Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж


Опубликован:
01.02.2005 — 04.09.2010
Аннотация:
Цивилизации галактики Зевс, познав портаторные перемещения, столкнулись с проблемой дефицита энергии внутри галактики, для осуществления широкомасштабных портаторных перемещений и потому решили поискать её вне своей галактики. Пространство для поиска было определено. Но не только зевсам оказалась нужна энергия для портаторных перемещений - не меньшую потребность в ней ощущали и цивилизации другой галактики.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спасительная мысль молнией пронеслась по информационному полю разума Атуа. Он метнулся вниз и уткнулся в перевернувшийся кар, он уже достаточно уверенно отличал их от других механизмов зевсов. Это несомненно был тот самый кар, который вез их. Разум Атуа метнулся вдоль кара и тут же почувствовал чье-то, достаточно сильное, психотронное поле. Но и носитель поля, видимо, тоже почувствовал поле Атуа, его поле, вдруг, словно взорвавшись, разлетелось в стороны и рассредоточилось, словно стремясь окружить противника. Разум Атуа отскочил назад и мгновенно сконцентрировав свое поле, приготовился к отражению атаки. Это было достаточно мощное поле сармата. Скорее всего это был офицер, сопровождающий экспертов. Хотя Атуа надежно прятал свое поле, но все же чувствовал, что офицер был не зевсом. Уходить было бессмысленно, со всех сторон были поля сармат.

Подставился, как последний этан. Замелькали у разума Атуа досадные мысли. Остается одно: либо я, либо он. Разум Атуа ждал атаки, но поле сармата, вдруг, собралось и пометавшись несколько мгновений по сторонам, успокоилось. Разум Атуа почувствовал в нем признак большой боли.

С ним не все в порядке, понял разум Атуа, он сильно поврежден. Это шанс.

Определив направление и сгруппировав свое поле в лезвие бритвы, разум Атуа, наотмашь, полосонул ею разум стража. Психотронное поле стража, мгновенно сгруппировавшись в защиту, метнулось под лезвие, но разум Атуа почувствовал ее слабость: бритва его поля не отскочила, как она отскакивала от защиты стража на станции зонта, а глубоко увязла в ней. Не раздумывая, он еще раз полосонул, теперь уже по защите, а затем еще и еще, не давая возможности полю сармата нанести ответный удар. Чувствуя, что защита сармата слабеет с каждым ударом, разум Атуа со все большим остервенением продолжал полосовать по ней, словно заведенный механизм.

Наконец, после очередного удара, защита сармата треснула и разум Атуа почувствовал, что его информационное поле открыто. Не раздумывая, он метнулся в него и начал без разбора уничтожать его информационное пространство, тут же занимая собой его освободившиеся участки. Едва последний образ стража исчез из его хранилища информации, как разум Атуа тут же подал команду глазам открыться.

Он лежал лицом вниз и оно так горело, будто его жгли огнем. Опершись на руки, Атуа рванулся вверх, стремясь убрать лицо из огня, но резкая боль в правой руке, пронзив мозг, бросила его вниз и он, вскрикнув, со всего маху ткнулся лицом во что-то твердое. Оно загорелось с еще большей силой.

Уже не пытаясь встать, Атуа попробовал пошевелить руками, но пронзительная боль в правой руке заставила его невольно застонать. Его лицо исказилось и он тут же почувствовал, как тысячи игл вновь пронзили его, причиняя нестерпимую боль.

Проклятье! Как можно жить с таким носителем?

Опираясь на левую руку и стараясь не тревожить правую, Атуа приподнял голову, перед ним стояли чьи-то ноги. Он осторожно метнул свое поле вверх, чужого поля не чувствовалось. Появившееся чувство тревоги, заставило его забыть о боли. Он поднял голову выше: над ним стоял Франзони.

Видимо решив помочь стражу или, просто узнать его состояние, Франзони наклонился к нему. Не раздумывая, Атуа собрал всю мощь своего поля в бритву и полосонул ею мозг эксперта. Не проронив ни слова, землянин ткнулся лицом в пол и вытянулся рядом с ним.

Атуа попытался с помощью ног отползти в сторону от Франзони, но они оказались чем-то плотно зажаты.

— Проклятье! — Вырвалось у него и его лицо снова вспыхнуло.

Со стороны донесся топот ног. Атуа скосил туда взгляд — в его сторону бежало несколько человек. Он опустил голову и прикрыл глаза.

— Черт возьми!

— Какой ужас!

— Что тут произошло?

Донеслись возгласы.

— Сюда! Скорей! — Донесся громкий властный голос, показавшийся Атуа знакомым. — Этот жив! Освободите его!

Раздался скрежет и Атуа почувствовал, как его приподняли и понесли. Сквозь полуоткрытые веки он попытался понять куда его несут, но так как его несли лицом вниз, то кроме серого полотна дороги, увидеть ему ничего не удалось.

Пора! Вдруг решил он и дернувшись, открыл глаза.

— Я сам! — Прохрипел он и его лицо снова вспыхнуло.

Словно не расслышав его просьбу, его продолжали куда-то нести.

Он еще раз дернулся, но никакой ответной реакции не было. Наконец его опустили вниз и перевернув, посадили, к чему-то прислонив. Атуа поднял голову, перед ним стоял Рассел.

— Черт возьми! — Заорал Рассел тряся руками перед лицом Атуа. — Что произошло?

— Не знаю. — Атуа покрутил головой и его лицо вновь вспыхнуло.

— Что значит не знаю? Да я тебя! ... — Рассел сжал руки в кулаки и поднес их к лицу Атуа.

Атуа невольно сморщился и его лицо снова вспыхнуло. Желая узнать, что с лицом, он хотел провести по нему правой рукой, но едва шевельнул ею, как она отдала резкой болью. Прикрыв глаза, Атуа застонал.

— Помогите ему! — Раздался над ним голос Рассела.

Кто-то дотронулся до правой руки Атуа и снова острая боль пронзила ее. Атуа покрутил головой и открыл глаза — перед ним на корточках кто-то сидел. Атуа повел глазами, пытаясь рассмотреть его, но вдруг почувствовал, как что-то ткнулось ему в шею.

— Прочь!

Атуа механически взмахнул перед собой левой рукой, пытаясь оттолкнуть сидящего перед ним человека, но причинив себе новую боль, поморщился. Его лицо снова вспыхнуло.

Но, вдруг, боль начала уходить и через несколько мгновений исчезла. Атуа пошевелил правой рукой — боли не было. Он попытался опереться на нее, что бы встать, но она, ткнувшись в пол, согнулась, и не удержавшись, Атуа начал заваливаться на бок, но чья-то сильная рука, легла ему на плечо и выровняла его. Он скользнул взглядом по чужой руке, на ее рукаве красовался небольшой красный щит в круге белого поля. Это был реаниматор.

Атуа поднял голову. Рассел продолжал стоять над ним, сверля его взглядом своих больших желтых глаз.

— Горр, что, черт возьми, произошло? — Вновь поинтересовался командир станции. — Почему ты не выполнил мой приказ?

— Приказ...

Атуа, поняв, что теперь его зовут Горр, пытался понять о каком таком приказе говорил командир станции, лихорадочно метаясь по своему информационному полю, пытаясь найти в нем хотя бы что-то от информационного поля Горра, но даже и признаков его информации у него не было.

Проклятье! Болван! Зачем было уничтожать все его информационное поле. Наверное был какой-то специальный при...

— Ты что уснул? — Глаза Рассела сверкнули. — Я приказал тебе доставить экспертов в гостиницу. Ты почему этого не сделал?

— Не знаю. — Атуа медленно покрутил головой, поняв, что попал в весьма неприятную ситуацию и нужно было немедленно искать оправдание. — Эксперты приказали мне ехать, как можно быстрей и я старался выполнить их приказ. Кар, вдруг, подпрыгнул и в сторону. — Медленно говорил он, пытаясь из реальной картины произошедшего, скроить правдивую и убедительную историю. — Да. — Он кивнул головой. — Нас вдруг сильно тряхнуло и кар швырнуло в сторону. Я пытался удержать его, но скорость была большой и выровнять кар не удавалось. Затем толчок... Очнулся уже лежа на дороге. Хотел встать, но ноги были чем-то зажаты. Правая рука не работает.

Атуа хотел поднять правую руку и показать ее Расселу, но она оказалась повиноваться. Он перевел на нее взгляд: рукав его курточки уже был разрезан, оголив, вместо локтя, кровавое месиво. Атуа сморщился, но вспомнив о боли на лице, тут же погасил гримасу. Но его лицо, почему-то, больше не вспыхнуло.

Реаниматор, сидевший рядом с ним, поднял голову и повернул свое лицо в сторону Рассела.

— Реинкарнация невозможна. — Заговорил он. — Только лишь замещение.

— Делай что нибудь, только быстрей! — Вдруг закричал Рассел, тряся перед собой руками.

Реаниматор скорчил недоуменную мину.

— Здесь это невозможно, господин старший офицер. — В его голосе было явное удивление.

— Проклятье!

Рассел повернулся к Атуа спиной. Атуа быстро скользнул взглядом по сторонам — он сидел прислоненный спиной к стене, метрах в десяти у той же стены стоял помятый кар, перед которым на дороге лежали три неподвижные тела экспертов, за которыми стояли несколько десантников. Еще дальше из улицы уныло торчал искореженный воздухоочиститель. Перед ним, посреди улицы, стоял два больших черный кара: один — Рассела, второй — десантников.

— Что с ними? — Громко произнес Рассел, вопросительно кивая головой в сторону неподвижных тел экспертов.

Один из офицеров, обойдя тела, подошел к Расселу. Атуа увидел на его рукаве красный щит на белом поле.

— Все мертвы, господин старший офицер. — Реаниматор развел руками, состроив виноватую мину, будто в смерти экспертов была его вина. — У одного сломана шея, у второго снесено полчерепа, третий — без внешних признаков, видимо что-то внутри.

Под третьим был Франзони, понял Атуа. Поймут или нет? Всплыла у него тревожная мысль. Если поймут... Он невольно покрутил головой.

— Черт! — Рассел сжал правую руку в кулак и приподнял его. — Это кон-не-ец. — Он резко опустил кулак. — Уберите их. А этого... — Не оглядываясь он ткнул рукой в сторону Атуа. — Сделайте, что считаете нужным с его рукой и под домашний арест.

Махнув рукой, он направился к своему кару.


* * *

Когда Рассел подъехал к тому причалу, к которому пришвартовался фрегат, внутренняя дверь переходного шлюза уже была открыта и внутри его работали спасатели. Снаружи, перед дверью, стояли два десантника заградительного отряда, направив внутрь шлюза свое оружие.

Рассел вышел из кара и окинув десантников недоуменным взглядом, но ничего не сказав, вошел внутрь шлюза. Внешняя дверь шлюза тоже была открыта и из ее проема торчали вывернутые, изломанные края изуродованной двери фрегата, перед которой стоял спасатель, держа в руках джеттер, из которого периодически вырывался яркий голубой луч и скользил по изуродованному корпусу фрегата, и отрезанные им, его небольшие куски, со звонким стуком падали на пол, заставляя Рассела вздрагивать. У него сложилось впечатление, что спасатель играется с джеттером. Негодуя, он подошел к нему.

— Что тут происходит? — Поинтересовался Рассел.

Спасатель продолжил свое занятие, никак не отреагировав на его вопрос.

— Я у тебя спрашиваю, черт возьми! — Рассел вдруг взорвался. — Что тут происходит?

— Да иди ты...

Спасатель повернул голову в сторону Рассела, его взгляд выражал презрение, но увидев рядом с собой командира станции, он мгновенно сомкнул губы и вытянувшись, словно окаменел.

Посмотрев на спасателя несколько мгновений и решив, что от него добиться он ничего не сможет, Рассел оглянулся — несколько спасателей бегом катили к внутренней двери шлюза большой джеттер. Он посторонился.

Оставив джеттер, в его сторону направился один из спасателей. Рассел узнал Паулидера и пошел ему навстречу.

— Господин старший офицер! — Подбежавший Паулидер замахал руками, показывая, что собираются делать спасатели. — Мы решили вырезать отверстие во внешней двери фрегата.

— Зачем? — Грубо поинтересовался Рассел, вскинув брови.

— Она не открывается. Мы уже все перепробовали.

— Ты уверен, что она не заблокирована изнутри.

— Уверен, господин старший офицер. — Паулидер кивнул головой. — Они сами ее пытались открыть изнутри, но она заклинила. Видимо исковерканная обшивка не дает ей двигаться.

— С чего ты взял? — Рассел бросил беглый взгляд в сторону фрегата.

— Она чуть сдвинута, буквально, на полмиллиметра.

— Может она такой и была?

Состроив гримасу, Паулидер дернул плечами.

— Вы пытались докричаться до них.

— Пытались. Бестолку. — Паулидер покрутил головой.

— Проклятье! — Рассел провел рукой по волосам. — Резать фрегат нежелательно. У нас нет материалов для его восстановления. Попытайтесь помочь двери.

— Бесполезно, господин старший офицер. Дверь сильно деформирована.

— Что ее могло так деформировать? Непохоже, чтобы фрегат попал в поле свертывания, иначе, он бы весь был таким.

— Похоже на взрыв, господин старший офицер. Резкие поверхностные перепады и изломы внешней двери говорят именно об этом.

— Какой взрыв? — Рассел насторожился. — Изнутри?

— Характер деформаций говорит, что взрыв был снаружи. Складывается впечатление, что в корабль стреляли взрывным устройством.

Рассел смерил Паулидера недоверчивым взглядом.

— О чем ты говоришь? Какое взрывное устройство?

— Мы провели предварительный анализ. На торцах разрывов металла вкрапления инородного металла.

— Это понятно. — В голосе Рассела появилось недоумение, он весь дернулся.

— Нет, господин старший офицер. — Паулидер покрутил головой. — Металл не наш. Не из нашей галактики.

Рассел отшатнулся, в его глазах мелькнул испуг.

— Гроты?

— Скорее всего. Точно станет известно, когда будет проведен сравнительный анализ в лаборатории.

— Черт возьми! Значит он, все-таки, их нашел. — Рассел провел рукой по лбу, отирая, вдруг, появившуюся испарину. — Режьте! — Махнув рукой, он отвернулся от Паулидера и отошел к внутренней двери шлюза.

Вскоре из большого джеттера, установленного напротив двери фрегата, выскользнул яркий луч и упершись в дверь фрегата, описал на ней эллипс и погас. Из двери вывалился искореженный кусок металла и с грохотом упал на пол. Оттащив его, спасатели снова включили джеттер и через несколько мгновений во внутренней двери фрегата пугающей темнотой зияло ещё одно отверстие. Подбежавшие к отверстию спасатели заглянули в него. Замелькали лучи прожекторов. Один из спасателей нырнул в отверстие. Через мгновение он уже энергично махал из отверстия рукой, что-то крича. Несколько спасателей бросились к нему.

Так как Рассел стоял достаточно далеко, он не слышал, что говорил спасатель и решил подойти ближе, не дожидаясь, когда к нему вновь подбежит с докладом Паулидер. Он еще не дошел до двери, как из ее отверстия показались спасатели, что-то передавая в шлюз. В шлюзе был полумрак и Расселу были плохо видны лица спасателей. Перед одним из них вспыхнула голограмма, в ее свете Рассел узнал Паулидера и направился к нему.

Когда он подошел, голограмма уже погасла. Опустив взгляд, Рассел увидел, что перед ним на полу лежит лицом вниз человек, в курточке офицера, над которым склонился один из спасателей.

— Кто это? Что с ним? — Рассел кивнул подбородком в сторону лежащего офицера.

— Офицер космического флота. Жив. Без сознания. Весь в крови. — Заговорил Паулидер. — Я вызвал бригаду реаниматоров.

— Переверните.

— Стоит ли, господин старший офицер? — Паулидер поднял плечи. — Из раны на его спине сильно течет кровь. Салфетки не в состоянии ее остановить. Я подозреваю — задето сердце.

— Сердце и жив? — Рассел вскинул брови.

— Да он весь в ранах. — Донесся голос спасателя, пытающегося остановить офицеру кровь. — Досталось бедняге.

— Что там могло произойти? — Рассел шагнул вперед и попытался через отверстие заглянуть внутрь фрегата, но темнота не позволяла возможность что-то рассмотреть. — Он вытянул руку в отверстие. — Дайте свет. Вы все там осмотрели? Где остальной экипаж?

123 ... 3132333435 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх