигающий взгляд высокого мужчины пригвоздил девушку к полу.

"Нет! Не может быть!" — Рани потрясенно смотрела в угольно-черные глаза напротив и видела, как разгорается в них пламя ярости, как все сильнее вспыхивают красноватые отблески, как сужаются зрачки, превращаясь в узкие, вертикальные полоски... Слишком много воспоминаний проснулось под этим взглядом, слишком сильны были чувства, всколыхнувшиеся внутри.

— Милорд, — девушка присела в низком реверансе.

— Подойди ко мне, — раздался невозмутимый голос.

Да, она помнила эти приказы. Когда-то, все ее тело таяло, отзываясь на них. Давний гипноз подействовал и сейчас, но Рани сумела преодолеть странную, неосознанную тягу.

— Ты слышишь меня?

— Да, милорд.

— Подойди.

Резкая, отрывистая команда осталась без ответа. Девушка неподвижно стояла напротив мужчины и не делала ни шага навстречу. Его время закончилось. Он больше не властен над ней.

— Как ты посмела? — Тихо спросил лорд Рэйтан, прожигая жену яростным взглядом.

Девушка молчала, не пытаясь оправдываться.

— Ты хотя бы понимаешь, что натворила? — Продолжил мужчина. — О чем ты думала, сбегая из дома?

— Мой дом — Тарса, милорд, а ее я покинула очень давно, — тихо, но твердо ответила Рани.

— Твой дом — Эршея. Ты — герцогиня Эршейская, — гневно произнес герцог. — Два месяца, Рани! Два долгих месяца я не знал где ты, что с тобой... Я обошел все невольничьи рынки, обыскал все злачные места Иринеи, мои люди днем и ночью разыскивали тебя повсюду, а ты спокойно наслаждалась жизнью в Сердоне. Ты хотя бы понимаешь, что мне пришлось пережить и передумать?! Каждую ночь засыпать с мыслью, что, возможно, в эту минуту ты погибаешь от голода и холода и некому тебе помочь... Бесстыжая девчонка! А о своих близких ты подумала? Они же волнуются!

Лорд Рэйтан взволнованно смотрел на жену, но та не опускала глаз, спокойно глядя в полыхающие мрачным огнем черные омуты. Рани наблюдала за мужем и ловила себя на мысли, что любуется им. Этими темными волосами, красными всполохами, тлеющими в глубине миндалевидных глаз, красиво очерченными губами и ямочкой на подбородке. А голос?! Низкий, звучный, с особыми мелодичными переливами, придающими мужчине какое-то необъяснимое очарование...

— Ты слышишь меня, Рания? — Спросил лорд Рэйтан, вырывая ее из сладостного плена. — Собирайся. Мы возвращаемся домой.

— Нет, милорд. Я никуда не поеду, — очнувшись, покачала головой девушка.

— Ты понимаешь, что говоришь? — Удивленно посмотрел на нее герцог.

— Я не вернусь с вами, милорд, — твердо повторила Рания.

В два шага мужчина преодолел разделяющее их расстояние и схватил жену за руку.

— Рани, ты же понимаешь, что я не оставлю тебя в подобном месте? — Вкрадчиво поинтересовался лорд Рэйтан. — Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что совершила? — Он замолчал ненадолго, словно давая жене возможность осознать всю ее вину, а потом, резко продолжил: — Ты, герцогиня Эршейская, посмела снять шераз, обрезать волосы, сбежать из дома и жить, словно нищенка! Посмотри на себя! Как ты выглядишь?! Тебя окружают мужчины, которые пялятся на твое открытое лицо, ты по ночам одна ходишь по городу, работаешь в больнице, как какая-то простолюдинка. Чего еще я о тебе не знаю? Может быть, у тебя и любовник есть? — Лорд Рэйтан стиснул руку жены.

— Милорд, мне больно! — Поморщилась девушка.

— А мне не было больно? Не знать где ты, не понимать, что делать и как тебе помочь! — Яростно тряс жену лорд Аль-Шехар, сам до конца не веря, что, наконец, нашел ее. — Что ты сделала со своими волосами? — Внезапно спросил он, коснувшись коротких, непокорных прядей. — Зачем, Рани? — Переспросил тихо и безнадежно, с сожалением проводя рукой по рыжей шевелюре. Воспоминание о золотом водопаде, струящемся по обнаженным плечам жены, оказалось на редкость болезненным. Лорд Рэйтан погладил рассыпавшиеся в беспорядке локоны и решительно приказал: — Собирайся. Мы уезжаем.

Рани вырвала руку и отступила к столу лорда Идена.

— Я не вернусь к вам, милорд, — резко ответила она.

— Что ты сказала? — сверкнул глазами герцог.

— Я не вернусь, лорд Аль-Шехар, — повторила девушка. — Наш брак был большой ошибкой, которая не принесла нам обоим ничего, кроме неприятностей. Зачем я вам? Кто я для вас? — Герцогиня пристально посмотрела на мужа. — Навязанная, ненужная вещь. Да, вы содержали меня, заботились, кормили и одевали, но я ни разу не почувствовала, что вы видите во мне человека, равную, женщину, в конце концов! — Рани сердито отерла мокрые глаза. — Знаете, мне кажется, своей Нере вы и то больше внимания уделяли, чем мне. Правильно, к чему церемониться с навязанной женой? Ее можно поселить в кейдазе, да и забыть о ней.

— Рани, что ты говоришь? Ты слышишь себя? — Лорд Рэйтан удивленно смотрел на девушку.

— Слышу, милорд, — горько ответила герцогиня. — Поверьте, у меня было много времени, и я успела обо всем подумать. И принять решение.

— Хватит, я не собираюсь и дальше выслушивать этот бред, — рыкнул разгневанный герцог и крепко схватил жену за руку. — Мы поговорим обо всем дома. Наедине. И поверь, ты очень быстро поймешь, что все твои слова не стоят и дирхама. Я смогу доказать тебе это.

— Ваше время закончилось, милорд, — грустно улыбнулась девушка, но тут же стала серьезной и резко произнесла: — Аи, Рания Эль-Адас, хараиссэ тэу Рэйтан Аль-Шехар, тэвуэ сариш ои херцехше. Ориэ аим. ( Я, Рания Эль-Адас, возвращаю тебе, Рэйтан Аль-Шехар, твою душу и сердце. Да будет так.) — Рани хорошо запомнила ритуальные слова древнего обряда. Книга, найденная в библиотеке мужа, подсказала девушке путь избавления от навязанного брака, а лорд Рэйтан, сам того не подозревая, сыграл жене на руку, не поторопившись закрепить брак консуммацией.

Герцогиня почувствовала, как запястье обожгло огнем, а потом, жар мгновенно распространился по всей руке, заставляя Ранию морщиться от неприятных ощущений.

— Нет... — Герцог потерянно смотрел на супругу, и неестественная бледность разливалась по его лицу. — Рани, нет... Что же ты наделала, глупышка? — Он рванул ворот камзола, пытаясь вздохнуть.

— Я дала вам свободу, милорд, — тихо ответила девушка. — Вы больше не обязаны заботиться обо мне. Я благодарна вам за все, что вы для меня сделали, и от всей души желаю вам найти ту единственную, которая сможет занять достойное место в вашем сердце.

Рания старалась не обращать внимания на боль в руке и в рвущемся на части сердце. И если телесные страдания было перенести легко, то вот душевные... Девушке казалось, что в этот самый момент, огонь пожирает ее внутренности, выедает душу и оставляет после себя пустую оболочку.

— А если я уже нашел? — Согнувшись, словно от боли, спросил лорд Рэйтан. — Ты захотела дать мне свободу... А если я не желал этой свободы? Как ты посмела, Рани? Как ты смогла? — Он с трудом выпрямился и, с грустью глядя на герцогиню, произнес: — Что же ты наделала, глупая девочка?

Глаза мужчины резко полыхнули алым, а потом потухли и стали непроницаемы. Их тяжелый взгляд, казалось, пытался прогнуть Ранию, заставить ее одуматься, вернуться, признать свою вину и ошибку...

— Простите, милорд, но нам с вами не по пути, — глядя на бывшего мужа, твердо произнесла девушка. — Надеюсь, вы подготовите все бумаги по Тарсе? Я не настаиваю на определенной сумме компенсации, но, надеюсь, вы помните закон...

Да, древнее право было на ее стороне. По старинному закону, о котором уже мало кто помнил, брак мог быть расторгнут по желанию жены, если в течение полугода после его заключения, она все еще оставалась девственницей. А мужчина должен был не только вернуть приданое супруги, но еще и выплатить ей хардын — определенную сумму денег, в размере трех годовых содержаний, положенных женщине по брачному договору.

— Что же, — сумел овладеть собой мужчина. — Ты приняла свое решение... Только не надейся, что я с ним смирюсь. Ты не учла всего одну вещь, моя дорогая, — глаза герцога опасно блеснули. — Я еще не принял свое решение. Светлого дня, Рания. Лорд Иден,— лорд Аль-Шехар коротко поклонился и вышел из кабинета.

Рани устало рухнула в кресло. У нее дрожали руки, кружилась голова, тоскливо сжималось сердце... Или то, что от него осталось. Только что, она сама, своими руками оборвала нить судьбы. "Рэйтан" — тихо звенело внутри... "Рэйтан" — острыми осколками осыпались брачные оковы...

123 ... 3031323334 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх