Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Что делать, если переродился слизью


Автор:
Опубликован:
24.02.2016 — 24.02.2016
Читателей:
2
Аннотация:
37-ми летний японец холостяк был зарезан на улице каким-то мерзавцем-грабителем. Тут бы и истории конец, да все обернулось иначе, неожиданно он переродился слизью в фэнтези мире. Но что может сделать, пускай и разумная, но слизь? Перевод команд "Rulate Project" и "Озеро Снов"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если он скомандует отступление, то гоблины, которые побегут первыми, просто блокируют туннели. Если это случится, потеряв возможность отступить, им останется только ожидать смерти от рук орков.

А если отступить в другую сторону... Если они отступят к лесу, а не к пещере, оркам просто станет легче их добить.

Для них отступление невозможно.

Теперь Габиру ясно понимал. Почему его смелый отец так держался за выжидательную тактику, сидя в осаде. Теперь его слова звучали для него понятно. Он поступил как дурак. Однако поздно сожалеть. Единственное, что оставалось делать Габиру, это вдохновлять союзников, оттягивая хоть чуть-чуть неизбежное.

— Гувахахаха! Ребята, что за тревожные лица! Я веду вас! Мы просто не можем проиграть каким-то свиньям! — Говорил он, вдохновляя войска, сам не веря в свои слова.

Их судьбы были предрешены...

Ах...

Вздохнул вождь племени ящеров

Он был полон сожалений.

К примеру, за то, что даже в сказках не упоминал ужас Императора орков.

Нет, это не значит, что он о нем не упоминал вообще. Но было особенно обидно, что он не рассказал обо всём безумии этого ужаса. Может быть, тогда это заставило бы Габиру быть более осторожным.

Но уже слишком поздно. Вздохнув, вождь отбросил эту мысль.

У него всё ещё оставались незаконченные дела.

Его племя, собранное в главном зале. Все были тревожны.

Существует четыре больших прохода. И ещё один для отступления.

Из входа для отступления орки не появятся. Он заканчивался в небольшом холме далеко в лесу, это прямой коридор без ответвлений. Это единственный проход, в котором невозможно потеряться, так как он построен ими.

У входов в каждый из четырёх больших проходов оставили караул. На каждом из перекрёстков войска были атакованы орками, уже приближался закат, и все готовились к отступлению.

На обороне этих четырёх проходов было задействовано тысяча пятьсот войск. Часть войск ещё не отступило. Но орков было слишком много. Такими темпами их скоро обнаружат. Но ещё была надежда, что оставшиеся солдаты смогут успеть отступить до этого, но...

Лидер думал об отступлении. После того, как остатки племени собрались, зал стал казаться тесным.

Если все вместе попытаются отступить, то вероятнее всего, их будет легко обнаружить.

Возможно, следует отступать малыми группами.

В любом случае, это будет опасно. Тем не менее, нужно хоть чуть-чуть уменьшить возможность уничтожения племени.

"Я думаю, что даже если бежать в лес, через некоторое время нас обнаружат орки."

Что бы он ни выбрал, шансов выжить было мало.

Поэтому вождь никак не мог приказать эвакуироваться.

Всё же оставался единственный выход, выиграть побольше времени.

Он не знал, придут они или нет, но единственное, что ему оставалось, это искренне ждать подкрепления.

Тоска Вождя казалась безграничной.

Капитан гвардии ящеров бежал через лес.

Чувствуя мощный источник энергии, он упрямо бежал вперёд.

Мобильность ящеров в болотах была их гордостью, но совсем другой вопрос о лесе.

Тяжёлое дыхание, частое сердцебиение и накапливающаяся усталость.

Тем не менее, это не мешало ему бежать.

От его бега зависело будущее его племени.

И таким образом он бежал уже три часа.

Игнорируя пределы возможностей, он продолжал упрямо бежать.

Продолжая идти на одном упрямстве, он знал, что может упасть в любой момент.

По правде он сам понимал это.

Также не было никаких гарантий, что он бежит к демону Соуей.

Даже если к нему, все равно нет гарантий, что он поможет.

"Стоит ли ему вообще бежать?" — подобная мысль проскользнула в его голове. Но он отказался её принимать.

Он думал, что он виноват, что не смог остановить Габиру.

Ведь он знал, что Габиру желал, чтобы его признал Вождь.

Но он не мог сказать это лидеру. Герой ящеров Габир.

Он сам был одним из тех, кто уважал Габиру.

Поэтому, чтобы принять эту ответственность, он не мог так просто сдаться.

Если он остановится, то не сможет продолжить свой бег.

Именно поэтому он продолжал целеустремлённо бежать вперёд.

Между тем, кто-то следил за ним.

Но он так отчаянно бежал вперёд, что не замечал ничего вокруг.

Это существо преследовало капитана, перескакивая с ветки на ветку и не издавая ни звука.

Это существо с кем-то общалось? Казалось, он общался с отсутствующим собеседником, разговор без единого звука. В конце концов, закончив разговор, он кивнул, и...

— Как прикажете. Я исполню волю господина.

Пробормотав это, он беззвучно спустился перед капитаном.

Глава 35 — Подготовка к войне

Отослав Соуейя, я приказал остальным готовиться к войне.

Однако это не значит, что все отправятся в бой. Так как нам не известны все способности нашего противника, надо принять во внимание возможность поражения.

Строительство города идёт гладко, но оборонительные сооружения ещё не готовы.

Поэтому если на нас нападут тут, то придётся думать о переселении. К такому выводу мы пришли.

Что же тогда делать? Учитывая это...

— Решающее сражение произойдёт на территории болот. Хорошо, если мы победим. Но если по какой-то причине мы проиграем, то придётся отступить сюда. Если это случится, то сражение в городе не добавит нам шансов на победу, поэтому придётся забаррикадироваться в пещере, лишившись свободы.

Находясь в осаде, мы запросим помощь у людей. Если запрос будет направлен через гильдию, то возможно, они придут на помощь, поэтому все должны подготовиться, чтобы суметь по первому же сигналу эвакуироваться.

На счёт нападения.

Бенимару нападёт, управляя сотней волчих всадников.

Сион управляет партизанами.

Хакуро примет участие как мой адъютант.

Я свяжу всех с помощью своей "Передачи мыслей" и смогу в любой момент передавать инструкции.

Если понадобится, я самостоятельно отдам приказ об отступлении.

Ригуру останется с гоблинами и будет следить за защитой города.

На этом все. Таким образом, я объявил наш план.

Все кивнули, соглашаясь, инакомыслящих не было.

Я думал, что кто-то будет против запроса в гильдию, но, кажется, все обошлось. Возможно, что они смогли избавиться от своей неприязни, общаясь с теми авантюристами.

А на счёт запроса в гильдию, думаю, мы сможем получить достаточно золота, продав им магической стали. И более того, для людей они тоже предоставляют угрозу. При правильном подходе есть все шансы договориться. Поэтому об этом не следует волноваться.

Император орков очень опасен, и сейчас у нас в приоритете разобраться с его способностями.

В любом случае также важно доделать броню для гоблинов.

Я приказал Кайджину приготовить сто комплектов брони.

Бенимару, Хакуро и Сион тоже нуждаются в доспехах.

До того как Соуей вернётся, нам нужно будет уже закончить с подготовкой. Если нам откажут в создании союза, то в зависимости от последующих действий Габиру, мы будем решать об отступлении.

Если мы не сможем выступить единым фронтом, то было бы неплохой идеей дождаться, пока ящеры примут на себя первый удар.

Придя к такого рода решениям, мы закончили собрание.

После завершения собрания большинство покинуло комнату.

В ней остался только я и тройка демонов.

"Им что-то нужно?" — подумал я, посмотрев на Бенимару.

— Римуру-сама, Возможно, вы лишком волнуетесь?

Даже если вы сами не будете участвовать, разве не хватит меня и Хакуро, чтобы разобраться со всем?

— И правда. Римуру-сама, вы наш господин. Даже если вы оставите управление боем на нас, мы справимся со всем.

Сказали они.

"Нет, думаю, сами вы не справитесь. Вы же раньше проигрывали оркам!" — подумал я, но решил не говорить. Думаю бессмысленно учитывать время до эволюции.

— Хорошо, согласен. Я со стороны буду следить за состоянием боя, командование я оставлю на Бенимару.

— Понятно, вот значит как!

В таком случае, я смог их убедить.

Всё же я никогда не был офицером. В стратегических играх я не одно копье сломал, но у меня нет настоящего боевого опыта.

Поэтому я собираюсь следить со стороны и давать указания.

— В таком случае вам тоже нужно подготовиться. Или вы собираетесь идти в бой голышом?

Втроём они кивнули на мои слова.

Все вместе мы отправились к зданию с производственными помещениями.

Это здание можно было назвать центром Промышленного департамента.

Деревянное здание размером с гимназию. Мы хотели укрепить стены, но не успели приступить к этому.

Но все равно это самое большое здание и выглядит оно впечатляюще.

Зайдя в здание, мы были оглушены шумом работы большого количества людей. По моему приказу они готовили сотню комплектов брони. В действительности же работали только двое дварфов Гарм и Долдо, с десятком своих учеников-гоблинов.

Остальные, возможно, подготавливали сырые материалы и перетаскивали конечную продукцию.

Мы прошли дальше.

Недавно подготовили комнату для текстильной продукции. Доступ туда имела только Сюна, для остальных он был закрыт. У неё слишком высокие навыки и обучать других будет слишком долго. Другие девушки тоже учились ткачеству под руководством Гарма, делая нижнее белье. В дальнейшем они перейдут на производство дорогих шёлковых изделий.

Сначала одежда, а потом доспехи.

Мы прошли к мастерской Сюны. Постучавшись, мы вошли.

Сюна с улыбкой приветствовала нас.

Она была одета в изумительное кимоно , сшитое своими руками. Оно было не чисто белым, а жутко милого, слегка розоватого оттенка. Вставая со стула, Сюна.

— Я ждала вас. Мне тоже хотелось принять участие в совещании, но смогла позаботиться только о вашем перекусе, мне нет прощенья.

Но я смогла подготовить одежду для господина Римуры. Они -сама тоже вроде бы хотел себе.

— Вроде бы...

— Хо хо хо. Как и ожидалось.

— Ну, зная великолепные ткаческие навыки Сюны, можно предположить, что для нас ты тоже подготовила одежду? — три ответа прозвучало одновременно.

— Вот она! — говоря это, она вынесла мою одежду.

Чисто белое кимоно. Проследовав за ней, я отошёл в комнату для переодеваний.

Я сразу же зашёл и начал переодеваться. Превратившись в ребёнка, я оказался в броне из чёрной шерсти. Сняв амуницию, я переоделся в вещи, сделанные Сюной.

Блеск, текстура. Нет ничего лучше ощущения шелка на теле. Под низом я решил оставить штаны, полученные ранее. Стоило мне померять новую одежду, как она сразу же подогналась под мой размер.

Эта одежда тоже оказалась магическим предметом.

Чувствуется, что придя в соприкосновение с моей магической энергией, она как будто бы стала частью моего тела.

Только чтобы попробовать, я принял свой взрослый облик, и одежда сразу же увеличилась.

Она проделала великолепную работу.

Поверх я одел свой доспех из чёрного меха.

После этого я достал кое-что из нагрудного кармана.

Удивительной красоты максу. "Анти-демоническую маску", оставленную Шизу.

Моё тело постоянно высвобождает магическую энергию.

Когда я концентрируюсь, то могу это предотвратить, но иногда я бессознательно расслабляюсь.

Поэтому я решил для сокрытия воспользоваться маской.

Раньше она была поломана, но Долдо починил её для меня.

Я одел маску. Странно, но казалось, что она меня успокаивала.

Поскольку мне первоначально не требовалось дышать, в человеческом теле я тоже не дышу. Я, конечно, мог создать лёгкие, если бы захотел, но я не видел в этом смысла. Однако когда я одел маску, создавалось ощущение, что я дышу. И это не казалось странным.

"Отлично. Когда отправимся во внешний мир, использую этот облик." — решил я, возвращаясь в детское тело.

Переодевшись, я вышел наружу.

То и дело я бросал взгляды на Сюну и хвалил её, в это время остальные по очереди переодевались.

Эта одежда. Она была подобна чистому листу, она менялась, поглощая магическую энергию носителя.

Моя одежда почернела.

Одежда Бенимару приобрела багровый оттенок.

Хакуро чисто белая.

Сион, понятное дело, розовая. Было бы странно, если бы она стала оранжевой или ещё какой-то.

Эта одежда, даже если будет порвана на части, может быть восстановлена, если в неё влить магическую энергию.

Магические вещи полностью приспособленные для нас.

Действительно великолепно! И я был удивлён, когда узнал, что она может частично изменять свой внешний вид.

Больше не придётся искать одежду на смену. Однако если такую одежду покупать, она могла бы оказаться бесценной.

Несмотря на то, что я не осведомлён о качестве магических предметов, создаваемых в человеческих городах мастерами, эквивалентными "А"— рангу, я думаю, что они имеют огромную цену.

Также я могу надеяться, что оружие, скованное Куробе, будет высокого качества, ведь он специалист в производстве.

Поблагодарив и забрав вещи для Соуейя, мы вышли.

После этого мы посетили кузню Куробе.

Он полностью посвятил себя производству, и последнее время его не было видно.

Я, конечно, знаю, что он увлекающийся... Он из того типа людей, что увлечённые любимым делом, не видят ничего вокруг...

Последние пару дней он, кажется, посвятил производству, полностью забыв о сне.

Кайджин предупредил об этом перед совещанием.

Подойдя к мастерской, мы заметили, что дверь открыта. В ней находились те инструменты, что мы принесли из мастерской Кайджина. Рядом с кузней был построен склад, в котором хранились собранные материалы.

Магическая сталь тоже была оставлена там. У нас, конечно, её достаточно, но железная руда тоже необходима. Нужно исследовать окружающие горы и добыть хорошей руды, мы планируем сделать это в дальнейшем. Из-за текущей стройки, в нынешней ситуации просто не хватило рабочих рук.

Из кузни дышало жаром и из неё раздавались звуки ударов по металлу. Только здесь была высокотемпературная печь. Печь, сделанная из обожжённой при высокой температуре глины. И хотя она была сделана с помощью навыка "Манипулирование огнём", все получилось совсем неплохо. Сейчас проверяется качество печи и в дальнейшем планируется увеличить их количество. У меня много планов, но недостаточно рук...

Оставим это в стороне, заметив, что мы пришли, Куробе поприветствовал нас, с огромной улыбкой на лице...

— Я вас заждался! Посмотрите, что я приготовил! — поприветствовал он нас, распираемый от желания похвастаться своими изделиями.

Через два часа.

Мы были настолько заинструктированны, что мы смотрели на него мёртвыми глазами.

"Достаточно. Мы все поняли. Все супер!" — я много раз хотел произнести эти слова, но слова застревали у меня в горле. Видя счастливое лицо Куробе, я не решился на это. Когда же... Стоило мне задуматься об этом, как.

— Римуру-сама, сейчас можно ли обратиться? — мысленно со мной заговорили. Это был Соуей.

Он был послал с предложением альянса, что-то случилось?

Он что, потерялся?

Он что, ушёл, только чтобы вернуться со словами "Извините, но я не знаю, где их искать?". Если это так, то даже такой добродушный человек, как я, может разозлиться...

123 ... 3132333435 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх