Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А теперь при первом же взгляде на снимок, при всем своем старании, Эрик так и не смог сдержать ухмылки. Ведь шестым, неопознанным учеником, тем, чье имя изображалось на карте дурацким набором букв и цифр, был его старый знакомый — Винсент Крэбб.
Хэллоуин-1993
Когда преследователь вошел в Комнату Трофеев, Эрик прятался между колонной и стеллажом с кубками за квиддич второй половины двадцатого века, и сквозь стекло витрины увидел скользнувшую в зал тень. А потом в середине комнаты что-то хлопнуло, столб морозного воздуха ударил в потолок и растекся по нему до стен, а оба дверных проема затянуло ледяной коркой с узорами, похожими на те, которые изморозь иногда рисует зимой на окнах.
— Эй, Крэбб! — Крикнул Эрик, стараясь повернуться так, чтобы его голос отражался от стен, не позволяя определить его точное положение. — Зачем ты за мной ходишь все это время?
— Заметил все-таки, Морган? — ответил знакомый голос с другой стороны зала. — А мне обещали, что отследить меня будет невозможно...
— Ну мало ли что тебе обещали... — Эрик переместился за колонну полностью, и активировал первый щит. — Так все-таки — зачем? Мне казалось, что мы однажды выяснили отношения, и вопросов между нами не осталось.
— Ничего личного, Морган. Это просто бизнес.
— О как! И кто же оплатил тебе мою голову? — Эрик активировал второй щит и серьезно раздумывал, не перебежать ли к другой колонне, но потом всеже решил этого не делать, а повернул голову так, чтобы звук голоса шел немного в другую сторону.
— Ты пытаешься время тянуть? Сожалею, ничего лично против тебя я не имею, но это не поможет. Эти стены простоят еще час, так что времени мне хватит с лихвой, да и не услышит никто ничего, что бы тут не происходило... Нас не подслушать и не подсмотреть ни сейчас ни потом.
— Не, мне просто интересно. Кому это я на хвост наступил? Школьника тринадцати лет заказывать другому школьнику... Это ж надо до такого додуматься! Сколько хоть заплатили-то?
— Ну насчет школьника ты немного не прав, а заплатили за тебя пятьдесят кусков.
— В смысле — не прав? И, кстати, галеонов, я надеюсь?
— Ага, золотых... — сейчас голос Крэбба, похоже, доносился слегка из другого места и Эрик рискнул тоже сменить позицию. — А насчет школьника — ты меня несколько недооцениваешь. Да и ты на обычного ученика не тянешь, победитель троллей, гроза василисков! И что-то ты нифига не напуган! Только тебе это сейчас все равно не поможет!
— Гарри тоже тебе заказали?
— Гарри? При чем тут он... Я и сам удивился, говорю — за Поттера возьму дешевле, особенно если оптом. А мне отвечают — нет, Поттер нас пока что не волнует, пусть поживет...
— И все-таки, кому я так насолил? Можешь сказать, при любом раскладе это тебе не повредит!
— При любом раскладе? Да ты шутник! Расклад сегодня будет только один. А заказчик не представился, он в маске был. И не торговался совершенно! И даже оборудование сам предоставил.
— Задаток хоть дал? — Эрик вернулся на свою старую позицию, оттуда обзор был слегка получше, и посмотрел на часы. До полуночи оставалось чуть меньше минуты. — Золото не лепреконовское? Не хочу, чтобы ты продешевил.
— Обижаешь! Золото в Гринготсе, на моем личном счету, настоящее! Теперь я свое будущее обеспечил. Знал бы ты, как мне надоел этот...
Первый удар часов на Астрономической башне [25] неожиданно громко прокатился то залу, и Эрик заметил, как на одной из стен слегка дернулась тень. Крэбб хоть и не дурак был потрепаться, но встал грамотно, за колонной, просто так его было не достать, поэтому Морган ударил вполсилы заклинанием Бомбардо в витрину рядом с противником, разбрызгивая в разные стороны стекло острыми осколками.
— С-сука! — выдохнул Крэбб с другой стороны зала, а потом в центр комнаты упала небольшая дощечка.
Деревяшка полежала секунду, дернулась, и их стало две. Еще мгновение — и их уже четыре, небольшие дощечки, цеплялись друг к другу краями, начиная образовывать какую-то пока еще непонятную конструкцию.
Эрик не стал дожидаться окончания этих действий, ударил по непонятной вещице заклинанием Конфринго и перебежал за другую колонну. Отброшенные ударом дощечки (их было уже восемь) вспыхнули ярким магическим пламенем, но своих преобразований не прекратили, а вслед мальчишке с небольшим запозданием ударила автоматная очередь, разнося вдребезги стекла и калеча школьные награды. Эрик ответил на это заклинанием Экспульсо, пущенным вслепую примерно в сторону стрелявшего, в ответ послышался грохот падающих на пол доспехов, звон разбитого стекла и приглушенные ругательства.
Между тем деревяшки образовали уже вполне оформившегося человекоподобного големчика ростом чуть выше мальчишки, целиком охваченного пламенем, видимо элементы копировались полным дублированием. Кое-где это порождение магии основательно подкоптилось и даже слегка обуглилось, но сейчас вполне уверенно поднималось на ноги, поэтому Эрик ударил его заклинанием Импидимента, отбрасывая к стенке и обездвиживая, что, неожиданно для него самого, увенчалось успехом.
В центр комнаты упала новая деревяшка, и Морган сразу же поджег ее с помощью Конфринго, а потом снова перебежал за другую колонну. Вслед ему с небольшим опозданием вновь ударила очередь, разбивая несколько стекол и ломая витрины, на которых лежали призы, заработанные бесчисленными поколениями школьников.
Первый големчик догорал, прижатый к стене, второй уже полностью сформировался, но поскольку подожжен он был в самом начале, то горел немного лучше и сейчас даже не мог толком приподняться на ноги. Поэтому Эрик решил уделить немного времени маскировке и слегка двинул рукой рыцарских доспехов на другом конце зала заклинанием Ваддивази, которое мог легко активировать даже без палочки. В ответ тот край зала накрыла яркая вспышка, два стеллажа просто испарились, доспехи упали на пол раскаленными кусками, а ближайшие витрины лишились стекол.
Эрик же, под мантией-невидимкой, загодя одолженной у Гарри, крался вдоль противоположной стены зала, заходя Крэббу в тыл. И когда он увидел скачущие в разные концы зала такие знакомые взгляду металлические яйца двух противопехотных гранат, то с запасом успел скрыться за ближайшей колонной и даже обновить щит от физического воздействия.
Два взрыва грохнули практически одновременно, не оставив в зале, наверное, ни одного целого стекла. А потом Эрик выскочил из-за колонны, сделал несколько быстрых шагов, и, увидев сбоку Крэбба, аккуратно выглядывающего из-за разгромленного стелажа, прицельно поразил его заклинанием Петрификус Тоталус, потом, на всякий случай, добавил блокирующее Иммобилус и связывающее Инкарцеро.
— Мне кажется, мистер Крэбб, что вы все-таки слегка продешевили. Да я с Герми дуэлюсь иногда и подольше... Хотя в чем вам не откажешь, так это в запасливости и огневой мощи.
Мальчишка аккуратно приблизился к лежащему ученику шагов на пять. Порядочно исцарапанный Крэбб лежал на полу с прибором ночного видения на лице, сжимая в руках какое-то оружие, в котором Эрик, присмотревшись, без особого труда узнал обыкновенный Узи [26]. По всем признакам выходило, что слизеринец прочно и гарантировано выведен из строя, очки фиксировали на нем три исправно работающих заклинания.
— Говорил же, надо учить магию... Ну что же, первым из игры выходит мистер Крэбб. Аста ла виста, бэйби [27].
Эрик поднял палочку и, сосредоточившись, активировал максимально мощное для своих способностей заклинание Обливиэйт. Мальчишка не зря полтора года тренировал его по книженции, найденной в библитеке Блэков — вот и пригодилось...
Примерно через пятьдесят пять минут заклятье, запирающее Комнату Трофеев, выдохлось, и Эрик, прячущийся под мантией-невидимкой, покинул разгромленный зал и направился в башню Гриффиндора. Произошедшее сегодня стоило как следует обдумать...
Филча, обнаружившего под утро разгромленный вдребезги и пополам Зал Трофеев, чуть не хватил удар. По крайней мере, мадам Помфри точно отпаивала его в больничном крыле чем-то успокаивающим. Когда найденный на месте преступления Крэбб был приведен в чувство, обнаружилось, что все его воспоминания ограничиваются примерно шестым-восьмым годом его жизни, хотя найденные при нем вещи недвусмысленно намекали на то, что он был одним из тех, кто приложил к разрушениям свою руку. Обследование его палочки показало, что как минимум одно заклятье Конфринго было активировано именно им. Пострадавший ученик был помещен в больницу Святого Мунго, хотя врачи не гарантировали серьезного восстановления памяти и предлагали лучше обучать мальчишку всему заново. Для расследования и вывоза некоторых особо интересных трофеев была вызвана команда авроров из Министерства, но ни их усилия, ни другие изыскания так и не пролили свет на событие, произошедшее в ту ночь...
Пятница, 10 декабря. Хогвартс, кабинет директора. 17:15
Снейп ворвался в кабинет директора быстрым шагом.
— Они сделали это! Пятнадцать минут назад!..
— Успокойся, Северус. Мы ведь предвидели этот шаг, только не предполагали, что он займет у наших противников так мало времени...
— Но...
— Сядь, Северус! — В голосе директора звякнул металл, и зельевар подчинился, опускаясь в кресло для посетителей, хотя выражение его лица демонстрировало некоторое недовольство.
— Призыв? — Дамблдор говорил уже своим обычным голосом.
— Не было. Ни общего, ни... меня он тоже пока видеть не хочет.
— Ну что же... Это значит, что все, кто ему сейчас нужен, находятся рядом с ним. Это было ожидаемо. Но в случае если... ты знаешь, что надо делать.
Зельевар слегка наклонил голову.
— А теперь расскажи мне, есть ли какие-нибудь новости по... другому делу.
Тень неудовольствия промелькнула на лице декана Слизерина.
— Мне кажется, сейчас есть дела и поважнее, чем... — начал было зельевар, но, увидев выражение лица директора, решил больше не возражать.
— С моего последнего доклада практически ничего не изменилось. До сих пор неизвестно, откуда Крэбб умудрился достать все те вещи, которые были найдены при нем. И когда он смог научиться пользоваться... этим магловским оружием. Наши друзья из Министерства тоже ничего и не обнаружили. Мне иногда кажется, что они вовсе ни на что не способны.
— Ну что же... — по виду Дамблдора казалось, что он ничуть не разочарован. — В общем-то я и не надеялся что нам просто повезет. Что-нибудь еще?
— По поводу найденного у Крэбба ключа... Который мы так и не передали людям из Министерства. Как мы и предполагали, это оказался ключ от сейфа в Гринготсе. Естественно, никакого доступа к этому сейфу мы не получим никогда, но, поскольку я — декан факультета, на котором учился Крэбб, мне удалось добиться от коротышек раскрытия кое-каких сведений. Правда, не знаю, поможет это нам или нет...
— Не узнаю тебя, Северус. По моему скромному мнению, в подобных вопросах любые сведения лучше, чем вовсе никаких. — Директор выглядел слегка заинтересованным. Пальцы его правой руки аккуратно прошлись по крышке одной из шкатулок, стоящих на столе. — Итак, что же тебе стало известно?
— Счет был открыт лично мистером Винсентом Крэббом в середине августа этого года, ячейка номер ДД-6173, степень защиты — стандартная. Обычно гоблины не так уж стремятся предоставить личный сейф несовершеннолетнему волшебнику по его же запросу, но в этом случае все было несколько иначе, потому что он внес... Он лично внес двадцать пять тысяч галеонов золотом. Никакой информации о том, хранится ли в этом сейфе что-нибудь еще, мне, естественно, так получить и не удалось. Информация, конечно, любопытная, но я пока представить себе не могу, как это нам может помочь.
— Ты прав, Северус, ты прав... — Дмблдор теперь выглядел довольно задумчивым. — Ну что же, если у тебя все — ты можешь идти. И не волнуйся, я хорошенько обдумаю то, что ты мне сказал... в самом начале нашего разговора.
Когда за зельваром закрылась дверь, директор достал из верхнего ящика стола лист пергамента с записанным на нем списком из десятка имен, напротив каждого из которых стояла комбинация из букв и цифр, и дописал в конец списка: "Винсент Крэбб — ДД-6173".
— Скорее всего, это пустышка... — размышлял вслух Дамблдор. — но даже маленький шанс — это все-таки шанс...
Директор вновь посмотрел на пергамент.
— Все дороги ведут в Гринготс... — вздохнул он. Пальцы его правой руки вновь погладили крышку небольшой шкатулки, стоящей на столе.
Суббота, 11 декабря. 16:30. Дорога в Хогсмид
В этом году первое посещение учениками Хогсмида должно было произойти сразу после Хэллоуина, но в связи с событием, произошедшим в Зале Трофеев, и последовавшим за ним расследованием, было отложено. И вот, наконец, школьники получили возможность воспользоваться своим правом на интересный вечер вдали от школы, а Гарри собирался оценить, не напрасны ли были усилия, потраченные на получение подписи под разрешением.
Четверо гриффиндорцев брели где-то в середине большой колонны учеников по дорожке вокруг озера, но огибали они его не с той стороны, с которой обычно ехали на каретах от станции, а с противоположной. Путь до деревеньки был неблизкий, а по дороге пришлось бы пройти через еще одни охраняемые ворота, но это никого особо не волновало.
— Предлагаю сразу же идти в "Сладкое Королевство"! — Фонтанировал идеями Рон, которому многочисленные старшие родственники за долгие годы прожужжали этим самым Хогсмидом все уши. — Там поначалу всегда раздают что-то новенькое бесплатно для рекламы. Ну вот, закупимся там (на этом месте рыжий слегка замялся) — и можно посмотреть на Визжащую Хижину. Говорят — это самый страшный дом с привидениями во всей Англии! Потом надо идти в "Зонко", это местечко — просто супер, там столько всего интересного продается — глаза разбегаются... А потом можно будет завалиться в "Три Метлы", или даже в "Кабанью Голову". Говорят, сливочное пиво там — просто обалдеть, так хорошо согревает...
— Довольно распространенная ошибка, Рон. Фактически согревать может только горячее питье. То, которое просто содержит алкоголь, всего лишь увеличивает теплоотдачу самого человека, и ему кажется, что стало теплее, но через некоторое время это может выйти боком.
— Кажется кто-то опять начал грузить... — Ухмыльнулся рыжий.
— Да ну, это разве называется "грузить"... Я мог бы рассказать тебе, как алкоголь ухудшает реакцию или влияет на адекватность поведения и привести формулу количества спирта в пересчете на фунт веса, да ты же тогда в панике убежишь обратно в замок. — Эрику тоже было весело. — А по поводу того, куда идти — лично у меня в планах был только музыкальный магазин. В остальном — я совершенно свободен и могу за компанию завалиться куда угодно.
— А я собиралась зайти на почту, отправить письмо родителям. Потом хотела еще заглянуть в "Волшебные перья", и в магазин волшебных принадлежностей "Дэрвиш и Бэнгз"... — У Гермионы явно тоже были планы на посещение деревеньки. — А еще мне советовали кафе мадам Паддифут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |