Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пересекая Пустоту


Жанр:
Опубликован:
17.11.2022 — 22.12.2024
Аннотация:
Волею автора далеко не самый везучий парень занесен во вселенную аниме Bleach. К сожалению, Убер Силы в карманах при переносе не появилось, да и сам ты ничем не отличаешься от тысяч душ, ежедневно попадающих в Уэко Мундо, разве что можешь расcчитывать на совет существа, бороздящего эту пустыню уже третье тысячелетие... А значит спеши, беги обгоняя время, эволюционируй, иначе твое единственное сокровище, твоя память, поблекнет и исчезнет, а ты превратишmся в еще одного безликого обитателя Мира вечной ночи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, я почти наверняка уверен, что запугать, заставить нас опустить руки, вот что является целью этого жеста. Ладно, Ваше Величество, если вы не против, я пойду, нормальный отчет вам передадут через пару дней, думаю в нем будет более конкретная информация.

— Ступай. Ты кстати сам планируешь заняться исследованиями?

— Нет, озадачу пару групп, пусть думают.

— Вот как? — В голосе девушке промелькнуло искреннее недоуменнее, как же так, такой фанат науки добровольно отказывается от исследований, — а сам ты, чем планируешь заняться?

— Ну, сначала найду Урд, позвеню с ней клинками часиков пять, а потом пойду в мир Людей, развлекусь, — я хмыкнул, представляя, какое меня там ждет 'развлечение', — ну а далее у меня тур по Сейретею, ну а потом домой.

— К шинигами ты решил лично завалиться?

— Да. А что?

— Ха. — Девушка неожиданно улыбнулась, — Смотри, проснется Скульд, открутит тебе уши.

— За что? — я с интересом посмотрел на норну, прикидывая за какой из моих проступков буду столь жестоко наказан.

— Сам решай. Да и вообще, ступай. Я тебя не держу.

Глава 12

— С ума сойти, и как только такое большое помещение поместилось под таким маленьким магазинчиком? Просто с ума сойти, прямо-таки настоящая секретная база!

Все находившиеся в подземелье, спрятанном под магазином Урахары, как по команде вздрогнули и посмотрели в сторону входа, у которого неожиданно обнаружился подросток лет 16-17, с восторгом разглядывающий окружающую его обстановку. При этом юноша совершенно не обращал внимания на хозяев этого места. Неожиданно непрошенный гость на секунду исчез и появился на краю огромной ямы, и, заглянув туда, с огорчением заметил:

— Какая жалость. Похоже, Тессай-сан занят и не сможет мне объяснить, как он умудрился добиться такого впечатляющего расширения пространства. Нет, что-то подобное я и сам смог сотворить, но соотношение истинного объема подвала, к получившемуся результату у меня было бы куда меньшим. Спокойно!

При последних словах гость вновь исчез, избегая удара огромной железной битой.

— Я пришел с исключительно мирными намерениями.

Хозяин дома, в который столь бесцеремонно залез незваный визитер, положил руки на плечи своих подопечных, успокаивая их и мягко подталкивая в сторону выхода, куда они нехотя и удалились, напутствываемые словами:

— Ма-ма, спокойно Уруру, Дзинта. Вы просто мало знакомы с господином Риокой, у него, знаете ли, есть этакая небольшая слабость к картинным выходам. — После чего, Урахара с интересом посмотрел на своего гостя, — должен признать, Риока-сан, вы достигли впечатляющих успехов в искусстве кидо. Примите мои поздравления, вы первый на моей памяти, кто смог преодолеть барьеры окружающие наш магазин, при этом ни разу их не задев.

Несмотря на приветливый тон, Урахара чувствовал себя далеко не лучшим образом. Мало того что пустой, умудрился пройти три слоя защиты частично пройдя сквозь, а частично и уничтожив преграды, о чем свидетельствовала аккуратная дыра в барьерном кидо около входа в подземелье, так и прошлая их встреча закончилась отнюдь ну дружеским рукопожатием. Причем причиной этой холодности послужил вполне прозрачный намек пустого на то, что Урахара, по его мнению, подставил семейство Куросаки. И один из членов этой фамилии как раз сейчас находился у бывшего капитана 12-го отряда в гостях. Так что Урахара не тешил себя надеждами на то, что Риока пришел к нему в гости исключительно для того, чтобы поболтать на праздные темы. К слову, несмотря на то, что восстановление Куросаки было достаточно важным делом, но помимо этого пропажа Ичиго с глаз наблюдателей Королевства должна была стать этаким приглашением для арранкара. Риока, или те, чьи задания он выполнял, вполне четко продемонстрировали, свой интерес к Куросаки, и не могли не явиться, чтобы узнать, зачем он понадобился Урахаре.

За последние полсотни лет бывший капитан шинигами, не поленившись потратить на подобное занятие свое время, всюду искал следы деятельности этой организации. И находил их практически во всех более-менее крупных потасовках духовного мира, и во многих конфликтах Мира Людей. Хотя зачастую, для того чтобы найти эти следы, необходимо было хотя бы подозревать о существовании подобной организации. А вот с этим знанием было куда скучнее, фактически и сам Урахара, знал о Королевстве только то, что оно есть. Да и то, во многом благодаря тому, что ему об этом сказали прямым текстом. Нет, определенные слухи об этой полумифической организации курсировали по миру, но, они были не слишком многочисленными, и зачастую противоречили друг другу, а еще чаще и вовсе, казалось бы, относились к разным группам вроде обществ фулбрингеров, грешников или иной нечисти. Так что сообщество пустых было фактически мифом, этакой байкой мира духов, не более. А Урахара, как и любой другой уважающий себя торговец, в том числе и информацией, не спешил подтверждать реальность этого мифа, без выгоды для себя. Теперь же, вызывая на разговор одного из представителей Королевства, он как раз и надеялся, ее получить. Вот только тот способ, с которого Риока решил начать переговоры, Урахаре очень не понравился. Нет, случись что, даже несмотря на отсутствие рядом Йоруичи-сан и вайзардов, а так же занятость Тессая, капитан был практически уверен в своей победе в схватке один на один, особенно на своей территории. Вот только ему сейчас этак ненавязчиво продемонстрировали, что он все-таки слегка недооценивает своего вероятного противника. Ну и вдобавок такое вступление вполне явно демонстрировало некую агрессивную настроенность противоположной стороны.

Меж тем, пустой, махнув обеими руками, как знал Урахара, таким жестом некоторые людские народы обозначают свое смущение, и с показной скромностью заметил:

— О, вы переоцениваете мои скромные возможности, Урахара-сан. Мне просто повезло, и больше таким способом я сюда попасть не смогу.

'Ну да, таким способом, нет. Впрочем, едва ли тебя это остановит от поисков других путей, не так ли?' — мелькнула мысль в голове изгнанного капитана. Промелькнула и исчезла, поскольку несмотря ни на что, Риока все-таки явился, а это помимо всего прочего значит, что и ему что-то нужно от Урахары, так что диалог можно вполне считать начавшимся, а значит, пора брать нить разговора в свои руки.

— Не стоит, Риока-сан, я совершенно уверенно могу сказать, что вы несправедливы к самому себе, даже с учетом невероятного везения, все равно, чтобы обнаружить бреши в защите моей скромной обители необходимо обладать очень внушительным багажом знания по искусству кидо, да и немалым опытом тоже. Иначе эти лазейки вполне смогли бы стать ловушками, похоронившими излишне самоуверенных взломщиков.

— О, я приму эту информацию к сведению, — пустой сделал небольшую паузу после этой фразы, так, что недосказанное им '... когда в следующий раз полезу сквозь вашу защиту', стало понятно всем, и вновь переместившись к яме, с интересом посмотрел на распростершегося внизу Ичиго, корчащегося от боли вызванной самопоглощением цепи.

— Нда. А вы, Урахара-сан, однако придерживаетесь весьма суровых взглядов на преподавательский процесс.

— Да? — Урахара, прикрыв нижнюю половину лица веером, тоже подошел к яме и посмотрел вниз. — Почему же вы в таком случае не взяли процесс обучения в свои руки? Как я заметил, вы не чураетесь любых средств, чтобы постепенно взять Куросаки под колпак. Так, к примеру, все Хи-юри, живущее в Каракуре, уже шапочно знакомы с Ичиго, и являются хорошими друзьями с Чадом Ясуторой. Ну а уж про ваших 'учителей карате' я и не вспоминаю.

Собеседник беглого шинигами посмотрел на него хоть и несколько насмешливо, что впрочем, демонстрировал и сам капитан, но и с некоторым уважением.

— Знаете, я уж думал, что среди шинигами не водятся, те, кто интересуется еще чем-нибудь кроме своих дел. Впрочем, насчет информационного колпака, вы явно погорячились, пока практически вся информация по духовному миру, что имеется у Ичиго, получена им от шинигами.

— Вот это меня и интересует, — Урахара пристально посмотрел на своего собеседника. — Несомненно, имея великолепные возможности повлиять на мировоззрение интересующего вас человека, или вообще сделать из него фулбрингера невероятной силы, вы спокойно отдаете нити влияния другим. Вот что странно, не находите?

Пустой задумчиво посмотрел вдаль, почесав остатки маски на лице, вызвав тем неприятный звук, сродни тому, что издает пенопласт, водимый по стеклу. После чего вновь перевел свой хитрый взгляд на Урахару, и с уже неподдельным уважением в голосе, спокойно произнес:

— Знаете, Урахара-сан, ваши акции в моих глазах, только что существенно выросли, вы умудрились с ходу задать мне один из тех немногих правильных вопросов, на которые я сейчас не имею права отвечать. Так что, если у вас так и не сложатся отношения с Готеем-13, милости прошу к нам в Королевство, уверяю вас, там мы не только обеспечим комфортные условие для проживания, но и интересной работой, не входящей в конфликт с вашим представлением о чести.

Капитан шинигами, хмыкнул, представив себя, работающим на пустых. А его собеседник улыбнувшись, закончил свою фразу:

— Поэтому, я, пожалуй, все-таки дам вам небольшую подсказку, почему я действую именно так, как сейчас, а не по-другому. Видите ли, реши мы целиком и полностью захватить влияние на Куросаки-куна, то он бы практически наверняка утратил возможность сыграть ту роль, которая предопределена ему самой природой, и это уж не говоря о том, что мы вряд ли смогли бы дать ему то, что вы даете ему сейчас. Так уж исторически сложилось, что мы мало интересуемся природой шинигами, куда больше внимания уделяя своей сущности.

Урахара задумчиво кивнул, соглашаясь со своим собеседником. Шинигамика весьма и весьма редкая и малоизучаемая наука, и, пожалуй, только Урахара, ну или Айзен, могли провернуть с Ичиго то, что сейчас с ним происходит. Касаемо же возможной роли Куросаки, то, учитывая его наследственность, да уж, от перспектив, что называется, дух захватывает. Однако эти перспективы и впрямь требуют чтобы все возможные стороны одинаково доверяли Ичиго, и имели примерно одинаковое влияние на него, а уж как там дальше сложится... но идея интересная.

— Все верно, — вторя мыслям шинигами, произнес арранкар, — так что пусть все идет своим чередом, ну а уж я постараюсь оградить Ичиго от желающих вешать ему лапшу на уши. Так что, как говорится, дерзайте, Урахара-сан, готовьте из Ичиго шинигами, отправляйте его в Сообщество Душ, в погоню за Хогиоку, а я понаблюдаю со стороны. Правда я наверно все-таки рискну и пойду на контакт с Куросаки-куном в ближайшее время, чтобы воочию убедится в правоте слухов, окружающих его. И, Урахара-сан, у меня к вам огромнейшая просьба, когда парень прибежит к вам чтобы пожаловаться на неизвестного сумасшедшего пустого, сделайте свое фирменное хитрое лицо, и дайте какой-нибудь невнятный ответ, ладно?

— Я, возможно, поступлю именно так. Но какая мне в этом выгода?

— Ну, в таком случае, если вы поступите именно так, как я прошу, то я, возможно, не буду рассказывать Ичиго о Хогиоку. А может быть, и даже помогу ему пару раз во время его пребывания в Сейретее, все равно я сейчас туда как раз собираюсь. Да и в будущем вы можете рассчитывать на ответную уступку подобного рода с моей стороны.

— Договорились.

— Спасибо, Урахара-сан, вы мне очень помогли.

Пустой уже собирался уйти, когда Урахара, уже окончательно отошедший от удивления, вызванного тем, что все его планы оказались прекрасно известны его собеседнику, да и местоположение Хогиоку, которое он имел все основания считать сохраняемым в тайне, тоже, окликнул его:

— Риока-сан!

— М-м-м?

— Если, я не говорю, что все будет именно так, но все же, если Айзен и его люди спустятся в Хуэко Мундо, чтобы набрать там себе армию вторжения в Сейретей из пустых, или в Мир Людей, для той же цели, только в роли солдат выступят одаренные, то, что будет делать Королевство?

— Трудный вопрос, но, скорее всего ничего.

— Вот как, — Урахара, состроил удивленное лицо, — и почему же?

— А зачем нам это? Не вижу смысла в этой войне. Впрочем, все может и измениться, не так ли? А теперь разрешите откланяться.

Едва произнеся эти слова, пустой исчез из подземелья, на этот раз не утруждая себя попытками преодолеть защиту незаметно, поэтому Урахара поморщившись был вынужден приступить к заделке проделанной дыры. Правда, за счет столь поспешного бегства пустой не расслышал оброненной ему вслед фразе Урахары:

— Нет смысла, да?..

Те десять дней, что Ичиго был занят восстановлением своих сил и последующей тренировкой заново обретенных способностей я откровенно страдал фигней, и пришел к выводу, что это очень скучное занятие. Вот что интересно, вроде бы говорил о том, что собираюсь устроить себе отдых, пожить, так сказать себе в радость, а как только начался этот долгожданный отпуск, то как-то быстро понял, что, в общем-то, подобное времяпровождение не приносит ожидаемого удовольствия. По-видимому, для этого нужна привычка. Ну да ладно.

Чтобы уж совсем не скиснуть от ничегонеделания я занялся всеми теми делами, до которых можно было дотянуться, но при этом не оказаться втянутым в какое-нибудь занятие, требующее много времени. Так что я для начала пообщался с Вилл и Айроном, попутно обрадовав их новостью, что не далее чем через пару недель Куросаки вновь вернет свои силы. 'Счастье', которое испытали два пустых при этом известии невозможно описать, по крайней мере, в приличном обществе, уж больно специфические фразы и пожелания Куросаки-куну были использованы для выражения чувств.

Далее я наведался к Хи-юри, как оказалась эта группа прохиндеев закрепилась в Каракуре с обычной для японских кланов основательностью. Мало того, что за время, прошедшее с их появления в этом городе, они умудрились обзавестись связями и знакомствами со всеми, кто имеет здесь хоть сколько-то значимый вес в обществе, так и очень неплохо изучили духовную обстановку. А именно, слегка поцапаться с семьей Урюу, пришли к выводу что Куросаки Иссин больной на всю голову человек, и что с ним лучше не связываться, ради сохранения собственного душевного равновесия, войти в круг тех людей, с кем Ичиго при встрече может переброситься парой фраз, и начали очень активно обрабатывать Чада. Последнее меня особо 'порадовало'. Ну да сам дурак, в прошлом я не дал им ни одного указания, кроме того, чтобы они приглядывали за семьей Куросаки вообще, и за Ичиго в особенности. Ну а Чад, скажем так, клановые фулбрингеры совместили работу с возможностью принести пользу клану. Судя по виденному мной (а именно вид здоровенного мулата, играющего во дворе дома Хи-юри, со 'случайно' заехавшей в гости племянницей четы проживающей здесь), рано или поздно Хи-юри таки заполучат его в клан. Нет, определенные шансы избежать подобной судьбы у него были, а именно продемонстрировать себя с наихудшей стороны, тогда клан посчитал бы его недостойным войти в родство с ним, и Чад был бы вновь предоставлен самому себе. Однако, если же заранее не подсуетится подобным образом... Ну что я могу сказать, тогда Чад гарантированно получит Большую и Дружную семью. Что характерно, его мнение в этом вопросе будет играть крайне малую роль, хотя вполне возможно, что он до конца своей жизни будет уверен, что сам сделал свой выбор. Ну, да и прям сказать, девушки клана Хи-юри очень привлекательны с точки зрения людской психологии. Чувствуется порода и многовековая селекция. Ну а если добавить к их внешности еще и тот факт, что они до сих пор практически поголовно с малых лет готовятся к своей роли будущей идеальной жены. В-общем Чаду будет не на что жаловаться, а я благословил Хи-юри в их матримониальных планах, только посоветовав им открыть свою истинную сущность до заключения брачного договора. Забавно, у меня практически без усилий с моей стороны появился шанс получить 'своего' человека в самом ближайшем круге Ичиго, все-таки иногда и мне везет.

123 ... 3132333435 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх