— В итоге приложенных нечеловеческих усилий, из отличного теплохода и скоростной " Чайки " выйдет дрянный парусник и несуразный тихоходный утюг — с грустью констатировал я. — Да, перспективы не впечатляющие. Лучше пока ничего не делать, поставить ситуацию на паузу. Время подскажет правильное решение.
— Я тоже к этому склоняюсь, будем ждать лучших времен. Надеюсь они когда-нибудь наступят...
Интерлюдия.
— Что скажешь Самед про этих пришлых? Как ты мог так обмишуриться? Стоит нам попробовать еще раз пощипать их, или плюнуть и заняться привычным делом?
— Не мое дело, Каралтай принимать такое решение. Как скажешь, так и поступим — опустив вниз глаза, смиренно отвечал проваливший казалось бы такую простую операцию, капитан галеры.
— Ну это понятно, не твое. По существу что можешь сказать?
Судовладелец Самед, один из пособников главаря воровского сообщества Хальбада, Каралтая, сосредоточился и принялся за рассказ.
— Парни что провели в плену у пришельцев почти декаду, сумели узнать следующее. Воинов на острове в момент вторжения было совсем мало, не более десятка. Все они имеют при себе громовые посохи, различного вида и разной дальности действия. Есть те, которые бьют на два или даже три полета стрелы, они самые опасные. Одно хорошо, таких всего пара. Остальные, по дальности поражения примерно сопоставимы с луком. Почти у всех присутствуют короткие жезлы, убивающие совсем вблизи, на 10-20 шагов. Эти разные по длине жезлы роднит одно, все они грохочут с большой интенсивностью и пробивают даже толстые щиты. Борт корабля, толщиной в два пальца, тоже не защищает от этого иблисового оружия. Все в точности так, как рассказывают очевидцы похода Чигенбая.
— Даже десяток громовых жезлов, серьезный аргумент в любой сваре. Тем более мы не можем себе позволить собрать много воинов. Но теперь это дело принципа, отступить нам нельзя, иначе потеряем авторитет. Итак, два раза позорно обосрались. Кто будет воспринимать нас всерьез после такого позорного проигрыша? А что вообще есть на этом острове?
— В паре перелетов стрелы от бухты, имеется заброшенный старинный замок с высокими стенами и башнями. Эти пришельцы взялись за его восстановление и уже немало преуспели в строительстве. Взять подобную твердыню штурмом будет ох как непросто. Если вообще возможно. Еще есть два корабля, один, на котором они приходили к нам, второй им удалось отыскать на обратном пути, среди кучи мелких островков, прямо напротив них. Второй намного меньше, но тоже иномирной постройки. И у обоих кораблей железные корпуса! Нашим парням удалось незаметно подобраться к тому и другому и убедиться в достоверности такого утверждения. Утаенной заточкой поцарапали борта, они все из металла!
— Каким образом может держаться на плаву железный корабль? Он же утонет?!
— Не знаю, очевидно это какая-то магия пришельцев. Эти корабли плавают без парусов и весел и двигаются быстрее наших и в любом направлении. Хоть по ветру, хоть против. Видно в команде есть маги превосходящие по силе наших Повелителей Ветра. Еще у них есть неживая птица-разведчик, управляемая магом Поводырем. С помощью этого создания им удалось заранее обнаружить нас и приготовиться к отпору.
— Плохо дело — сокрушенно покрутил головой Каралтай, высокий мощный мужчина среднего возраста с холодными проницательными глазами. — Выходит, днем к ним незаметно не подобраться. Нас снова постигнет неудача.
— Не только днем. На острове поселилось несколько семей арендаторов, выкупленных пришельцами у степняков кшитаров. Себя пришельцы называют таркирами, хотя по сути ими не являются. Настоящих таркиров там всего-ничего и верховодят ими пришлые. Они и остров назвали непривычным словом — Таррус. Но это так, к делу не относится... Так вот, эти смерды проговорились нашим парням что кшитары дважды нападали на остров. Второй раз навалились ночью, предварительно проведя разведку. Но у них все равно ничего не вышло, к нападению островитяне были готовы заранее. Кочевников большей частью перебили, частично взяли в плен. Позднее за оставшихся в живых, взяли выкуп.
Главарь воровского сообщества ненадолго задумался и поскреб пятерней заросший волосами кадык. Затем решил.
— Серьезные мужчины эти пришлые, ничего не скажешь. Значит у них есть маги, по другому эту ситуацию никак не объяснить. Надо хорошенько подумать как подступить к такому непростому делу. Отказываться от него не стоит, уж больно велик куш. Иномирное оружие, два железных корабля и куча прочего добра. Есть над чем задуматься. Придется нам усиленно поскрипеть мозгами и решить, что мы можем противопоставить этим лже-таркирам. Переть в лоб не стоит, следует придумать какой-нибудь хитрый ход.
Самед, испытавший возможности пришельцев на своей шкуре, был иного мнения. Но возражать Каралтаю даже не подумал, в преступном сообществе портового города его голос был отнюдь не решающим.
Степной поход.
Вот наконец настал тот час, когда мы отправились в путь. Все сборы закончены, нужные слова сказаны, напутствия произнесены. Женщины напоследок заобнимались с участниками похода и как водится, прослезились. Восемь лошадей попеременно перевезены на плоту. Один из них слегка усовершенствовали, изготовили хлипенькое ограждение с двух сторон и привязали лошадок за эти поручни. Ну и так с ними находилась Аиша с Тагалбеком и как могли успокаивали волнующихся скакунов. Буксировали плот яхтой на малом ходу, так гораздо удобней и быстрее. Все таки четыре лошади с поклажей весят немало и толкаться шестами, передвигаясь с черепашьей скоростью, не самая удачная идея. Снарядились мы серьезно, путешествие по самым скромным подсчетом будет длиться не менее месяца. А в реале наверное намного больше. Путь до места назначения не близок и зависит от многих факторов. Это время в пути, ожидание попутного каравана, нахождение и завязывание контактов у дойчей. Может случаться еще какие нежелательные задержки, о которых даже не хочется думать, но учитывать приходится. Такие неприятности, как возможные ранения или болезни участников похода. Еще раз подумал о форс-мажорах, как ни крути, но в далеком путешествии от них никто не застрахован. Остается лишь надеяться что местные боги будут снисходительны к новичкам и беды с напастями обойдут нас стороной.
С собой взяли легкую синтетическую четырехместную палатку камуфляжной расцветки, оружие, доспехи, смену одежды. Максимум продуктов длительного хранения и два котла разных размеров, при перевозке вкладываемых друг в друга. Сопровождает нас самая сообразительная собака, любимица Аиши, кобель под кличкой Рыжий.
Переправившись на материк, сразу взяли вправо, двигаясь по пляжу. По устроенному кочевниками крутому спуску лошади не поднимутся, да и вырезанные наспех ступени, уже оплыли под дождями. У меня в голове крутится мысль, в будущем надо обязательно срезать этот склон, чтобы была возможность прохода по нему лошадям. Раз уж обосновались на этом месте, будем устраиваться капитально и постепенно расширять сферу влияния, не довольствуясь одним островом. Это лишь на первых порах его малые размеры являются достоинством, по мере увеличения анклава нам понадобится расширять свои владения. Большой общиной легче жить и защищаться от врагов, эффективнее хозяйствовать. Но с другой стороны, для прокорма возросшего населения потребуется обрабатывать больше земли. Полностью выводить лес на острове ни в коем случае нельзя, поэтому у нас только один путь. Постепенно перебираться на материк и заниматься земледелием и скотоводством уже здесь. Все это пока только планы, которые сдерживаются нехваткой людей. Но общая стратегия примерно такова. Как показывает мировая практика, анклавы замыкающиеся в себе, в дальнесрочной перспективе проигрывают тем кто постоянно растет и проводит разумную экспансию.
До ближайшего пологого склона пришлось проехать километра три. Это хорошо что нам все равно надо двигаться на восток, в попутном направлении. А если нет? Тогда бы пришлось делать крюк, ведь дорога вдоль побережья на запад не разведана. Так вот понадеешься на удачу, попрешься наобум, а там скалы. И склон везде крутой, непреодолимый для лошадей. Придется возвращаться назад, терять время и силы...
Поднявшись наверх, очень скоро обнаружили что движемся практически по тому же пути, что прошли не так давно покинувшие нас трое человек. Они приняли еще левее, удалившись от берега на полкилометра и старались перемещаться по открытым местам, тщательно обходя густые заросли. Ну да, степняки, да еще в малом количестве побаиваются леса, им более привычны степные просторы. Мы тоже не будем выбиваться из образа, пойдем по их следу. С собакой это не сложно.
Путешествие до города прошло спокойно. Крупные хищники, если такие и были, не рискнули напасть на группу всадников. Несколько раз в день Аиша включала свой дар и сообщала что ничего опасного для нас не видит. На ночь выставляли караул, да и собака позволяла чувствовать себя более уверенно. Вечером второго дня Аиша с Тагалбеком умудрились подстрелить поросенка, ненадолго отлучившись на охоту. Что и говорить, дичь здесь непуганая, видно так далеко в лес жители пригородных поселков не заглядывают. Из чего можно сделать вывод, охотой в этих краях никто не занимается. Предпочитают ей более привычное скотоводство, огородничество и рыболовство.
На третий день лесной массив закончился, начались степи. Наши таркиры сразу повеселели, очутившись в знакомой среде. Я тоже вздохнул свободно, открытое пространство позволяет увидеть опасность издалека и загодя подготовиться к любым неприятностям. Бродить по лесу без настоящего знатока этих мест довольно напряжно, а реальных следопытов среди наших людей нет.
Температура самая комфортная для путешествия, еще нет изнуряющей летней жары, днем градусов 20-25, ночью примерно 15. Как только вышли из леса, появился ветерок, даже задышалось вольготнее. Все дружно избавились от обязательных доспехов и шлемов, видимость вокруг на все сто, да и места вокруг обжитые, на что указывают расположенные на берегу рыбацкие поселения. Если появится реальная опасность, накинуть броник и шлем всегда успеем. И дорога какая-никакая имеется, верный признак цивилизации и наличия неподалеку большого города. Я так полагаю, население Хальбада около десяти тысяч жителей, для этого времени такое количество весьма солидная величина.
Ближе к вечеру третьего дня мы прибыли в город. Заходить внутрь не стали, расположились в посаде, в одном из постоялых дворов. Первым делом я поинтересовался у трактирщика Сахала, каким образом формируются торговые караваны в Торсун. Пожевав губами и приосанившись, он начал отвечать.
— За северными воротами города находится караван-сарай Гирлафа. Это очень уважаемый и состоятельный человек в нашем городе. В его заведении собираются те, кто желает пройти с караваном до Торсуна. Воин, ты хочешь наняться к ним в охрану?
— Нет. Мы просто желаем присоединиться к знающим людям чтобы добраться до столицы степняков с относительной безопасностью. Нас всего пять человек, пускаться в путь малым отрядом слишком рискованно.
— Это ты правильно решил. Лучше заплатить небольшие деньги и чувствовать себя в безопасности, чем сэкономить несколько акче и трястись от страха шесть дней пути. Великая Степь быстро уменьшает количество самонадеянных безумцев, решивших пересечь ее в одиночку. Даже опытные кочевники сбиваются в кучу, направляясь вглубь ее.
— Как мне найти этого Гирлафа? — тактично перенаправил разговор на нужную тему.
— Мы находимся у западных ворот, тебе лучше зайти в город и двинуться влево вдоль городской стены. Выйдешь в северные ворота, сразу поворачивай направо. Первая крупная усадьба будет его.
— Благодарю за добрый совет, почтенный, мы им непременно воспользуемся...
Приведя себя в порядок и переночевав, первым делом направились в лавку знакомого купца, Рифата. Соблюдая договоренность, я нес с собой пару тщательно упакованных зеркал. Деньги нам нужны для путешествия и возможного подношения северным соседям в обмен на местные технологии. Выкуп полученный с пиратов, оставил Касаткину, как исполняющему обязанности верховной власти в мое отсутствие. На пару с Залиной, их новообразованный семейный союз вполне справиться со всеми возможными проблемами. На постоялом дворе остались Аиша и Тагалбек, я, Олег и Марук идем двигать бизнес.
С торгашом все решилось быстро и с обоюдной выгодой. Он получил эксклюзивный товар а мы нужные нам 34 золотые монеты. Теперь еще одно дело, надо продать трофейного Погонщика и приобрести Толмача. Из наших никто не знает языка дойчей, а одного взятого у Залины волшебного переводчика может и не хватить. Очень жаль что Олег не может пользоваться магией, ему в первую очередь пригодился бы такой девайс. Но нет так нет, Аиша или я будем по мере сил осуществлять функции переводчиков в нашей группе. У Марука оказался начальный фиолетовый ранг, при необходимости он тоже может воспользоваться полезными артефактами. Как здорово когда в коллективе имеются маги разной направленности, от этого потенциальные возможности общины заметно увеличиваются.
Для выявления новых волшебников, почти сразу после освобождения гребцов, провели их тестирование на магические таланты. Новоявленных волшебников среди бывших рабов не оказалось, и даже с фиолетовым рангом обнаружилось всего трое человек. Жаль конечно, но видно боги этого мира решили прикрыть для нас поток ништяков и благодати. Как бы говоря: — Все хватит ребята, дальше действуйте сами...
В семейной лавке мастеров-волшебников нас встретил Омар, замещавший сына. Он ответил на мое приветствие вежливым тоном, затем поинтересовался причиной визита.
— Нам надо продать наш военный трофей и купить Толмача — я без промедления обозначил свои намерения и достал из рюкзака артефакт.
Омар удовлетворенно похмыкал и привычно нацепив магические окуляры, взялся разглядывать волшебный ободок. Как и следовало ожидать, Погонщик был не новым и после некоторого раздумья мне предложили на обмен такой же б. у. комплект Толмача. Я даже не стал раздумывать а сразу согласился. Очень удачно, получить вместо ценной но ненужной тебе вещи, не менее ценную но просто необходимую. Да еще без доплаты. Совершив обмен, мы расстались совершенно довольные друг другом и дальше наш путь лежал в контору где собирались заинтересованные караван-баши и прочий торговый люд.
По дороге наша компания внимательно разглядывали товары на прилавках, в надежде найти желанную селитру с нефтью. Но все было тщетно, нужные нам ингредиенты в этом месте отсутствовали. Какая боль, не отыскать среди изобилия товара нужные нам, без всякого преувеличения стратегические! Но были и хорошие новости, еще у одного торговца нам удалось найти серу в большом количестве. Покупать ее не стали, впереди у нас долгая дорога в неизведанные края, незачем таскать с собой лишнюю обузу. Лучше приобрести такой специфический товар на обратном пути, не думаю что он здесь пользуется повышенным спросом. Как горячие пирожки его с лотка не сметут.
Нужный караван-сарай находился за городскими стенами, совсем недалеко от места нашей остановки. Если конечно знаешь дорогу, ведь никакого центрального планирования в посаде не предусмотрено. Люди селились как придется и в итоге получилась своеобразная мешанина домов-дворов, домиков и совсем несуразных домишек-халуп. Вскоре мы отыскали нужный объект. Это был целый комплекс, на современный манер его назвали бы логистическим. Значительная по размерам площадка с кучей сараев-складов для товаров, конюшни и коновязи с нормальной крышей но несерьезными стенами и несколько трактиров, совмещенных с местами для отдыха и ночлега. Задав наводящие вопросы слугам, наконец удалось отыскать нужного нам человека.