Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь Биджу


Опубликован:
15.12.2012 — 20.03.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Каково это, когда все вокруг очень быстро меняется? Сначала ты - цель преступной организации. Затем - ее лидер. Потом - сильнейший из всех существующих биджу. А тут еще и шанс смотаться в прошлое. Думаете, Узумаки Наруто растеряется? Черта с два! Джуичиби но Тацу готов ко всем поворотам судьбы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, раз с этим разобрались, то на повестке дня второй вопрос, — высказался глава клана Узумаки. — Данзо убежал. Предположительно в Звук. Что будем делать?

— А он тут причем? — не понял Итачи. У Саске, при упоминании Данзо, непроизвольно активировался Мангекё.

— Значит, гад сбежал, — процедил младший Учиха сквозь зубы. — Наруто, я надеюсь, ты помнишь наш уговор?

— Помню, вот только тут тоже есть сложности, — хмыкнул блондин.

— Какие?

— За шкуркой Данзо охотится еще один человек, — пояснила до этого молчавшая Хината. — Некий Кабуто из деревни Звука. Глава Корня и ему потрепал жизнь.

— Как делить будем? — усмехнулся Наруто.

— Готов уступить, но тогда старейшины — мои, — предложил Саске.

— Договорились? — сразу же сказал блондин. — Завтра часов в десять утра приходите к Хокаге. Будет серьезный разговор. Да, Итачи. Рекомендую тебе снять плащ организации. Все-таки, ты пока еще преступник S-класса. Я вообще удивлен, что патрули АНБУ тебя еще не вычислили. На эту тему, кстати, надо будет тоже с Цунаде поговорить.

— Ясно, — синхронно ответили братья.

Пожелав друзьям спокойной ночи, Наруто и Хината покинули особняк.

— Ну, с возвращением в семью, Итачи, — улыбнулся Саске. — Надеюсь, ты еще не забыл, где расположена твоя спальня?

— Не забыл, — Итачи так же тепло улыбнулся. Стена между двумя братьями наконец рухнула.


* * *

Утром Саске был разбужен громким дребезжанием. Медленно поднявшись с кровати, он выключил трезвонящий будильник и направил свои стопы в душ. Вчера он лег поздно, после ухода Наруто оба брата сначала разбрелись по своим спальням, а потом практически одновременно вернулись в гостиную. В итоге, Итачи и Саске пересказывали друг другу свои приключения до шести часов утра. Учитывая то, что сейчас стрелки показывали половину десятого, поспать удалось недолго.

Бодрящий душ сделал свое дело, и на кухню Саске пришел более или менее готовым к серьезному разговору. Часы показывали без пятнадцати десять. Сверху раздалось чертыхание, и, спустя минуту, на кухню спустился Итачи. По всей видимости, он хотел одеть на себя свою старую одежду. Вот только она стала ему, мягко говоря, маловата. Саске посмотрел на брата и залился довольным смехом. Он не смеялся так с той самой ночи.

— Ну, что смешного? — накинулся на брата Итачи. Ему было совершенно не смешно. Саске просто громко ржал тыкая в него пальцем. Смех был прерван стуком в дверь.

— Развлекаетесь? — хитро прищурившись, спросила Чику. — Нару уже ждет вас у Хокаге. Да, Итачи, видок у тебя тот еще... Вот. Я тут принесла кое-что, надеюсь, тебе понравится.

Блондинка достала из пакета черную кожаную куртку. Во всю спину был вышит герб клана Учиха.

— Можешь одеть ее вместо плаща, — предложила Чику.

— Спасибо, Чикушодо, — кивнул Итачи, примеряя куртку. Вид у старшего Учихи в ней был весьма внушительным. — Спасибо. Как раз мой размер.

— Я старалась, — улыбнулась девушка. — И называй меня просто Чику.

— Нет, спасибо, я не хочу, чтобы ты называла меня Ита, — хмыкнул брюнет. Едва отдышавшийся Саске снова согнулся от смеха. Покачав головой, Чику легко подняла парня за шиворот.

— Хватит ржать. Наруто и Хокаге ждут.


* * *

— Вот скажи мне на милость, где ты шляешься? — рявкнула Пятая, когда в дверь кабинета заглянул Наруто при полном параде. — Вчера на Коноху было совершено нападение. Твои люди были при деле, но потом они разошлись, наплевав на чрезвычайное положение. Как это понимать? Наши АНБУ всю ночь дежурили на стенах, а ты даже не почесался! Какого...

— Так вот почему вчера ночью я не встретил на улицах ни одного патруля, — прозорливо догадался блондин, перебив Хокаге. — Цунаде-химе, Вы уж меня простите, но стратег из вас никудышный. На кой черт Вы отправили бойцов на стены?

— Стандартная тактика, — огрызнулась Цунаде. — АНБУ распределяются по периметру деревни, а внутреннее патрулирование выполняется бойцами Корня.

— Ага, вот оно что, — хмыкнул Наруто. — Между прочим, Данзо вчера пытался извлечь из меня Кьюби. Это нормально?

— Как так? — удивилась Пятая. Наруто вкратце пересказал ей о вчерашних событиях, умолчав о своем превращении в дракона, выставив это как использование чакры Кьюби. Кабинет могли прослушивать (хотя теперь уже вряд ли), а про то, что парень на самом деле биджу, должен был объяснить Третий.

— Вот оно что... — повторила женщина слова Наруто. — Получается, все это было враньем Данзо. Должна признать, у него получилось довольно убедительно... Да и налет на западные ворота имел место

— Странно, но я ничего не слышал, — усмехнулся блондин. — Видимо, слишком усердно тренировался со своими учениками.

— Кстати, — вспомнила Цунаде. — Изумо и Котецу докладывали мне о четырех подозрительных личностях на подходе к деревне.

— Все верно, это были мои люди, — кивнул Узумаки. — Я, кажется, упоминал об Акацуки.

— Что? Ах, да, — Пятая вспомнила отчет, сданный парнем после месячного отсутствия. — Они, значит, прошли к тебе. Ладно, сейчас это неважно. Получается, что нападения не было?

— Именно так, — кивнул Наруто. — Я уж не знаю, что за сказочку Вам наплели старейшины и Данзо, но вчера все было сравнительно тихо. Ну, если не считать моей схватки с бойцами Корня.

— Кстати, о старейшинах, — Хокаге помассировала виски, словно избавляясь от головной боли. — Я обдумала твое предложение. С учетом последних событий, я согласна на такой шаг. Эти двое будут нам только мешать.

— Тогда стоит сейчас же отправить за ними бойцов АНБУ, — сказал блондин. — Пусть их заключат под стражу, а потом мы избавимся от них.

— Но с другой стороны, нам нечего им предъявить, — устало произнесла женщина. — Фактов у нас нет, есть только догадки.

— Воспользуемся любимым методом Данзо, — хмыкнул Наруто. — Подадим коноховцам красивую сказочку. Эти двое опасны. Они могут организовать переворот. Нужно сделать опережающий шаг.

— Все, хватит меня пугать! — Пятая жестом остановила парня. — Кто будет исполнителем?

— У меня на примете есть один человек, — хитро усмехнулся Узумаки. В этот момент в дверь вошли Саске и Итачи.


* * *

— Вам это с рук не сойдет! — шипела Кохару. Правда, за пределами тюремной камеры ее все равно не было слышно. — Это неслыханно! Заключать старейшин под стражу! Кому в голову пришла такая возмутительная идея?!

— Успокойся, Кохару, — устало проговорил Хомура. — Данзо, наверняка, об этом еще не знает. Как только ему станет об этом известно, он непременно...

— ...бросит вас двоих тут подыхать, — раздался голос со стороны вновь открывшейся двери. На пороге камеры стоял Наруто. — Вам не кажется, что вы слишком сильно полагаетесь на своего любимого Данзо?

— Демон! — фыркнула Кохару. — Что ты здесь делаешь?

— Ничего особенного, — ухмыльнулся Узумаки. — Только оглашаю вам приговор. Согласно решению совета джонинов, вы приговариваетесь к смерти за предательство деревни.

— Предательство?! — возмущенно воскликнул Хомура. — Какая нелепость!

— Нелепость? — блондин расхохотался. — Объясните это палачу. Казнь состоится сегодня на закате. Советую подумать над своими поступками напоследок.

— У вас нет никаких доказательств! — взвизгнула Кохару.

— Пусть так, — кивнул Наруто. — Но знаете что? Я просто пошел по самому простому пути. Как поступили когда-то и вы, отдав Итачи приказ об уничтожении клана Учиха.

— Что?! — Хомура вытаращил глаза.

— Вижу, вы помните об этом, — усмехнулся блондин. — Знаете, в одной книге я прочитал весьма занятную мысль. Процитирую: "Историю творят не политики, не полководцы и не великие герои. Историю творит тот, кто ее записывает". Что нам стоит переписать пару страниц истории? Сделать белое черным, а черное белым?

— Это неслыханно! — все еще возмущалась Кохару, а ее напарник опустил голову. Это, и правда, было так.

— Я откланяюсь, господа, — ухмыльнулся Наруто, покидая камеру.


* * *

Помост, возведенный за пару часов. Толпа народу. Хокаге, зачитывающая некоторые фрагменты дела "О клане Учиха", а после, и решение совета джонинов. Все это старик Хомура воспринимал урывками. Этот Узумаки был прав. Слишком многое они сделали не так. Пошли на поводу у Данзо. А теперь их жизнь обрывается вот так позорно. Что же, победителей не судят. Главное — вовремя понять, победил ты, или еще нет. Как выяснилось, старейшины поторопились с празднованием...

Вот обличительная речь завершена, и на помост выходит палач. Он весьма низкого роста. Черные глаза, видимые в прорезях маски, смотрят с ненавистью и отвращением. Кохару еще пытается протестовать. Взмах катаной, и ее голова падает в специально заготовленную корзину. А палач идет к ее напарнику. В последний момент старик узнает его.

— Учиха Саске? — шепчет он.

— Верно, — также тихо отвечает палач.

— Почему ты? — глупый вопрос, но сейчас это уже неважно.

— Считай, что это моя маленькая месть, — в ответе сквозят нотки удовлетворения. Катана идет вверх.

— Прости нас, — раздается последних вздох старика, и меч опускается.

— Возможно, когда-нибудь, — слышится смешок из под маски, но старейшина его уже не слышит. Его голова отделена от тела. — Возможно, когда-нибудь...

Глава 33. Накануне большой заварушки.

Сидя в своей комнате, Итачи разглядывал свой новенький жилет джонина. Одновременно в голову лезли воспоминания о заседании совета джонинов, закончившемся несколько часов назад.

Три часа назад. Зал заседаний резиденции Хокаге

— То, что ты предлагаешь — полный идиотизм! — категорично заявил Хьюга Хиаши.

— Вы так считаете, Хиаши? — хмыкнул Наруто. — А вот у меня есть серьезные доводы, которые говорят о том, что имел место заговор с целью военного переворота в Конохе. И стоят за этим именно старейшины и Данзо.

— Что еще за доводы? — поинтересовался Шикаку Нара.

— Как я уже упоминал, Данзо сделал попытку извлечь из меня Девятихвостого, — сказал блондин. — Но, разумеется, он был там не один. При этом присутствовало около двадцати бойцов Корня АНБУ. Все они в данный момент запечатаны в данном свитке.

— Вряд ли они изъявят желание подтвердить твои слова, — едко заметил Хиаши.

— Для этого у нас есть специалист, — невозмутимо ответил Узумаки.

— Верно, — кивнул Морино Ибики, поднимаясь с места. — С позволения Хокаге, я могу заняться этими людьми сейчас же.

— Да, Ибики, — ответила Цунаде. — Делай свое дело.

— Но даже если это и так, то причем тут старейшины? — спросил Яманака Иноичи, после того, как мастер допросов покинул зал. — Напоминаю всем, мы собрались, чтобы решить, что делать с ними.

— Я думаю, нет необходимости упоминать о том, что старейшины и глава Корня АНБУ всегда действовали сообща, — лениво сказал Наруто. — Так было и при резне в клане Учиха, так, наверняка, было и здесь.

Уловив слово "Учиха", все присутствующие навострили уши.

— Причем тут инцидент с кланом Учиха? — спросил Акимичи Чоуза.

— А как Вы думаете, кто приказал Итачи перебить весь клан? — хмыкнул блондин.

— Глупости! — выкрикнул Хиаши. — Где доказательства?

— Доказательства здесь, — Наруто выудил из-за пазухи небольшую папку и протянул ее Хьюге. — Прочитайте. Желательно вслух.

— Отчет о миссии S-000615, — начал чтение Хиаши. — Задача: устранение лиц, состоящих в клане Учиха. Статус выполнения: провалено. Примечания к статусу: в связи с наличием выживших, а также смерть наблюдателей... И как это понимать?

— Я думаю, это лучше объяснит исполнитель миссии, — с усмешкой заметил Наруто. — Итачи, входи...


* * *

Где-то вдалеке закончилась обвинительная речь, и Итачи вздрогнул. Сейчас Саске был на казни, выступая в роли палача. Старший Учиха пытался отговорить своего брата от этой затеи, но без толку. Саске все равно хотел смерти старейшин, и хотел убить их сам.

— Не грузи себя, Итачи, — в комнату брюнета вошла Чику. — Саске сам сделал свой выбор. И потом, это его месть за тебя, и за весь клан.

— Тем ли людям он мстит? — вздохнул Учиха. — По-моему, все это бессмысленно.

— Он этого хочет, и я не вижу смысла его отговаривать, — пожала плечами блондинка и тут же улыбнулась. — Да расслабься ты, Итачи-кун. Все же, вроде, бы хорошо. Ты теперь снова полноправный шиноби Конохи. Бери братца в охапку и давай клан возрождай.

— Да пока не с кем, — натянуто улыбнулся Итачи.

— Большое дело, — фыркнула Чику. — Главное — желание иметь, а там и пассия найдется. Вы, Учихи, довольно популярны у женщин, должна заметить.

— Спасибо за поддержку, Чикушодо, — брюнет снова улыбнулся, на этот раз по-настоящему.

— Рада была помочь, — девушка засмеялась и вышла за дверь. — Не унывай, Итачи-кун.

Парень проводил блондинку взглядом и еще раз улыбнулся. Чику права, сейчас не время унывать, надо столько всего сделать. А про казнь можно и не задумываться. Все-таки, это, и правда, выбор Саске.

Вот только сама Чику была не в самом лучшем настроении. Едва она вышла из комнаты Итачи, как улыбка исчезла, заменившись на мрачную гримасу. Выйдя из дома, она побрела в сторону квартала Узумаки.

— Ну, почему я не человек? — грустно вздохнула она, даже не догадываясь, что ее слова кто-то слышал.


* * *

— И что ты выяснил? — спросила Цунаде у Ибики.

— Вчерашнее "нападение" было лишь инсценировкой, — доложил мастер допросов. — Судя по данным, что я сумел извлечь с помощью Иноичи, Данзо приказал части своих людей устроить беспорядки, инсценировав нападение на Коноху. После этого он отдал приказ своим людям захватить Наруто Узумаки, чтобы извлечь из него биджу. У некоторых из бойцов сохранились воспоминания о поимке. Потом начинается что-то непонятное. Похоже, что они установили барьер для подавления биджу, но он то ли не сработал, то ли сработал не в полную силу... В общем, Наруто вырвался. А вот потом... — Ибики замялся. — Я не уверен, но потом появляются воспоминания о собственной смерти.

— Даже так? — удивилась Пятая.

— Да, но не у всех сразу. Часть людей из Корня успела запомнить огромного золотого дракона с несколькими хвостами. Потом провал. Чуть позже, снова пошли воспоминания, но они сводятся исключительно к их запечатыванию, — закончил Морино. — Я не уверен. Их память либо была исправлена, либо там творилось нечто выходящее за рамки моего понимания.

— Ладно, главное — мне понятно, — поговорила сама себе Цунаде. — Можешь идти, Ибики.

Мастер допросов покинул кабинет, а Пятая задумалась. Во все эти сказки о том, что Наруто — это биджу, она не верила. Хотя и Сарутоби, и сам блондин говорили об этом. Однако теперь...

— Тензо, найди мне Наруто, — сказала она в пустоту, устало помассировав виски. — Пусть зайдет.


* * *

— Как успехи? — спросил Наруто, заглядывая в лабораторию Орочимару. Сейчас змеиный саннин и его ученик были заняты разработкой плана штурма собственного бункера.

— Успехи есть, и они довольно значительны, — усмехнулся бледнолицый Узумаки, облизав губы. — Мы с Кабуто приготовили детальный план штурма.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх