Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эквилибрист. Путь Долга


Опубликован:
27.06.2014 — 27.06.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Надоело мне обсуждать то, чего нет, так что сами напросились. "Путь Долга" каким он мог бы быть. Но не будет. Книга будет переделываться, так что рассматривайте ее как промежуточную рабочую версию.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отец, ну не мог же я Эмми одну бросить! — Старательно изображавший виноватое смущение парень не выдержал, — ей же страшно! Да и хоть кто-то близкий пусть рядом будет!

— Познакомите? — вопрошающе смотрю на подчиненного.

— Это Николас... мой сын, ваша светлость, — Карл умело скрыл досаду.

Все еще боится за отпрыска. Впрочем, это свойственно всем родителям, тут я его понимаю, но подобной ситуацией грех не воспользоваться. Так у меня появился личный слуга. Ник, кстати, оказался весьма смышленым парнем. Отлично умел читать и писать, знал основы счета и даже немного даркаан.

— Годвер, доклад, — врываюсь в тронный зал, на ходу застегивая крючки камзола.

При моем появлении Тин тут же вскакивает с трона, но я не обращаю на нее внимания.

— К замку приближается отряд. Судя по знаменам "Алые драконы", не меньше вымпела. И ведет их лорд-маршал. Там еще чьи-то гербы, но я не разобрался. Что прикажете?

— Усиленные посты в донжоне и Бриджит. На ворота только необходимый минимум. И без моей команды не стрелять.

— Простите, мэтр, но с точки зрения обороны...

— Карстен, — оборвал я офицера, — герцог тай-Мориц мой сюзерен. Я поклялся не обращать оружие против него.

— Он и сюзерен тай-Лионтера тоже, — хмуро заметила Тиана, примостившаяся на ручке кресла, — так что лучше одень броню.

— Никакой брони! И ты тоже, любовь моя, надень платье, — я неодобрительно осмотрел неубиваемый боевой костюмчик демонессы, — Мы принимаем у себя второго человека в королевстве. Или не принимаем. Но все же постараемся избежать драки. И, кстати, пленников без моего приказа не трогать!

— Слушаюсь, ваша светлость!

— Йохан, герцог будет голоден. Правда, скорее всего он будет еще и зол, но обед должен быть готов. Также поставь в этом зале стол для переговоров. Принесите тот, овальный. И кресла. Ну и комнаты для гостей подготовь.

— Слушаюсь, ваша светлость.

Оставив свой штаб заниматься делами, пошел на конюшню. Тин догнала меня уже на выходе.

— Ты рискуешь, — супруга коснулась моего локтя.

— Знаю. Но я должен постараться избежать драки. А значит, обязан всеми силами демонстрировать миролюбие.

— Как хочешь, но я одену костюм и буду ждать сигнала на левой башне. Потом переоденусь, если что.

— Спасибо, мне будет спокойнее, — улыбаюсь, благодаря за поддержку, — ты лучше скажи, портал готов?

— Не совсем, — опустила голову демонесса, — то есть он работает, но нестабильно. Никак не получается настроить.

— Значит, не вариант. Ладно, все будет хорошо, — чмокаю рыжую макушку.

Свежеотстроенная конюшня радует глаз. Сквозь вечный запах навоза все еще пробивается приятный свежий аромат древесины. Кошмар просто возникает рядом, презрев все стены и заграждения. Подгоняемый Тенью грум приносит седло и привычным движением уворачивается от зубов дайхора.

А вот и звук рожка. Быстренько осматриваю себя. Черно-фиолетовый камзол, черные же штаны и сапоги. Скромно и строго. Расстегиваю верхний крючок, открывая ворот белоснежной рубашки. Этакий символ. Из оружия только церемониальная шпага в цветах тай-Морица, что тоже немаловажно. Конечно, еще наручи с клинками, но у меня вся одежда скроена так, чтобы их не было видно.

— Открыть ворота сэру Дитриху тай-Мориц, герцогу Доужа, лорду-маршалу Литии! — Вот это голосище.

А вот ворота открывать пока не будем. Вскакиваю на Кошмара и телепортируюсь прямо сквозь стены. Ворота, как и положено, находятся сбоку, так что глашатай (или кто он там — герольд?) только и может, что таращиться мне в спину. Я же неспешно двигаюсь к приближающемуся войску. Когда между нами остается метров тридцать, вперед выдвигается небольшая группка во главе с самим герцогом.

Тай-Мориц в своей артефактной броне, только шлем висит на луке седла. Хоть что-то хорошее. Сейчас мне хочется искать добрые знаки в любой мелочи, потому что в воздухе отчетливо пахнет дракой.

— Приветствую, ваша светлость. Чем обязан чести столь высокого визита?

— Леди тай-Лионтер, — герцог кивнул на карету, что медленно тащили в гору заморенные лошадки, — попросила меня, как сюзерена, быть посредником при переговорах.

— И для этого вы привели сюда целую армию? — не удержался я.

Стоящий по левую руку от маршала дворянин побагровел. Герцог владел лицом гораздо лучше.

— На дорогах небезопасно, — тень, призрак насмешки в голосе. Но вот глаза абсолютно серьезны, и в них медленно поднимается раздражение.

— В замке вам не угрожает ничего. Пока вы ведете себя как вежливый гость. Думаю, охрана может подождать вас... за пределами долины.

— Да как ты смеешь! — рука вспыльчивого рыцаря метнулась к мечу.

И не у него одного. Движение повторили еще несколько воинов с гербами на левом оплечье.

— Держите своих псов на привязи, — я подчеркнуто смотрю только на герцога.

— Ах ты ублюдок! — меч покидает ножны, — ты заплатишь за свои слова!

— Пруст, стой! — окрик маршала заставляет забияку резко натянуть поводья.

Я тихонько выдыхаю. Одно резкое движение, одна капля крови — и начнется бойня. Я обязан ответить на нападение, герцог тоже. И то, что силы неравны, не остановит ни меня, ни его. Мы оба это прекрасно понимаем. Лорд-маршал опытный полководец, он не хочет ввязываться в драку с противником неизвестной силы. Я точно знаю, что в случае драки ни один вражеский солдат не уйдет из долины. Но это будет конец всему. Точнее, это будет конец недолгой истории барона тай-Ривертэйн. Мстящий за своих людей и семью разрушитель может долго скрываться в горах, вырезая королевские войска, но войну против всего государства мне не выиграть. Тин продержится рядом еще полгода, может быть год, но в итоге не станет и ее. А отступать умею я-человек, но он будет к тому времени уже мертв. Война против всех закончится появлением милейшего мессира Архимага, за плечом которого снова будет кутаться в покрывало из тьмы лишенная возраста женщина. Впрочем, в этот раз Корвус, возможно, справится и один.

— Этот выродок оскорбил меня! — краснолицый все никак не успокаивается, — Я требую дуэли!

Драка сейчас будет совсем некстати. Все и так напряжены сверх меры.

— Даю вам месяц, чтобы привести дела в порядок, — чуть поворачиваю голову в сторону нахала — после этого я пришлю секунданта, чтобы обговорить место и время вашей смерти.

Надеюсь, к тому моменту забияка одумается.

— Барон, мое терпение не безгранично, — с нажимом произносит тай-Мориц, — если вы забыли, то я ваш сюзерен, а вы вассал! Извольте вести себя как положено вассалу!

— Тай-Лионтер тоже ваш вассал, — боги видят, чего мне стоило сохранить ровный тон. Терпеть не могу, когда на меня давят, — что не мешает ему грабить и убивать моих людей. А потом еще и штурмовать мой замок, вместо переговоров. Теперь сюда прибываете вы, с полутысячей бойцов (меньше, конечно, но считаем, что я округлил), хотя максимальный размер охраны был четко указан в письме.

— Да кто вы такой, чтобы указывать мне?! — герцог все же теряет самообладание, — Я ведь могу войти в замок вне зависимости от того, хотите вы этого, или нет!

— Вы сюда договариваться приехали, или мстить за покойников? — А вот так тебе! Не забывай, что смерть заложников станет жирным пятном на твоей репутации.

Но Дитрих уже взял себя в руки. К черту! Мое терпение тоже имеет границы:

— Пятеро сопровождающих, десять человек охраны, один маг. Не более пяти слуг. Остальные могут подождать на границе леса. Но если они хоть корку хлеба у крестьян возьмут, не заплатив, я считаю это нападением на баронство и действую соответствующе.

Ухожу на поля пепла, и раздраженным ударом посылаю Кошмара в сторону крепости.


* * *


* * *

**

Солнце уже клонится к закату, перечеркивая зал косыми тенями. На столе вино и легкая закуска. За столом герцог тай-Мориц, леди Тера тай-Лионтер и еще двое сопровождающих. С нашей стороны я, Тиана, Годвер и Карл. Слуг нет, мы с сэром Дитрихом решили, что они тут лишние. Себе я поставил такое же кресло, как и у остальных. Перетаскивать трон — глупость, да и не стоит сейчас раздражать герцога еще больше.

Приглашающим жестом указываю на стол. Увы, ни отдохнуть толком с дороги, ни поужинать гости так и не удосужились. Перед тем, как передать кубок герцогу, маг демонстративно создает над ним "Цветок Ауреола". Только хмыкаю. Я знаю как минимум три яда, которые это заклинание не определяет.

— Приступим? — вопросительно смотрю на нервничающую леди и хмурого герцога, — я пригласил вас, госпожа, чтобы обсудить выкуп за вашего мужа. Лично для вас, герцог, описываю произошедшее, как я его вижу:

На одну из моих деревень напали несколько верховых. Убили трех мужчин, попытались изнасиловать или утащить с собой девушек. К счастью, я со своими людьми оказался рядом и пресек безобразие. Правда, один из нападавших назвался сыном Северина тай-Лионтер. Его я оставил в живых. Вспомнив, что Лионтеры мои соседи, я послал письмо графу, где попросил прибыть в замок Сильбар, чтобы подтвердить или опровергнуть личность пленника. Ну и, разумеется, обсудить компенсацию за его действия.

Увы, предложением о переговорах граф пренебрег, вместо этого атаковав замок. Вспомнив, что вы цените тай-Лионтера как хорошего воина и преданного слугу короны, я решил, что убить его всегда успею, а потому послал письмо леди с предложением выкупить своего агрессивного супруга.

— То есть речь идет о компенсации нанесенного вам и замку ущерба? — негромко уточнил сэр Дитрих.

— Увы, нет, — я покачал головой, — Изначально речь шла о компенсации, но после атаки замка граф считается моим пленником. Терпеть мы говорим именно о выкупе.

— Кхм, — немного помолчав, начал маршал, — для начала хотелось бы удостовериться в том, что муж и дети леди Теры действительно живы и находятся у вас в плену.

"Муж и дети"! Неплохая попытка надавить на мои болевые точки. Впрочем, требование разумное. А герцог-то злится! Нет, его личный менталист по-прежнему прикрывает разум и ауру подопечного, да и лицом сэр Дитрих владеет великолепно, но эмпата не обманешь... Уж что, а негативные эмоции, особенно страх и ярость я чувствую превосходно.

— Годвер, будьте так любезны, приведите пленных.

Когда пятеро бойцов ввели пленников, леди вскрикнула. Ну да, почти две недели в камере никого не красят, но не так уж все и ужасно. Солдаты не решились остановить бросившуюся к детям леди Теру. А та причитала, все не решаясь прикоснуться к пленникам.

— Как это понимать, барон?! — прогрохотал лорд-маршал. В порыве гнева он даже привстал, нависнув над столом.

Да как угодно. В чем проблема-то? Склонив голову к плечу, вопросительно смотрю на герцога. Это, кажется, бесит его еще больше.

— Как вы посмели обращаться подобным образом с благородными пленниками?!

— Простите, но сейчас я вижу перед собой грабителей и убийц. Их личности не подтверждены и благородство сомнительно. С чего бы к ним должно быть какое-то особое отношение?

— Ублюдок! — старший Лионтер рванулся вперед, но охранники среагировали вовремя, — я шел в бой под собственным флагом!

— Я в этот флаг сейчас с головой завернуться могу, — хмыкаю, — и что, стану Лионтером?

Граф задыхается, шаря рукой у пояса. Кажется, у него сейчас удар случится.

— Довольно! — сэр Дитрих хлопает рукой по столу, — ваше поведение возмутительно, барон! Так обращаться с благородными пленниками недопустимо! Надеюсь, моего свидетельства вам будет достаточно, чтобы признать графа тай-Лионтер?

Что? Он мне еще указывать будет, что допустимо в моем доме, а что нет?!! Тихо, парень, спокойно. Не дергайся. Вспоминаем первые десять простых чисел. Один, два, три пять, семь... двадцать три. Вот теперь, когда ярость немного притихла, можно медленно выдохнуть и продолжить разговор.

— Несомненно.

Задержку перед ответом вполне можно счесть за оскорбление, но это уже мелочи.

— В таком случае, извольте с этого момента обращаться с пленниками как подобает!

— После того, как пленники окажутся в ваших руках, можете обращаться с ними как вам угодно.

— Разорви тебя дракон, маг! Кинуть благородных людей в тюрьму, словно простых разбойников! Ладно, демоны с тобой — истинного благородства от бывшего наемника ждать не стоит, но хотя бы помочь раненому ты мог? У Пьера же рука сломана! Или в тебе вообще нет ничего человеческого?

Есть, но если так и дальше будешь орать, оно закончится. Все, тихо. Пытаюсь хоть немного спокойствия занять у окружающих. Нет, Тин и сама пылает, словно лесной пожар. Ага, Карл. Спасибо мейстер, за твою невозмутимость. Некоторое время поддерживаю ментальный контакт, словно остужая разгоряченный металл.

— Разрешаю в похожей ситуации поступить графу так же, — тоном подчеркиваю маловероятность такого события, — А парень сам виноват. Набросился на целительницу, чуть не убил. Конечно, она боится к нему подходить!

Герцог молчал долго. Видимо, тоже проделывал какие-то мысленные упражнения, чтобы успокоиться.

— Вы хотя бы позволите моему человеку осмотреть раненого?

Красиво построил фразу. Он думает, я не заметил его второго мага?

— Прошу вас, мэтр, — смотрю на одного из сопровождающих тай-Морица, — думаю, столь опытный боевой маг умеет лечить переломы.

Ну, насчет опытного, это я польстил, но не будет же лорд-маршал брать с собой, кого попало? Вот так-то, друг мой герцог — ты нарушил условия договора, а я сделал вид, что не заметил. Цени мою сговорчивость и добросердечие.

— Итак, вернемся к переговорам. Что вы хотите?

— Для начала, Келдонский лес.

— Подавишься, сволочь! — снова дернулся граф.

— Годвер, уведите пленников.

— Мне кажется, граф все же имеет право участвовать в переговорах, — нахмурился сэр Дитрих.

— Нет, не имеет. Сейчас он всего лишь предмет торга. Давайте начистоту, ваша светлость. Человеку, который пытался меня убить, я не верю ни капли. И заключать с ним какие бы то ни было договоры не собираюсь. Мне, между прочим, проще решить вопрос кардинальным образом. Сколько там детей еще осталось у графа? Двое? Как думаете, новый владелец графства будет более сговорчив?

Леди Тера побледнела, зажав рот руками, словно пытаясь сдержать крик. У герцога побелели костяшки.

— Вы не посмеете!

— Если помните, я просил вас решить этот вопрос миром, — не могу удержаться от колкости, — что, теперь грызня вассалов не вызывает у вас такого восторга?

— Вы забываете, что я как сюзерен рода Лионтер обязан защищать своих вассалов. И сейчас под вашими стенами "Алые Драконы"!

— Видимо, моим сюзереном вы себя не считаете? — пробормотал я как бы в задумчивости, и уже громче: — Вот именно поэтому я договариваюсь с вами. И гарантией выполнения договора будет именно ваше слово. Надеюсь, хоть ему-то доверять можно?

— Да как ты смеешь, выродок безродный?! — Герцог аж вскочил. Его придворный менталист спешно формирует какие-то щиты.

Прах и пепел! Последняя фраза явно была лишней. Что-то я устал — совсем уже себя не контролирую. Еще немного и начну крушить все вокруг.

— Я вижу, вы устали с дороги, — пытаюсь вложить в голос заботу и участие. Получается паршиво, — Думаю, нам всем стоит отдохнуть и вернуться к разговору на свежую голову.

123 ... 3031323334 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх