Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Lie I've Lived


Автор:
Опубликован:
12.02.2015 — 12.02.2015
Читателей:
11
Аннотация:
Джеймс той ночью умер, но не совсем. Гарри выжил, но тоже как-то странно. Тремудрый турнир идет так, как ему положено, а герой определяет, кем же ему хочется быть на самом деле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он проходит назад, второй раз победно вздымая руки — толпа рьяно отзывается на его движение одобрительными возгласами. Идет мимо меня и громко объявляет на английском:

— Я видел лучшее, что может предложить Хогвартс. И не впечатлен.

— Береги свой рот, Крам. Я запихну твои слова настолько глубоко тебе в глотку, что ты будешь срать ими всю неделю.

— Жаль, что секундантов у нас все-таки нет, Поттер. Тогда у тебя, может, и был бы шанс против младшей сестры Делакур. А может, и нет.

Афина Манос и Эйми Бокурт ступают на свой помост, пока голос Бэгмена подводит итоги поединка. Короткое резюме Бэгмена занимает больше времени, чем сама дуэль. Щитовики рассеивают собранную энергию вокруг первой платформы, в то время как другие проходят вдоль помоста, заменяя поврежденные во время краткой схватки камни.

Сейчас все не как в гонке — роли кардинально меняются. Манос источает уверенность, а вот Бокурт взволнованна. Ведьма из Дурмштранга ловко оставляет позади формальности. Я практически уверен, что Эйми проиграет, хотя ни одного заклятья ещё не прозвучало.

Не успевает Флитвик проговорить: "Начали", — как первое заклятье Манос оказывается на пути к своей цели. Эйми подныривает под него и посылает в Афину пять птичек. Небрежным движением палочки Манос извергает поток огня, сжигающий птиц, пролетевших уже половину пути. Никто случайно не хочет жареной птицы, а?

Ударное Эйми и следующее за ним оглушающее отбрасываются прочь дуэльным щитом, окружившим невооруженную палочкой руку Афины. Эйми уже полагает, что победила, когда её оглушающее соприкасается с рукой Афины, и чуть расслабляется, что позволяет греческой ведьме послать в живот француженки нечто мерзкое. Эйми кричит, падает влево, вцепившись в живот, и посылает проклятье мимо — Афине даже не нужно его блокировать щитом на руке, но та все равно защищается.

Надо отдать Эйми должное. Даже в таком состоянии, испытывая сильную боль, ей все-таки удается подняться на ноги. Неуклюжие движения, фактически, помогают ей увернуться от изгоняющего и последовавших цепей. Веревки наколдовать намного проще, чем цепи. Сейчас гречанка просто красуется перед публикой. Эйми поворачивается, чтобы уничтожить цепь, но вместо того, чтобы окрутить цепью тело Эйми, Афина заставляет цепь обвить как кнут ногу Бокурт. Металлический кнут ранит до крови, и у превзойденной девушки вырывается крик боли, однако со второй попытки ей удается его уничтожить.

Афина времени не теряет — демонстрирует свое искусство, играя с Бокурт. Она повторно накладывает дуэльный шит, но только на руку, и высокомерным жестом предлагает противнице атаковать. Эйми пытается наколдовать элементное, пробуя забросать ее градом, напомнив мне о моем сражении с самозванцем. Её противница раздражена тем, что вынуждена демонстрировать свои искуснейшие щиты, и встречает ледяные шарики стеной огня.

Порыв ветра из палочки ученицы Дурмштранга раздувает пламя — оно закрывает Бокурт обзор. Афина быстро меняет позицию, начиная тем временем сложное колдовство, зеркальное заклинание, — создаёт иллюзорную версию самой себя. Когда огонь затухает, француженка оказывается лицом к лицу с двумя оппонентами, которые идентично двигаются по платформе. Эйми швыряет оглушающее, от которого обе Афины уклоняются. Манос колдует без цвета, не давая Эйми угадать, кто из противников у нее настоящий. Я знаю, что та, кто ближе ко мне, и есть настоящая, и вынужден отдать гречанке должное. Она уворачивается от ударного, фактически подходя к нему ближе — и зеркальная версия кажется настоящей.

Эйми покупается на её уловку, и в результате её впечатывает в дуэльное поле. Афина посылает удар в девчонку из Бобатона, ловит её палочку и опускает Эйми на землю. А потом гречанка делает несколько шагов в сторону и сливается с двойником.

Манос даже не пытается спрятать хищную усмешку — она превосходит противника по всем статьям. Девушка накладывает заморочное, которое на секунду дезориентирует Эйми. Вместо того чтобы покончить с противником, Афина "украшает" Эйми увеличенными зубами и длинными усами, пока Эйми не успела выйти из ступора. Толпа одобрительно кричит. Разоружающее становится практически утешением, однако оно поражает Бокурт с такой силой, что девушку снова впечатывает в поле, лицом в камень. Афина призывает палочку и пристально на неё смотрит, пока Флитвик объявляет ведьму из Дурмщтранга победительницей.

Вместо того чтобы отослать палочку Эйми обратно, Афина кладет её в середину своего круга и сходит с помоста. Чтобы забрать палочку и снять сглазы, Эйми вынуждена прогуляться через всю платформу. Такой прием называют "тропой позора" — обычно победитель показывает таким образом, что противник был для него полным ничтожеством.

— Не слишком-то порядочно, да, Поттер? — комментирует Шляпа.

Соглашаюсь:

— Нет, но я слышал, её изрядно осмеяли за её полёт, и, думаю, она хотела сделать этим определенное заявление.

— Странно. Из-за улыбки у неё на лице мне кажется, что этой суке нравится оскорблять других. Она скандалистка и любит наказывать. Не забывай, ЭйчДжей, я бывала в Дурмштранге и раньше — у них есть неписанное правило. Переводится как "Или ты из Дурмштранга, или ты ноль". А теперь выкинь все из головы и выиграй нам спор.

Встаю со скамейки, направляясь к своему помосту.

— В чем здесь отличие от твоего спора, в который ты втравила Флёр?

— Я не чемпион, ЭйчДжей. Мне безразлично, кто выиграет, а кто проиграет — так и так весело. В этом и разница.


* * *

По дороге Флёр останавливается, чтобы проверить, как там Эйми — француженку уже осматривает Поппи. И если раньше полувейла казалась злой, сейчас она просто разъярена. Стою там, где круги сливаются с дорожкой — жду, пока она не поднимется на помост. По традиции мы должны подойти друг к другу. Судящий этот поединок маг из Дурмштранга разрешает нам сблизиться.

— Как Эйми?

Та шипит в ответ:

— С чего это тебя вдруг заботит?

— Она была вежлива со мной, когда меня ранили, если у тебя вдруг вылетело это из головы.

Её лицо теряет всякое выражение.

Она начинает отвечать, но брошенный искоса взгляд судьи обрывает девушку:

— Хватит болтать! — интересно, он случайно не под влиянием её ауры? На руке мужчины я заметил кольцо — зуб даю, он злится сам на себя. — Ну что, закончили разговоры? Повернитесь и по моей команде расходитесь по дуэльным местам. Палочки наготове и никаких заклинаний, пока я не скажу. Понятно?

Оба киваем, и он резко командует нам повернуться и разойтись. Дохожу до центра круга и разворачиваюсь, палочка уже в руке. Пульс учащается, глаза в глаза, пытаюсь её прочитать. Взгляд девушки кричит: она кинется в атаку быстро и яростно.

Пусть.

— Начали!

Она бьет оглушающими! Флёр не считает меня за противника. Посмотрим, что она скажет на это. Заклинание несколько безвкусное; обычно я выдал бы веревку или цепи, затем анимировал бы их или трансфигурировал.

— Урсурус Инвито! — выкрикиваю я, предупреждая её о том, что последует.

Насыщенный магией воздух рядом с моей палочкой формируется в немаленького такого бурого медведя. Толпа удивленно ревет, когда медведь устремляется вперёд по разделяющей нас дорожке. Выражение лица Делакур просто неописуемо.

Но она живо реагирует. Поток пламени останавливает "Потапыча", а сильное разрубающее приканчивает его. Но погреться в лучах славы она не сможет — её уже обвивают три анимированных веревки.

Из её палочки вырываются две веревки. Отвечаю отталкивающим, отсылая их обратно к хозяйке. Флёр немедленно принимает защитную позицию, искусно уклоняется от пяти веревок и быстро начинает их уничтожать. Одну из них движением руки трансфигурирую в пса — в черного грима, чтоб вы знали. Флёр одаряет лже-Сириуса взрывным прямо в морду и побыстрее пытается очистить площадку дуэли от засорившего её мусора.

Решаю поиграть в пожарника — посылаю в неё из палочки мощный поток воды. Она почти успевает увернуться, но я не только намочил её — всё вокруг тоже мокрое и скользкое. Двойная выгода.

Пока она отвечает ударным, в неё летит мой Конус Холода. Вся скопившаяся в круге вода превращается в лёд, и девушка немедленно поскальзывается и падает. Пытаюсь было увернуться от ударного, но мои ноги не сдвигаются с места. Какого...? Мать его! Щит! Ой! Не успел толком блокировать, удар пришелся мне на левое плечо. Я приклеился к месту. Когда она успела наложить эти липкие чары? Рассеять их! Какого черта? Не получается. Это что-то новенькое.

Вот дерьмо! Что теперь? Она поднялась на ноги — наверное, зачаровала ботинки. Сварганиваю пару веревок для её развлечения, пытаясь выяснить, что она сделала с моей платформой. Мощные взрывные — должно быть, она знает, что я застрял.

В качестве защиты от взрывов наколдовываю массивный щит из металла и управляясь с ним без палочки, рассматривая в это время свои ноги. Мои брюки начинают растворяться! Что это за хрень? Делаю щит прозрачным, чтобы отслеживать, чем она там занята — создает верёвки и трансфигурирует их в пару волков.

Да пошло оно все подальше! О скромности подумаю позже, иначе следующее, что будет на мне надето, это бобатонское платье. Флёр возобновляет поток взрывных, и мой щит их перехватывает. С несущимися вперед волками необходимо разобраться. Взрывное превращает одного в мерзкую на вид кучу, а второго я бью своим железным щитом.

На поддержание чар и управление ими уходит немало энергии — просто прорва. Лучше придумать что-то побыстрее и понеприятнее. Мерзкие остатки от двух волков превращаются в стаю крыс. "Орда Петтигрю", как говаривал Джеймс. Выстреливаю резиновыми шариками, как на тренировке с Добби. Только эти размером отнюдь не с теннисный мяч, а с футбольный.

На мне уже практически одно лишь белье, но тормозить сейчас нереально. Нельзя позволить ей снова обрести перевес! Из-за бегущих к ней крыс и летящих в неё мячей Флёр полностью ушла в оборону. Её заклинание сметает с платформы большую часть грызунов, но один из моих мячиков бьет девчонку прямо в подбородок. Заминка, и она начинает сбивать с дороги те, что на подлёте, но мне они не нужны. Палочкой мгновенно превращаю один из отскочивших от неё мячей в большую резиновую руку. Толкаю левую руку вперед и сжимаю кулак. Анимированная рука реагирует, подпрыгнув с земли и ударив с такой силой, что Дадличка умер бы от зависти. Француженку впечатывает в поле и отбрасывает, а потом я добавляю ещё левой. А вот и палочка улетает! Флёр тянется к ней, пытаясь призвать обратно, но мой конструкт ударяет её в живот и не даёт произнести призывающее.

Быстренько призываю её палочку, пока она не успела попытаться ещё раз. Поймав рукой инструмент, наколдовываю большой плащ и закутываюсь в него, потому что белье тоже начинает распадаться. Монет мне не бросают, так что фиг вам, бесплатного шоу не будет! Глядя на судью, ожидаю отмашки.

— Победитель — Хогвартс!

Флёр стоит на коленях, мокрая, пытающаяся отдышаться и злющая как фурия. Она вымещает ярость на одной из оставшихся на помосте крыс — сметает её ударом, когда судья из Дурмштранга объявляет меня победителей. Уничтожаю оставшихся крыс и отсылаю ей палочку обратно. Немного не тот стиль и последний удар, с которым я надеялся победить, но я не ною — ну, по крайней мере, стараюсь.

Левитацией подношу Флёр палочку. Она устало забирает её, собираясь уже спрыгнуть с платформы.

— Флёр! Не против снять чары? — кричу я. В моем наколдованном плаще уже появляются дыры. Неужели она настолько не умеет проигрывать?

— Какие чары? — отвечает она вопросом на вопрос. И Флёр, и маг из Дурмштранга подходят ко мне.

— Те, которые приклеили меня к месту и растворили на мне одежду...

— Я не накладывала таких чар.

Судья вникает в ситуацию, хотя я замечаю, как он снова поглядывает на Флёр.

— Расстегните ботинки, герр Поттер. Я вытащу вас из них левитацией. — Они в любом случае почти растворились, так что я подчиняюсь, и судья выносит меня из опасного места, отлевитировав поближе к Флёр. Остатки моего белья падают на землю из-под кустарной замены килту и тут же рассыпаются.

Накладываю согревающие чары; чувствую себя несколько странно — на меня уставились тысячи людей, а на мне всего лишь изодранная мантия и настолько же изодранная рубашка. Каркаров, Максим, Дамблдор и остальные судьи уже идут сюда, пока наш судья исследует распадающуюся обувь.

Когда все, включая других чемпионов и их советников, окружают дуэльный помост, он выносит вердикт. Я бы призвал Шляпу, но одежда рассыпалась не сама по себе, так что пусть пока побудет там, где и раньше.

— Это не чары и не заклятье. Обратите внимание на область обесцвечивания: это зелье, которое нанесли на платформу. Отзываю решение по итогу боя, пока расследование не будет завершено.

Дамблдор несколько сердит:

— Рискну высказать предположение: эликсир, действие которого наиболее похоже на эффект, который мы видим, называется Ихор Унижения — его когда-то использовал волшебный народ для оскорбления своих рабов-маглов. Это довольно сложное зелье, и понятно, что обычно ему не обучают.

— Вопрос вот в чем: кто его нанес?

У меня есть определенные идеи, когда у Флёр вырывается:

— Не я!

Дамблдор отмахивается от её протеста:

— Успокойтесь, мисс Делакур, я верю, что вы этом не замешаны, но в ближайшем будущем ответ у нас, несомненно, появится.

Пока директор целенаправленно шагает к стенам арены, наколдовываю ещё одну мантию поверх первой, чтобы сохранить хоть какое-то достоинство. Мановение его палочки открывает нашим взорам шесть портретов. Ох, Дамблдор, трусливый ты ублюдок! Сделал все-таки кое-какие выводы из фиаско с Кубком Огня.


* * *

— Ничего подобного я не делал! — отпирается Драко Малфой.

— К сожалению, должен не согласиться. Портреты видели, как сегодня утром вы стояли на помосте рядом с вымпелом мистера Поттера и что-то туда выливали из графина.

— Они лгут! — чуть не брызгает на Дамблдора слюной Нарцисса Малфой.

— Как бы мне ни хотелось поверить в невиновность юного мистера Малфоя, я вынужден прислушаться к словам шести портретов бывших директоров и директрис Хогвартса, а не к словам ученика, который, по всеобщему мнению, является соперником мистера Поттера.

Большинство из присутствующих заинтересованно наблюдают, как родители Малфоя пытаются выкрутиться из ситуации. Однако влезает Каркаров:

— Альбус, насколько я припоминаю правила, если ученика, не участвующего в соревнованиях, поймали на обмане, его школа проигрывает данную задачу. Мистер Поттер автоматически проигрывает все свои будущие дуэли, мистер Диггори также, — возможно, он желает убрать меня с дороги, поскольку я все-таки умудрился заработать капельку уважения... Нет уж, он просто жаждет легких побед. Кого я обманываю?

В беседу вступает Шляпа:

— К счастью, я освежила память, решив после инцидента в гонке на метлах перечитать правила турнира, — она поглядывает на Перси Уизли и Людо Бэгмена, которые просматривают свод правил. — Страница двести семнадцать, третий параграф, придурки! Как я уже говорила, дуэли оцениваются индивидуально, поэтому в результате действий этой бездарности, Малфоя, Поттер лишается права только на победу в данной дуэли.

123 ... 3132333435 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх