Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оковы Судьбы


Опубликован:
28.01.2013 — 28.01.2013
Аннотация:
Ты глуп, бездарен и наивен, а главное - в это все верят. Но по закону подлости обязательно найдется тот, кто захочет испортить весь мед. Все так и начинается...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В голове медленными букашками поползла мысль "вставай". Я пнул ее из головы долой и сплю дальше.

"В трестах метрах от вас ликаны. Они знают о вашем присутствии и идут именно к лагерю" — просочилась Тьма в мой сон. Когда я прочитал это, то вскочил, как ошпаренный, чуть не столкнувшись с Каиром, который не спал и сидел на постели. Он ошарашено смотрел на меня, но тут же опомнившись, выпалил:

— Сюда идут оборотни! Надо всех быстро разбудить! — после чего он вылетел из палатки, я же пополз за ним. Он нырнул в палатку, где спали мои предки, а я полез в соседнюю. Я растормошил двух девчонок, что были нашими типа гостьями. Они сонно и озадаченно на меня смотрели, не понимая с чего такой переполох, но услышав резкое "Сюда идут оборотни", подскочили, выбегая из тканевого домика. Все уже стояли на поляне и судорожно соображали, что же делать. Мой тигр ощетинился и начал тихо рычать, выпуская когти на лапах и нервно махая хвостом. Каир вручил мужчинам по мечу (уже известным путем получения предметов), в том числе и мне, а женщинам приказал сидеть и не рыпаться. Сам же он держал в руках огромный двуручный хрустальный меч, отливающий голубым. Ручка была украшена каким-то квадратным голубым камнем, похожим на аквамарин, и еще несколькими более мелкими сапфирами. Красивый меч, впервые такой вижу.

— Все помнят, что они устойчивы к физическим ранениям? Поэтому старайтесь их просто сдерживать, а я уже сам разберусь. — негромко, почти шепотом, скомандовал мужчина. Все были в напряжении, ожидая неизвестного.

Я же сосредоточился на мысленном послании: "Гравьер, срочно десять Хаярэ прислать ко мне. Держаться на расстоянии, не выдавать себя!" Через пару минут, я получил ответ: "Мы рядом, хозяин. Слушаем!" Меня отвлек шорох и тихий рык. Все насторожились и приготовились к атаке. Шархан мотал головой из стороны в сторону, пригибаясь к земле с целью в любой момент прыгнуть на неприятеля.

— Они окружили нас. — заметил поведение тигра Вольфганг. В этот момент из-за кустов вылетала большая тварь, которая была похожа на Хаярэ, но шерсть серая, размер тела намного меньше, нет хвоста, лапы обычные волчьи, глаза красные. Сзади послышалось рычание, и еще трое ликанов оказались на поляне. Девушки были окружены мужчинами, и таким образом получилась своего рода звезда. Мда уж, удобно эти твари на нас напали. Мы ни магией не можем воспользоваться, ни оружия нормального нет. Нам хана. Если бы не...

Один из оборотней кинулся прямо на Каира, но, увернувшись, мужчина нанес удар. Тварь быстренько отскочила, замахиваясь когтистой лапой с намерением цапнуть за горло. Тэгаэ, Вольфганг и Гера вели неравный бой с тремя другими тварями. Хорошо, что к ним подключился тигр, который бросился на одного из серых и впился ему в горло, раздирая лапами брюхо. На меня же шла пятая скотина, злобно скалившая пожелтевшие клыки. В наличии меча в моих руках я смысла не видел, поэтому откинув сию ненужную на данный момент вещь, я отпрыгнул от махины, что, зарычав, замахнулась на меня лапой. Когти царапнули ствол дуба, а ликан с блеском в красных глазах стал на четыре лапы и, сделав прыжок, намеревался сбить меня. Блин, тварь.

"Окружить лагерь! На глаза не появляться!" — отдал я приказ.

Мой волк приземлился на землю и, резко развернувшись, чуть было не заехал мне по самое не хочу. Благо в этот момент я кувырком проскочил между его ног и отбежал подальше, ожидая очередного нападения. Но его не последовало. Волки все моментально остановились, напряженно внюхиваясь в воздух, после чего стали опасливо озираться. Диеры не спешили атаковать и сами начали вглядываться вглубь темного леса. Оборотни тихонько заскулили и начали подходить друг другу. Их охватил страх. Они боялись нечто другого, прячущегося под покровами непроглядной тьмы леса. Ликаны поджали уши и одним прыжком скрылись в лесной гуще. Все стали смотреть по сторонам, пытаясь хоть что-то рассмотреть в кромешной темноте.

"Убить!" — мысленное послание волкам. Чуть обострив ночное зрение, я смог увидеть еле заметную черную тень, скользнувшую между деревьев. А все-таки мои друзья хороши.

— Что произошло? — недоуменно спросил Гера с присвистом в голосе. Каир напряженно сжимал меч в руке и смотрел в сторону, куда смотались оборотни. Он отвлекся от созерцания кустов и, повернувшись, неуверенно ответил парню:

— Они испугались.

— Чего? — изумился Тэгаэ, но его внимание отвлек шорох в глубине леса.

— Не знаю.

— Чувствуешь что-нибудь? — спросил Вольфганг, внимательно глядя на сына.

— Не совсем. Это что-то побольше ликанов... и посильнее, иначе они не бежали бы так.

Неподалеку раздался громкий скулеж и дикий вой, перемешанный с утробным рычанием. Следом послышался треск деревьев, стоны и тихое подвывание, завершившееся грозным клацаньем зубов. Жуть. У меня прошли мурашки по всему телу, но я был доволен. Все, ясное дело, смотрели в ту сторону, где только что шел короткий и кровопролитный бой.

— Чему ты лыбишься?! — шепотом изумился Гера, не понимая моей неуместной радости.

— Их убили. Чем не повод?

— Следующие мы. — на выдохе произнес Каир.

"Спасибо!" — поблагодарил я волков.

"Это все, хозяин?"

"Да. Отправляйтесь обратно. Спасибо, еще раз!"

— Каир, что там? — со страхом в глазах прошептала Андромеда. Каир же не отрывал глаз с кучки деревьев, ожидая непонятно чего.

— Я не знаю, что это было. Их было несколько, но определить не возможно. Их что-то защищает. К тому же... — мужчина замер. — их уже здесь нет.

— Исчезли? — изумился Вольфганг.

— Да, словно растаяли, как туман.

Все еще опасаясь и иногда косясь в ту сторону, Каир подошел к нам, забирая мечи и отправляя их на место, в свой дом. Все молчали, переваривая случившееся. Через некоторое время Тэгаэ хмуро предложил:

— Надо уходить отсюда, пока живы. Возможно, это была лишь меньшая часть их стаи.

— Согласен. — выдал Вольфганг. — Собираемся сейчас же!

Каир на это только угукнул, все еще продолжая поглядывать на лес. Диеры зашевелились, быстренько собирая монатки. Я упаковывал спальное белье и, когда начал засовывать его в сумку, то заметил, как Каир медленно направился в ту сторону, где недавно прошла звериная драка с плохом концом. Представляю, что там.

— Каир, ты куда? — окликнула диера Тани, на что мужчина только подал знак рукой, мол, все в порядке, не волнуйтесь. Все, естественно, заволновались и потопали за ним, пробираясь через царапучие ветки кустарников. Метрах в тридцати от нашего лагеря мы обнаружили разодранное на нет тело оборотня. У существа были открыты глаза, в которых еще можно было прочесть предсмертные страх и ужас от увиденного. Чувствовался приторный запах свежей крови, которой тут была пропитана вся земля и вымазаны несколько стволов деревьев. Одно худое деревце оказалось сломано, а на его острые огрызки древесины было вздернуто тело взросло мужчины человека. Рядом с другим деревом валялась часть волчьего черепа, а само тело нашлось в метре от куска бошки зверя. Еще пара порванных со всеми внутренностями наружу тела лежали неподалеку от сломанного дерева. Мда, Хаярэ за несколько минут успели и порезвиться, как я вижу. Что ж, надеюсь, они на меня не обиделись за такое обращение, но я был вынужден. Это необходимые меры предосторожности.

— Похоже, это было что-то ооочень большое. — пораженно протянул Гера.

— Тэгаэ, сможешь определить, кто их убил? — осведомился Каир, внимательно разглядывая тело, найденное первым.

— Как? Культ крови может и смог бы показать, но я не умею его проводить. Это слишком сложно.

— А по глазам? — не унимался Каир.

— Нет. Ты забыл, что здесь магия не действует? — категорично ответил отец.

— Я перенесу тело. Так, сможешь?

— Не знаю. Может быть.

— Ясно. — констатировал Стихия и провел рукой над распростертым телом оборотня. Труп взялся голубым светом, появились мелкие пузыри воды, и вскоре тело исчезло. Я похолодел от страха. Что если он узнает, кем были убиты ликаны? Что тогда? Я не могу подставить Хаярэ! Значит, надо разузнать, куда перенес оборотня Каир, и уничтожить его труп. Хм, это будет не сложно. Хотя, он же чувствует меня под заклинанием, но не видит. Хм... Ладно, справлюсь, не впервой.

— Уходим. — скомандовал Каир и направился к лагерю.

— Подожди. — окликнул его Вольфганг, стоящий над двумя трупами ликанов.

— Что там еще? — нервно ответил черноволосый диер.

— Иди сюда. — кивнул старший мужчина, и его сын быстро подошел к нему. — Смотри. Их порвали когтями, а на шее видны следы клыков. — они внимательно рассматривали мертвую плоть существ.

— Другие ликаны? — нахмурился Каир. — Хотя... — задумался он на мгновение. — Я смог рассмотреть тень в глубине леса.

— Только тень? — сузил глаза Вольфганг.

— Большая, она мелькнула между деревьями и испарилась.

— Кажется, я знаю, кто это мог быть, только что они здесь делают? — призадумался Древнейший, растерянно гладя в никуда перед собой. — Я читал в древних писаниях об одних существах, что порождены самой Тьмой. — все навострили ушки и слушали Вольфганга, а я с замиранием сердца всей душой надеялся, что он не произнесет ничего о моих волках. — Эти существа намного сильнее ликанов, поэтому оборотни и испугались, унося ноги. После Великой войны они исчезли. Это Хаярэ.

Я впился в Вольфганга немигающим взглядом. Возмущение и бешенство, словно лава в вулкане быстро и неутолимо, поднимались во мне, захватывая все мое существо. Надо спасать волков. Костьми лягу, но все следы замету. Каир не узнает подробностей. Но, боюсь, мне придется кое-чем пожертвовать. Своей тайной. Спешить не будем с раскрытием, ну, а пока сделаем все, что возможно.

— Ну, а если они давным-давно исчезли, то, что они здесь могут делать? — удивленно спросил я.

— Хороший вопрос. — подхватил Вольфганг.

— А могло быть так, что одна стая ликанов задрала другую? — продолжаю подкидывать идеи, дабы отвести подозрения.

— Могло. — согласился Каир, немного задумавшись. — Разные взгляды, не поделили территории, а тут случайно встретились. — сказал это и смотрит на меня странно. Догадался? — Ладно, пойдемте отсюда.

Диеры быстренько слиняли, а Каир не спешил уходить. Почему? Я стал медленно отступать, наблюдая за ним. Мужчина провел рукой над землей, которая в момент покрылась водой, потом преобразовалась во что-то непонятное. Через несколько секунд на мокрой от крови листве появилось тело оборотня, недавно взятое Каиром для изучения. Я испуганно смотрел на мужчину, понимая, что он абсолютно все понял. Диер смотрел в упор на меня, после чего встал и подошел ко мне, сцапав меня в объятья. Что происходит? Меня начало трясти мелкой дрожью. Что мне теперь делать?

— Спасибо. — шепнул мне на ухо Каир. Он отстранился от меня, его взгляд был строг, но в тоже время в нем читалась благодарность и что-то еще. Он улыбнулся мне. — Может, поговорим как-нибудь?

— Кто знает. — ответил я и ушел в сторону лагеря. — Пора уходить из этого леса. Мало ли кого еще здесь можем встретить. И еще... Спасибо, что подыграл.

Мы отправились в лагерь и вскоре упаковали все шмотье, седлали лошадей и тигра и отправились из этого леса подальше. Возвращались мы тем же путем, проходя те же пустынные полянки и те же густые заросли кустарников. Только сейчас они были окутаны темной пеленой ночи и светлым пухом тумана. Над поляной, которой я не так давно засмотрелся, стоял густой туманный занавес, скрывающий лесную тьму. Так вот кого я видел тогда, то один из ликанов рыскал по лесу, либо... следил за нами. Может, их специально подослали. Кто-то чувствует опасность в лице...Каира. И не зная, что он Стихия, надеялись прикончить его таким нехитрым образом. Никто ничего не сможет доказать, никто ничего не узнает, и дело будет решено. Но кто знал, что Каир будет здесь? Надо подбросить ему тему для рассуждения.

Тигр подо мной напрягся, приостановился и тихонько рыкнул. Что-то в этой поляне не так. Но что? Я развернул животинку в ту сторону, напряженно ожидая какого-то подвоха. Как-никак это древнее место и мало ли, что оно скрывает.

— Ты куда? — окликнул меня Вольфганг, но я проигнорировал его вопрос, продолжая продвигаться в тумане, где абсолютно ничего не было видно. Вскоре я стал различать какие-то силуэты, которые совершенно не двигались. Напряжение заставило меня вцепиться в ручку седла крепче, а все ощущения обострились. Сзади послышался топот копыт, я нервно оглянулся и, заметив Каира с Вольфгангом, отвернулся, глядя на загадочные силуэты.

Первое, что я увидел, это разрушенные палатки, весь небольшой лагерь был разгромлен. Пятна крови были повсюду. Запах, конечно, стоял отменный, прям лез в нос, вызывая отвратительное чувство тошноты. Около небольшой кучки углей, некогда бывшей костром, лежало разодранное тело диера. Я слез с тигра и подошел к мертвому животному. Это оказалась женщина, ее голова была повернута набок, на само тело лучше не смотреть, ибо это было кровавое месиво из земли и плоти. Неподалеку Каир нашел еще одного мертвого диера, на этот раз мужчину. Вместо руки у него был грязный кровавый обрубок, голова отсутствовала напрочь, а полость живота вспорота. Тошнота подступила к горлу, но я всеми силами старался ее подавить.

Судя по всему, это была супружеская пара, приехавшая в этот лес отдохнуть, как и мы, но вместо отдыха, они нашли здесь смерть. Под вымазанной в кровь палаткой я нашел сначала тонкий облезлый хвост, а потом, отдернув плотную ткань, увидел маленького диерчика, в груди которого зияла огромная дыра. Эти твари вырвали ребенку сердце.

— Их застали врасплох, как и нас. — констатировал Вольфганг.

— Что тут произошло?! — вздохнула Андромеда, и я только сейчас заметил, что весь наш отряд с круглыми глазами взирает на всю эту красоту.

— Уже ничего не поделаешь. — грустно сказал Каир, залезая на коня. — Пойдемте.

— И так их оставим? — удивился я.

— У нас нет времени придавать их тела земле. — не глядя на меня, пояснил диер и направил жеребца прочь.

Вот так просто отняли жизнь ни в чем неповинной семьи. Даже ребенка не пощадили. А ведь они люди, только превращаются в волков, теряя всякий контроль. Но ведь это не повод убивать беззащитных существ, как бы ни хотелось. Я смотрел на растерзанные тела диеров, и мое сердце сжималось от жалости. Но что уже можно поделать? Их лишили жизни, значит такова воля судьбы. Но не мы ли сами строим свою судьбу? Значит, все в наших руках. Хотя, не всегда так...

— Кета, ты идешь? — буркнул Вольфганг, я же кивнул и запрыгнул на тигра. Вздохнув, я последний раз взглянул на несчастных диеров. Почему, я не могу уйти, спокойно оставив их здесь? Такое впечатление, что они ждут моего решения, что как будто сейчас я решаю, жить им или остаться в пучине бездны под названием смерть. Черт. Меня кто-то резко дернул за руку, заставив вздрогнуть и оглянуться.

— Пойдем быстрее. — шикнул Каир. — От того что ты смотришь на них, они не воскреснут волшебным образом, а вот нас могут урыть и не заметить.

Я сглотнул, повесив голову и исподлобья глянув на лагерь. Одно заклинание, и в их тела я вдохну жизнь, подарив второй шанс. Второй шанс дал мне и Каир. Значит, у каждого есть возможность что-либо изменить.

123 ... 3132333435 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх