Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.06.2025 — 19.06.2025
Аннотация:
Лето перед шестым курсом в школе Хогвартс. Беременность Зи. Лето в Джоржии. День рождения Гарри. Невил и Луна нашли и уничтожили диадему Равенкло. День рождения Джини.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Блейз покачал головой.

— нет! Мы отказываемся в это верить. Сейчас он в ловушке, и мы это знаем, но в сентябре, когда он вернется в школу, мы сможем вбить в него немного здравого смысла.

— Ты действительно думаешь, что он принял Метку?

Блейз кивнул.

— Я действительно думаю, что если он этого не сделал, то он на грани этого. Это может быть его выбор, а может и не быть, что нас отчасти беспокоит. Послушайте, мы знаем, что на данный момент мы ничего не можем сделать. Он в Уилтшире, и мы не сможем вытащить его оттуда, если он не согласится добровольно. Я знаю его, он не станет рисковать, потому что наши семьи хотели, чтобы мы были там, и нам удалось освободиться. Но мы с Тео знаем, что он вам небезразличен, миссис Тонкс. Мы просто хотели, чтобы вы знали то, что знаем мы, и знали, что когда мы вернемся в школу, мы будем нужны ему. Все мы.

Андромеда кивнула.

При этих словах рука Теда сжала колено жены.

— Ты будешь держать нас в курсе, если узнаешь о нем что-нибудь еще?

— Мы будем, — пообещал Тео.

Тед кивнул, обводя взглядом гостиную.

— Я полагаю, что, поскольку ты попросил своего друга привести нас сюда, это место достаточно защищено?

— Да, — сказал ему Тео. — Только несколько избранных людей знают о его местонахождении. Вы не сможете войти без того, кто знает, как его найти.

— хорошо. Если вы, мальчики, решите, что вам нужна семья, или если вам вообще что-то нужно. Наш дом всегда открыт, даже если вы просто хотите поесть по-домашнему.

Тео удивленно уставился на Теда и кивнул.

— Спасибо, сэр.

Андромеда встала.

— Спасибо, что дал нам знать.

— Я заберу их домой, — сказал Финн, целуя руку Тео, когда тот встал.

Тео и Блейз кивнули на прощание. Финн пожелал им всего наилучшего, когда прощался с Тонксами у их дома в Шордиче.

Тед провел их внутрь, а затем просто схватил жену за руку и заключил в свои теплые объятия.

— Я знаю, любимая. Я тоже волнуюсь.

— Я не хотел ничего говорить, когда Драко не появился на оглашении завещания, но когда они заявили, что ему не обязательно было там присутствовать, поскольку Сириус уже передал ему наследство... как ты думаешь, Эдвард, эти мальчики правы? Мог ли он принять Метку?

Тед долго молчал, а когда заговорил, его голос был тихим.

— Если бы я оказалась заперта в своем доме с пожирателями смерти и Волдемортом, где моей семье угрожала опасность... Я бы не задумываясь согласилась, если бы думала, что это защитит тебя или Дору. В его жилах течет кровь Блэков, что говорит мне о том, что он, вероятно, хотя бы наполовину такой же упрямый, как ты, и если бы его мать сказала ему уйти, оставить ее там...

Тед поцеловал ее в макушку.

— Тео теперь маркиз, и, судя по тому, что сказали Билл и Перси, у него все хорошо. Он занял свое место в Визенгамоте.

— Он все еще мальчик!

— Дромеда, ему через несколько месяцев исполнится семнадцать. Мне было семнадцать, когда я женился на тебе. Он не мальчик.

Андромеда покачала головой.

— Это другое дело!

Тед приподнял ее подбородок и нежно поцеловал.

— Как так? Я тебя люблю. У Тео много людей, которые любят его, и, похоже, он делает все возможное, чтобы защитить Забини.

— Беллароза Забини — очень опасная женщина.

— И явно не рядом с ее сыном. На данный момент, я не думаю, что что-то еще имеет значение.

Андромеда медленно вздохнула.

— Я собираюсь пригласить Молли на чай. Я хочу убедиться, что эти мальчики хорошо защищены. — Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его. — Если понадобится, у нас здесь найдется место.

Андромеда крепче прижалась к его сильным рукам.

— Он бы остался, чтобы защитить ее. Салазар, я ненавижу то, что ты прав!

Тед улыбнулся ей.

— Норфолк в безопасности, Дромеда, в большей безопасности, чем здесь.

Андромеда сжала его руку.

— Но мы могли бы дать им семью.

Тед поцеловал ее.

— Я люблю твое большое сердце. Если они захотят приходить сюда, добро пожаловать. Мы открыли наш дом, но, думаю, мы оба знаем, что там они в большей безопасности.

Она только кивнула ему, прежде чем поспешила к камину Молли, и, глядя ей вслед, он понял, насколько правдивы были его слова. Он сделал бы все, чтобы спасти свою семью, чего бы это ни стоило ему самому.


* * *

23 июля 1996 года...

Джинни стояла в огромном торговом центре, пораженная его размерами. Она была удивлена и польщена, когда Зи, Фло и Сорча сказали ей, что все они собираются за покупками и что она приглашена. Они провели день с пользой, выехав рано утром и доехав на маггловском автобусе до торгового центра, и теперь каждый из них был нагружен пакетами с покупками — все, кроме нее. У нее было совсем немного денег, и она не хотела тратить их на что попало.

Не говоря уже о том, что ей все еще нужно было найти подарок Гарри на день рождения. Гарри всегда находил для нее идеальные подарки, и на этот раз она была полна решимости порадовать его. До его дня рождения оставалось всего несколько дней, а она все еще не придумала, что ему подарить. Она улыбнулась, когда Фло показала ей большое черно-белое платье в цветочек.

— Ты должна начать думать об этом, Захира.

Зи шикнула на нее.

— Я не хочу об этом думать. Мерлин, с двумя детьми я стану такой толстой! И я невысокая, так что это будет выглядеть еще хуже. Я буду квадратной!

— Чепуха, — настаивала Фло. — Обычно ты не сильно увеличиваешь ягодицы, так что больше похоже на треугольник.

Сорча рассмеялась, когда Зи закатила глаза.

— Я умею пользоваться чарами, бабушка, и моя задница уже достаточно большая.

— Это ненадолго, Захира, — сказала ей Сорча. — В конце концов, тебе придется признать, что тебе нужна одежда для беременных. У тебя там уже наметился ощутимый бугорок.

Фло кивнула.

— А двойня означает, что ты будешь расти быстрее. На самом деле тебе стоит побеспокоиться о распашонках.

— Ну, пока нет, — упрямо настаивала Зи, прижимая руки к животу. — У меня всего пятнадцать недель. Но я разрешу посмотреть детскую одежду.

Ее бабушка завизжала от восторга и вскоре уже тащила их через весь центр. Вскоре они были одеты в одинаковые комбинезоны и пижамки-фуфайки. В мгновение ока у них набралось несколько полных сумок. Фло купила себе прелестный сарафан и сумочку в тон, а Зи — три пары новых туфель. Сорча нашла две летние блузки и сумочку, а у Джинни по-прежнему ничего не было.

Она лениво слушала болтовню женщин, но вдруг обнаружила, что смотрит на темно-зеленый жилет без рукавов с v-образным вырезом на пуговицах. Зеленый был одним из ее любимых оттенков, не совсем таким, как у Гарри, но очень похожим на него.

— Какой красивый цвет, — сказала Сорча у нее за спиной, заставив ее вздрогнуть.

Джинни улыбнулась.

— Да, это он.

— Примерь.

— О, я не смогла бы, — сказала Джинни. — Мне нужно найти кое-что для Гарри.

— И ты это сделаешь, — сказала Сорча, снимая топ с вешалки и передавая ей. — Иди, примерь.

Джинни поколебалась, прежде чем взять его и направиться в примерочную. Она стянула с себя блузку и аккуратно надела жилет, застегнув его спереди. V-образный вырез открывал небольшую ложбинку, из-за чего ее грудь прелестно смотрелась на фоне зелени. Верх был похож на жилет от смокинга, и между топом и джинсами оставалось несколько сантиметров свободного пространства. Она повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало, и улыбнулась. Топ ей очень шел.

Сорча выглянула из-за занавески.

— Ну, разве ты не чудо?

Джинни улыбнулась.

— Это всего лишь короткометражка.

— От которой ты загораешься. Все, что заставляет тебя улыбаться, — это нечто большее, чем просто "что угодно".

— Я никогда не покупаю новую одежду.

— Ну, тогда ты должна купить это, я настаиваю.

Джинни покачала головой.

— Это двадцать пять магловских монет, я не могу!

Сорча улыбнулась.

— Долларов, дорогая. И ничто не мешает мне купить это.

Джинни попыталась возразить, но Сорча проигнорировала ее.

— Я хочу купить это тебе, Джинни. Это всего лишь футболка, и она заставляет тебя улыбаться. Ты заслуживаешь время от времени что-нибудь красивое для себя, согласна?

Джинни поколебалась, прежде чем улыбнуться.

— Это очень любезно с вашей стороны, спасибо.

Сорча положила руку на плечо Джинни.

— Любой, кто может заставить моего внука улыбаться так, как ты, заслуживает всего мира, Джинни. Она поцеловала Джинни в щеку, заставив ее улыбнуться, и поспешила прочь.

Сорча была самой доброй женщиной, которую она когда-либо встречала, и Джинни сразу же прониклась к ней симпатией. Ей нравилось, что Сорча не боялась высказывать свое мнение и писала обо всем, что казалось ей важным. Она вдохновляла, и тот факт, что она считала её подходящей для Гарри, согревал ее душу. Джинни знала, что она подходит Гарри, что они подходят друг другу, но когда люди, которые их любят, видят то же самое, ей становится так же хорошо.

Джинни повернулась, чтобы с улыбкой еще раз взглянуть на себя в зеркало. Майка была прелестной, и ей понравился ее цвет. Не говоря уже о том, что Гарри понравилось бы, как в ней выглядят ее сиськи. Она усмехнулась про себя, переодеваясь в свою одежду. Теперь ей оставалось только найти подарок на день рождения для Гарри и что-нибудь, что она могла бы надеть на ужин сегодня днем.

В конце концов, если она собиралась на двойное свидание с бывшей девушкой Гарри, она была полна решимости выглядеть как можно лучше. Нет, лучше, чем просто как можно лучше. Она хотела, чтобы Гарри взглянул на нее и у него отвисла челюсть. Она хотела, чтобы он даже не заметил, как Харли вошла в комнату. С этой мыслью она направилась к выходу из раздевалки, чтобы сказать Зи, что именно она искала. Блеск восторга, появившийся в глазах Зи и Сорчи, заставил ее лишь озабоченно прикусить губу.

— Не волнуйся, лапочка, — с улыбкой сказала Фло. — Мы собираемся сделать так, чтобы ты выглядела еще более потрясающе, чем обычно!

— Гарри не поймет, что его ударило, — сказала Зи, и Джинни улыбнулась ей в ответ.

Хорошо. Это было именно то, чего она хотела.


* * *

Джинни нервничала. Она знала, что у нее не было для этого причин. В глубине души она понимала, что ревновать глупо, но мысль о том, что она снова увидит Харли, заставляла ее волноваться.

Сорча, Фло и Зи помогли ей подобрать идеальный наряд. Она была одета в повседневный костюм, но выглядела хорошо и чувствовала себя по-настоящему сексуальной. Она купила себе легкий голубой сарафан на тонких бретельках длиной до колен с фиолетовыми, синими и белыми бабочками. Ее длинные рыжие волосы были распущены и выпрямлены, на ней была шапочка с черной бархатной каймой, черные кеды на шнуровке и колье из черной ленты с серебряной совой на шее. Она надела висячие голубые с золотом серьги в виде метел, которые Гарри подарил ей на российском рынке. На ней был короткий джинсовый жилет, который она оставила расстегнутым, чтобы дополнить образ. Она потратила большую часть своих денег на карманные расходы, но выражение лица Гарри, когда она спустилась по лестнице на ранчо после целого дня, проведенного за покупками, того стоило.

Гарри взял ее за руку, когда они сели за столик в кафе "У Фло", и поцеловал ее пальцы.

— Это принадлежит твоей бабушке?

— Ага. Ну, теперь у нее есть доля в этом заведении. Мы должны были прийти сюда на ужин в первую неделю, но дедушка вместо этого повел нас в тот стейк-хаус, помнишь?

— Гарри! — Светловолосая женщина лет сорока перебила их, тепло улыбнувшись. — Вы парень Фло, не так ли?

Джинни заметила, как покраснел его затылок, когда он кивнул.

— Да, мисс.

Блондинка широко улыбнулась.

— Я Дорис Уилсон. Мы рады видеть вас у себя. А это кто?

— Джинни, моя девушка, — сказал он, улыбнувшись ей. — Я рассказывал ей о ваших молочных коктейлях.

Дорис просияла.

— Назовите вкус. Это за счет заведения.

— О нет, мы не можем...

— Это за счет заведения. Семья Фло — это наша семья. Итак, какой вкус вы бы хотели?

Джинни улыбнулась ей.

— Мне, пожалуйста, шоколад, а Гарри хочет клубничный.

— Сейчас принесу!

Когда Дорис уходила, Джинни встретилась взглядом с Гарри.

— Мне нравится это место. Харли и Такер еще придут?

Он кивнул.

— Насколько мне известно.

Звякнул дверной колокольчик, и пара, о которой шла речь, вошла в закусочную. Джинни увидела, как Гарри повернул голову, чтобы посмотреть, как входит Харли, и возненавидела чувство ревности, которое кольнуло ее в животе. На Харли был черный жилет на тонких бретельках и черные джинсы, которые сидели на ней как вторая кожа и, по возможности, делали ее ноги еще длиннее. Ее светлые волосы, уложенные в идеальную прическу, ниспадали на плечи, а на бледной коже был нанесен макияж, настолько безупречный, что он казался почти профессиональным. Учитывая, что Джинни редко делала что-то большее, чем естественный макияж, она внезапно почувствовала себя тихоней.

— Гарри!

Гарри повернулся, и на его лице появилась лучезарная улыбка.

— Харли, привет! Привет, Такер.

— Гарри, — сказал Такер, проскальзывая в кабинку напротив них, когда Харли наклонился, чтобы обнять Гарри.

Джинни попыталась сохранить нейтральное выражение лица, когда Харли наклонилась к Гарри, и тот увидел, что у нее на груди майка с глубоким вырезом. Она почувствовала некоторое самодовольство, когда поняла, что ее грудь больше, чем у Харли. Харли запечатлела долгий поцелуй на щеке Гарри, прежде чем встать и сесть за столик рядом с Такером.

— Я так рада, что мы делаем это. Я скучала по тебе. Сколько прошло, два года?

— Да, примерно, — сказал ей Гарри. — Это было летом перед моим четвертым курсом. В сентябре я перейду на шестой.

Харли рассмеялась.

— Я никогда не понимала этих терминов. В этом году я перехожу в выпускной класс, а потом закончу школу и, надеюсь, поеду участвовать в дерби. Верно, Так?

Такер улыбнулся, когда Дорис вернулась с их молочными коктейлями.

— правильно.

Харли и Такер тоже заказали, и они решили заказать бургеры и картошку фри к коктейлям. Гарри и Джинни заказали то же самое. Как только Дорис ушла, Харли одарила Джинни своей лучезарной улыбкой.

— Итак, Дженни, как вы с Гарри познакомились?

— Вообще-то, Джинни, — поправила Джинни, почувствовав себя спокойнее, когда рука Гарри нашла ее руку под столом. — На самом деле мы знаем друг друга много лет.

— Она поцеловала меня в парке, когда мне было шесть, — сказал Гарри, не сводя глаз с Джинни.

Она повернулась, чтобы улыбнуться ему, и его губы мягко встретились с ее губами, отчего ей стало тепло и спокойнее.

— Потом ему потребовалось девять лет, чтобы понять, что он хочет поцеловать меня снова.

Гарри усмехнулся.

— Я был немного туповат, что я могу сказать?

Такер, казалось, забавлялся, глядя на них.

— И как долго вы уже вместе?

— Восемь месяцев, — сказал Гарри, переплетая свои пальцы с ее. — Четвертого августа будет девять.

123 ... 3132333435 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх