Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не смотри на меня так! — крикнула она. — Это твари! Они заслуживают смерти!
Он медленно кивнул.
— Да, я знаю, — сказал он. — Но… это немного пугает, знаешь ли.
Она слабо улыбнулась ему.
— Иногда я сама себя пугаю.
На Орд Мантелл Бриа провела встречу с местными лидерами сопротивления, рассказав о предстоящей миссии и объяснив ее важность. К ее радости, после собрания местное сопротивление пообещало немедленно выделить три корабля и сотню солдат, а также соответствующее снаряжение и группу медиков.
Пока Хэн и Бриа готовились подняться на борт "Сокола" для возвращения в точку сбора флота, к ней подошел один из младших офицеров и передал записку. Она проглядела ее, взглянула на Хэна и как-то натянуто улыбнулась.
— Штаб получил сообщение с Тогоры. К нам хочет присоединиться небольшой отряд тогорян, и они хотят, чтобы мы подобрали их на обратном пути.
Хэн медленно растянул губы в улыбке.
— Мууургх и Мрров? — догадался он.
— Тут не сказано. Но, скорее всего, они тоже в этом отряде, — сказала Бриа. — Сможем?
— Конечно, — сказал он, избегая ее взгляда, — Тогора — хорошая планета. Я не против побывать на ней снова.
Бриа тоже отвела глаза. Это было на тогорянском пляже, когда она и Хэн впервые стали близки. Красивая планета, полная воспоминаний для них обоих.
Во время полета они почти не говорили. Бриа обнаружила, что нервничает до колик в желудке. Ей хотелось знать, что чувствует сейчас Хэн…
* * *
Хэн опустил фрахтовик на посадочное поле, окружавшее Каросс — самый крупный город Тогории. Выполнив все послеполетные проверки и внеся записи в журнал, он и Бриа спустились по трапу. Им навстречу уже шла группа тогорян, и один из мужчин Хэну показался знакомым — огромного роста, с черным мехом, только грудь и бакенбарды были белыми. Рядом шла рыже-белая самочка чуть ниже ростом.
Бриа радостно улыбнулась.
— Мууургх и Мрров!
Они спрыгнули с трапа, тут же угодив в объятия могучих рук, оторвавших их от земли.
— Мууургх! — выкрикнул Хэн, от радости колотя своего старого друга кулаками по груди и болтая ногами в воздухе. — Как ты, приятель?
— Хэн… — Мууургх почти задыхался от чувств; тогоряне были очень эмоциональным народом, особенно мужчины. — Хэн Соло… Мууургх радуется видеть Хэна опять. Так долго этого не быть!
"Похоже, у него давно не было практики в Общегалактическом," — с улыбкой подумал Хэн. Галактический у Мууургха всегда хромал, но за все это время стал еще хуже, чем прежде.
— Здравствуй, Мууургх! Мрров! Рад видеть вас обоих!
Покончив с приветствиями, Мрров объяснила, что у некоторых тогорян есть счеты с Илезией и они хотят принять участие в штурме.
— Шестеро наших были там рабами, многие потеряли своих близких, Хэн, — сказала Мрров. — Мы хотим помочь вам, чтобы больше ни один тогорянин не попал в эту ужасную ловушку.
Хэн кивнул.
— Что ж, мы можем отправляться в любое время, — сказал он.
Мууургх покачал головой.
— Не можем до завтра, Хэн. Большой лифон напал на флаер Сарры. Крыло сломалось. Сарра взял новую машину, отправил нам послание, будет здесь завтра. Сегодня Хэн и Бриа — наши почетные гости?
Хэн бросил взгляд на Брию и пожал плечами.
— Да, конечно, — сказал он.
Она не взглянула на него.
— Разумеется…
Весь день они провели в разговорах о том, что произошло за эти десять лет. Мууургх и Мрров выглядели очень счастливой парой — хотя, по тогорянскому обычаю, проводили вместе только месяц каждого года. У них было двое детей — обе девочки. И Хэн, и Бриа познакомились с ними. Одна была еще совсем котенком и совершенно всех очаровала. Бриа и Хэн провели пару часов, играя с ними в саду.
Тем же вечером для гостей устроили роскошный пир с лучшими тогорянскими деликатесами и напитками. Местные рассказчики наградили их историями об их собственных приключениях десятилетней давности, когда они бежали с Илезии. Хэн едва узнавал самого себя — "величие" его подвигов, похоже, возросло за эти годы, и он превратился в настолько героическую фигуру, что сам едва сдерживался от смеха.
Хэн осторожно пробовал крепкие тогорянские напитки, обратив внимание на то, что Бриа пьет только воду.
— Я не могу пить алкоголь, — сказала она, когда он спросил об этом. — Я боюсь, что слишком привыкну к этому. Мне нужно быть осторожной… после одной зависимости легко получить другую.
Хэн восхитился ее выдержкой.
После того как праздник закончился, Мууургх и Мрров проводили их в самую лучшую из гостевых комнат и пожелали им спокойной ночи.
Хэн и Бриа стояли, глядя друг на друга в неловком молчании. Хэн посмотрел на дверь, ведущую в одну спальню.
— Э… полагаю, Мууургх и Мрров думают, что мы все еще вместе, — сказал, он.
— Похоже, да, — согласилась она, не глядя ему в глаза.
— Ну что ж, значит, этот матрас для меня, — сказал Хэн.
— Ну уж нет, — возразила Бриа, — я — солдат. Я спала и не в таких условиях, и без одеяла. Не нужно обращаться со мной, как с госпожой, Хэн, — она улыбнулась и достала монетку децикреда. — Вот что… мы разыграем кровать.
Хэн наградил ее самой обаятельной улыбкой.
— Прекрасно, милая. Я не возражаю.
Бриа посмотрела на него, и их глаза встретились.
— Ох… — голос ее звучал так, словно она пробежала марафонскую дистанцию.
У Хэна тоже немного сбилось дыхание.
— Что — ох? — спросил он, делая шаг к ней.
Бриа слабо улыбнулась.
— В Галактике теперь небезопасно для женщин, — сказала она. — Ты знаешь, на что способна такая твоя улыбка, не так ли?
Вообще-то, Хэн действительно имел об этом некое представление… как и несколько его знакомых женщин. Он медленно сделал еще два шага к ней и усмехнулся с искренним любопытством.
— Что ж… — сказал он. — Иногда она работает лучше, чем мой бластер.
Бриа была так напряжена, что он подумал, не бросится ли она прочь, но она не двинулась с места, когда он сделал еще шаг. Опустив глаза, Хэн увидел, что ее рука дрожит.
— Ты вроде собиралась бросить монетку? — негромко спросил он.
Она кивнула и сделала глубокий вздох. Рука ее немного успокоилась.
— Конечно. Загадывай.
— Ты уверена, что монетка без обмана? — спросил Хэн, приближаясь еще на шаг.
— Ты что! — возмутилась она. — Это настоящий децикред!
С шутливой обидой Бриа повертела перед ним металлический кружок, показывая, что это была самая обычная монета. На одной стороне — профиль Императора, на обратной — символ Империи.
Хэн сделал еще шаг, и теперь был от нее на расстоянии вытянутой руки.
— Хорошо… я выбираю… профиль, — произнес он.
Бриа сглотнула и подбросила монетку, но не поймала, из-за вновь задрожавших рук. Хэн, однако, оказался проворнее. Он поймал монету и зажал ее в руке, не глядя.
— Профиль — мы делим кровать… — тихо сказал он. — Символ… мы делим пол.
— Но… мы договаривались… — она сбивалась и дрожала уже вся. — Только… бизнес…
Хэн швырнул монетку за плечо и одним порывом заключил Брию в объятия. Он целовал ее со всей скопившейся страстью за прошедшие дни… за все потерянные годы. Наконец, он поднял голову и перевел дыхание.
— Знаешь что… а к черту бизнес… верно?
— Верно… — проговорила она, в свой черед целуя его. Она обвила руками его шею, прижимаясь к нему.
А позади них лежала, забытая на плетеном ковре, монетка, слабо мерцая в полутьме…
* * *
На следующее утро Хэн проснулся с улыбкой. Он поднялся и вышел на маленький балкон, выходящий в прекрасный сад. Он глубоко вдохнул, слушая переливы крошечных летающих ящерок, и вспомнил, как одна из них села Брии на руку в тот раз на пляже, много лет назад…
Он жалел, что сейчас у них не было времени вернуться на тот пляж…
"Что ж, — подумал он, — когда с Илезией будет покончено, у нас будет сколько угодно времени… и сколько угодно денег. Мы вернемся сюда. Потом, может быть, отправимся в Корпоративный сектор, займемся каким-нибудь делом. С "Соколом" мы можем отправиться куда захотим и делать что пожелаем…" Он подумал, сможет ли Бриа покинуть ради него сопротивление. После прошедшей ночи, он не представлял, чтобы она не согласилась. Им было хорошо вместе — хорошо, как никогда раньше, и теперь они никогда не расстанутся…
Хэн услышал шаги позади, но не обернулся, просто стоял, глядя на сад и вдыхая тонкий аромат местных цветов-деревьев. Руки обвились вокруг его пояса, и он почувствовал касание ее волос к своей спине, когда она обняла его.
— Привет… — тихо сказала она. — Доброе утро.
— Очень доброе, — так же тихо ответил он. — Лучшее из всех за долгое время. Лет за десять, я думаю.
— Я уже говорила, что люблю тебя? — произнесла она, целуя его в шею. — Тебе нужно постричься…
— Несколько раз, — ответил он. — Но можешь сказать еще, если хочешь.
— Я люблю тебя…
— Хорошо звучит, — сказал он. — Но думаю, тебе не мешает потренироваться. Попробуй еще раз…
Она рассмеялась.
— Ты начинаешь воображать, Хэн.
Он с усмешкой развернулся, чтобы обнять ее.
— Знаешь, "Сокол" будет под крышу набит великанами-тогорянами всю дорогу обратно, так что тебе придется сидеть у меня на коленях.
— Я справлюсь с этим, — сказала она.
* * *
Сарра оказался очень невелик ростом для тогорянина — около двух метров. Но он был в прекрасной форме, и под лоснящимся черным мехом было видно, как перекатываются его тугие мускулы.
Прежде чем вернуться на тайный сбор в глубинах космоса, Хэн слетал на Нар Шаадда, чтобы забрать Ярика и Чубакку. Ему было интересно, поладят ли Чуи и Мууургх. Когда он представил вуки и тогорянина друг другу, ему довелось увидеть редчайшее зрелище — Чуи смотрел снизу вверх на другое существо. Мууургх оценивающе оглядел вуки, затем сказал:
— Я приветствую друга Хэна Соло. Он говорил мне, ты его большой брат.
Чубакка проревел в ответ.
— Чубакка тоже приветствует Мууургха, — перевел Хэн. — Он рад видеть еще одного брата из прошлого, охотника Мууургха.
Два гиганта с достоинством оглядели один другого, и оба повернулись к Хэну. Насколько он мог судить, друг другом они остались довольны.
— У вас много общего, парни, — сказал он.
— Конечно, — сказал Чуи. — У нас есть Хэн.
— Друг Хэна Соло — друг Мууургха, — заверил тогорянин.
Внезапно раздался звон дверного сигнала. Хэн пошел открыть и обнаружил Ландо, стоящего на пороге. На этот раз игрок был одет не по последней моде, а в грубую форму военного покроя, и на ногах у него были тяжелые ботинки. Он был вооружен бластером и винтовкой.
— Привет! — сказал Хэн. — В чем дело? Собрался на войну?
— Я только что узнал, что ты решил наведаться на Илезию, — сказал Ландо. — Я тоже туда хочу. Прокатишь на "Соколе"?
Хэн с удивлением посмотрел на товарища.
— Друг, это дело не совсем по тебе, — сказал он. — Вряд ли эти гаморреанцы окажут нам серьезное сопротивление, но там, знаешь ли, будут постреливать.
Ландо кивнул.
— Я тоже неплохо стреляю, — сказал он. — Хэн, я почти накопил денег на новый корабль и уже заприметил один — маленькая такая яхта, просто прелесть. Думаю, доля спайса на этих складах стоит того, чтобы немного рискнуть своей драгоценной шкурой. Еще десять тысяч кредиток, и эта красотка моя.
Хэн пожал плечами.
— Как пожелаешь, я не против, — сказал он. — Добро пожаловать в нашу дружную компанию.
Таким образом, полет оказался весьма насыщенным по численности, но, к счастью, коротким.
* * *
Флот повстанцев собрался уже практически в полном составе, как и большинство контрабандистских кораблей. Бриа и другие командиры проводили последние брифинги, чтобы каждый контрабандист и каждый штурмовой отряд знал свою роль и задачу. На каждую эскадрилью приходилось по меньшей мере по три-четыре корабля контрабандистов, которые проведут их через атмосферу. На Илезии сейчас было девять колоний и столько же было атакующих отрядов, каждый под руководством таких же командиров, как Бриа.
Для себя она выбрала самую сложную цель — Первую колонию. Там находились самые крупные склады, там было больше всего паломников, и там была наилучшая оборона. Но Бриа не сомневалась, что эскадрилье Красной руки по силам с этим справиться.
Особенно когда рядом был Хэн. К этому времени он успел познакомиться с Джейсом Паолом, Дайно Хиксом и прочими ее офицерами. Ему было интересно, знал ли кто-нибудь из них о том, что он и их командир теперь были вместе.
Уничтожение жрецов на Илезии могло начаться в любой момент, и главная атака была назначена на завтрашнее утро (по стандартному корабельному времени, не связанному с илезианскими сутками), когда паломники будут жаждать Возрадования и подчинятся приказам любого, кто пообещает им его…
Тем же вечером, за ужином на камбузе "Возмездия", внимание Хэна привлек обзорный экран с многочисленными скоплениями кораблей. Знакомый силуэт, который он помнил с детства, появился перед ним.
Он прекратил жевать, поспешно проглотил еду и ткнул в экран пальцем.
— Бриа! Этот большой старый транспортник! Где вы взяли его?
Она посмотрела на него и улыбнулась.
— Выглядит знакомо, да?
Хэн кивнул.
— Готов поклясться, это "Мечта торговца"! Корабль, на котором я вырос!
Она кивнула.
— Это он. Я берегла его, чтобы сделать сюрприз. Кореллианское сопротивление купило его пару лет назад практически за гроши, и мы переделали его в транспорт для войск. Мы назвали его "Освободитель".
Хэн думал, что корабль затерялся где-то на просторах космоса после смерти Гарриса Шайка. Глядя на старый корабль, он почувствовал, как сжалось его горло. Он был рад знать, что "Освободитель" получил новую жизнь.
— Ты хочешь отвезти на нем паломников в безопасное место, да?
— Скольких смогу, — согласилась она. — Твой старый дом отвезет их к новой жизни, Хэн.
Он кивнул и закончил ужин, почти не сводя глаз с огромного старинного фрахтовика. Воспоминания переполняли его… воспоминания о Дьюланне.
Так как "Сокол" не мог похвастаться достаточным количеством спальных мест, Хэн решил остаться в каюте Брии. Они крепко обняли друг друга, ясно осознавая, что завтра их ждет бой.
А в бою… люди умирали.
— После завтрашнего дня, — прошептал Хэн в темноте, — мы всегда будем вместе. Пообещай мне.
— Я обещаю, — сказала она. — Мы будем вместе.
Он вздохнул и расслабился.
— Да, — сказал он. — И… Бриа?
— Да?
— Береги себя завтра, дорогая.
По ее голосу он почувствовал, что она улыбается.
— Хорошо. Ты тоже, ладно?
— Конечно.
* * *
Несколько часов спустя, чуткий сон Брии прервал, тихий звон ее каютного передатчика. Она моментально встревожилась и, накинув халат, вышла в соседнее помещение. Дежурный офицер связи передал, что ее ждет входящее сообщение.
— Перенаправьте его сюда, — сказала она, отбрасывая волосы с лица.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |