— Гарм, я не хочу никого упрекать, — возразила Мон Мотма, — как и ограничивать в полномочиях. Я просто беспокоюсь о том, что будет, если все это подстроено Империей. Это может стоить твоим мужу и брату жизни, Лейя.
Лейя с трудом сглотнула тугой комок в горле.
— Мы тоже об этом думали, — сказала она. — И решили, что стоит пойти на риск. Потому что кроме нас этого все равно никто не сделает.
Снова повисло долгое молчание. Потом Мон Мотма шевельнулась.
— Полковник, вам необходимо поговорить с каждым из тех, кто знает об исчезновении Мары Джейд. Когда мы узнаем координаты Вейланда, мы будем знать, куда высылать подкрепление.
— В том случае, если будем уверены, что это не ловушка, — сердито добавил Драйсон.
— Конечно, — сказала Мон Мотма, избегая взгляда Лейи. — На данный момент это все, что мы можем сделать. А теперь давайте сосредоточимся на насущных проблемах Корусканта: оборона и поиски этих астероидов. Генерал Бел Иблис…
Кто-то осторожно тронул Лейю за плечо. Она обернулась — за ее спиной обнаружился весьма сведущий ледоруб Гент.
— Все кончено? — шепотом спросил он и переступил с ноги на ногу.
— Атака имперцев? Да, бой закончился, — сказала она, покосившись на Мон Мотму и прочих совещающихся. Они уже были по уши в астероидах и прочих насущных проблемах, но рано или поздно кто-нибудь все равно обратил бы внимание на Гента, которого на совещание вовсе не приглашали. — Пойдем, — она встала и потащила ледоруба к выходу. — Снаружи поговорим. Ну, как тебе показались боевые коды имперцев?
— Они ничего, — смущенно улыбнулся Гент. — Правда, ваши ребята не дали мне толком развернуться. Они лучше меня знают тутошние машины. Да еще вся эта дурацкая обязаловка…
Лейя не смогла сдержать улыбки. Ну как тут не умилиться: высококвалифицированные специалисты Новой Республики разработали самую лучшую и выверенную систему работы по расшифровке, а Гент в своей святой наивности расценил ее как дурацкую обязаловку.
— Когда люди долго работают над чем-то, они обычно вырабатывают общий порядок работы, — дипломатично сказала она. — Может быть, мне удастся устроить тебе встречу с тем, кто за все в ответе, вот и выскажешь свои предложения.
Гент рассеянно отмахнулся.
— Нетушки. Воякам завсегда не нравится, как я что делаю. Если честно, даже Каррде порой не выдерживает. Кстати, вы в курсе, что у вас тут под боком вещает импульсный передатчик?
— Тот, которым пользуется источник Дельфа? — уточнила Лейя. — Да, в курсе. Контрразведка пытается вычислить его с тех самых пор, как он объявился, но там используется какая-то сдвинутая по фазе переходная частота, если я ничего не путаю. В общем, пока что у них ничего не выходит.
— Надо же, — Гент глубоко задумался над новой информацией, потом вернулся в реальность и покачал головой. — Ну, это вопрос чисто технический. Я в этом не разбираюсь.
— Ничего страшного, — утешила его Лейя. — Ты сможешь помочь как-нибудь еще.
— Ага, ну, я, в общем, это… — затянул Гент, роясь в растянутых карманах. Наконец он извлек откуда-то из-за подкладки инфочип и протянул ею Лейе. — Короче, вот.
Лейя озадаченно уставилась на подарок.
— Что это?
— Код сигнала того импульсного передатчика, — скромно потупился Гент.
Лейя споткнулась на ровном месте и решила, что у нее слуховые галлюцинации. На почве недосыпа.
— Код чего?
Гент был сама невинность.
— Того… самого импульсного передатчика с переходной частотой. Я его таки взломал в итоге.
Нет, ну вы только подумайте, какие мы тихони…
— Вот так просто? Взял и взломал? — Лейя не поверила своим ушам.
Юный гений снова с предельной скромностью пожал плечами.
— Ну, типа того. На самом деле я с ним месяц провозился.
Лейя посмотрела на инфочип. Где-то — на этот раз, наверное, в печенках — зашевелилось нехорошее и тревожное чувство.
— Гент, — тихо спросила она, — кто-нибудь еще знает про это?
Юный ледоруб покачал головой
— Не-а. Я хотел отдать чип тому полковнику в шифровальной, прежде чем свалить оттуда, но он как раз с кем-то разговаривал, так что я плюнул и пошел сразу к вам…
Так, значит, теперь у них есть код источника Дельфа… а источник Дельфа об этом не знает.
— И не говори никому, — по возможности строже сказала она. — То есть совсем ни-ко-му, ты понял?
Гент поморщился, но снова пожал плечами, что, видимо, должно было означать покорность и смирение.
— Ладно. Как скажете.
— Спасибо тебе, — благодарно шепнула ему Лейя, пряча драгоценный инфочип в карман халата.
В глубине души она была твердо уверена, что это поможет им найти источник Дельфа. Осталось только придумать, как именно. И думать желательно побыстрее.
15
Крепость Хиджарна медленно, но верно разваливалась. Правда, начала она этот печальный процесс задолго до того, как ее обнаружила пятнадцатая алдераанская экспедиция. Археологи определили возраст почтенного сооружения в несколько тысяч лет, но ничего более определенного сказать не смогли. Так крепость и стояла, пустая, заброшенная, никому не нужная, охраняя пустой, заброшенный и никому не нужный мир. По мнению практиков: бесцельная трата невероятно твердого черного камня. Романтики называли ее последним свидетелем давней катастрофы и бессменным часовым. Хиджарна возвышалась над плато, на котором все еще сохранились следы разрушения. Памятник давней трагедии, отчаянной попытки защитить обреченную планету. Или же причина и осады, и последующего разрушения.
Тэлон «Коготь» Каррде называл крепость просто: мой дом.
— Умеешь ты подбирать себе жилища, Коготь, — восхитился Гиллеспи, водружая ноги на пульт полевого коммуникатора и озираясь по сторонам — Тебя кошмары не мучают? Как ты вообще нашел это милое местечко?
— В архивах, — сказал Каррде, не отрываясь от монитора, по которому ползли строчки расшифрованного сообщения. Плюс картинка: карта звездного неба и сопроводительный текст.
Гиллеспи кивнул на дисплей.
— Отчет Клинганна?
— Да, — Каррде выдернул инфочип. — Что-то вроде.
— Пустой номер, да?
— Похоже на то. Никаких признаков клонов на Подерисе, Чазве и Йойоле.
Гиллеспи спустил ноги и встал.
— Ну, нет так нет, — сказал он.
Кто-то оставил на раскладном столике миску с фруктами. Гиллеспи придирчиво осмотрел ее и выбрал себе дриблис посвежее.
— Если Империя и занималась чем-то в секторе Орус, то больше она этим не занимается, — подвел он итог и вгрызся в мякоть фрукта; стер с усов сладкий сок. — Если там вообще что-то было.
— Из-за отсутствия следов начинаю склоняться к последнему, — отозвался Каррде, скармливая компьютеру очередной инфокристалл. — И все-таки отрицательный результат — тоже результат. Так или иначе. Можно сконцентрировать внимание на других секторах.
— Ага, — неохотно согласился Гиллеспи. Он вернулся на свое место, вытер испачканный в соке подбородок ладонью.
— Э-э… знаешь, Каррде, странное получается дело. Контрабандисты заделались разведчиками. Трудятся задарма и с таким азартом, что просто противно смотреть.
— Я же говорил: успокойся, получим мы республиканские дотации…
— Ага, только товара у нас для них как не было, так и нет. Не знаю никого, кто станет платить за пустой трюм.
Каррде нахмурился. Гиллеспи, ухмыляясь, разжился ножом — довольно зловещим и острым даже на вид; к тому же дед достал его словно из воздуха… и отрезал ломтик дриблиса.
— Тебя что больше волнует? — уточнил Тэлон. — Деньги или выживание в условиях Империи?
— Тебе, может, по сердцу больше второй пункт, — Гиллеспи с подозрением изучил ломтик, прежде чем сунуть его в рот; дриблис оказался даже чересчур сочный, пришлось вытирать лицо вторично. — У тебя уже столько побочного дохода, что ты можешь отложить дела и немного побездельничать. Но, видишь ли, остальным нужно платить по счетам, да и корабли на твоем честном слове не полетят. Деньги поступать перестали, работники начинают ворчать.
— Короче, вам нужны деньги.
Видно было, как собеседник собирается с духом.
— Я хочу денег, — наконец сказал он. — Остальные хотят выйти из дела.
Ничего неожиданного. Ничего невероятного. Вообще-то Каррде никак не мог понять, как это коллеги продержались на голом энтузиазме так долго. Нападение в закусочной разожгло их гнев, но головы потихоньку остывали, включались расчетливость и практичность, а повседневные дела и заботы стали напоминать о себе.
— Империя не перестала представлять опасность.
— Не для нас, — равнодушно ответил Гиллеспи. — После Тангрена она в нашу сторону и не смотрит. Им все равно, что мы рыскаем по сектору Орус, они даже не надрали Маззику уши за Билбринги.
— То есть они нас игнорируют, несмотря на провокации. Ты так понимаешь безопасность?
Гиллеспи аккуратно отрезал еще один ломтик.
— Я не знаю, — сдался дед. — Иногда я думаю, что прав Браск. Ну что, если мы оставим Империю в покое, она оставит в покое нас. Но армия клонов, которая выгнала меня с Юкио, тоже из головы не идет, спасибо, конечно. И я начинаю думать: а может быть, этот Траун слишком занят Республикой и ему просто недосуг заняться нами?
Каррде недоверчиво покачал головой.
— Траун никогда не бывает слишком занят, чтобы не выслеживать тех, с кем жаждет пообщаться, — сказал он. — Если он игнорирует нас, так только потому, что это самый лучший способ успокоить любую оппозицию. А следующий шаг, знаешь, какой? Он предложит контракты и притворится, будто мы все вновь старые и добрые друзья. А какие могут быть счеты между друзьями ?
Гиллеспи бросил на него быстрый взгляд.
— Пообщался с Пар'тах?
— Нет. А в чем дело?
— Два дня назад она сказала мне, что ей предложили жирный контракт на перевозку досветовых двигателей на верфи Орд Траси.
У Каррде скривились губы.
— Она согласилась?
— Сказала, что пока выясняет детали. Ты же знаешь Пар'тах — вечно юлит, ходит по самому краю. Вероятно, не может позволить себе сказать «нет».
Каррде повернулся к дисплею спиной. Не хотелось признавать поражение, но во рту уже появился знакомый кислый привкус.
— Не могу ее винить, — сказал Тэлон. — А остальные?
Гиллеспи неловко передернул плечами.
— Как я сказал, деньги кончаются. Значит, их нужно где-нибудь взять.
И таким образом коалиция начинает разваливаться. А Империя еще даже пальцем не пошевелила.
— Что ж, полагаю, что отныне буду действовать в одиночку, — Каррде поднялся на ноги, посмотрел на собеседника с высоты своего роста. — Спасибо за поддержку. Уверен, что тебе просто не терпится вернуться к неотложным делам.
— Да не обижайся ты, Коготь!
Гиллеспи затолкал остаток фрукта в рот и тоже встал; он был на полторы головы ниже долговязого Тэлона, зато гораздо кряжистее и шире. Нож между тем словно растворился в воздухе.
— Ты прав, эта заварушка с клонами — дело серьезное. Если хочешь нанять мои корабли и ребят, мы будем счастливы тебе помочь. Просто не можем позволить себе работать задаром, вот и все. Дай нам знать, — дед вытер ладони о штаны и направился на выход.
— Подожди! — окликнул его Каррде. — А если я найду деньги… Предположим, я отыщу способ гарантировать обеспечение. Каждому из вас. Как ты думаешь, кто останется на борту?
Гиллеспи охотно вернулся и, наверное, целую минуту подозрительно и очень пытливо разглядывал Талона, стараясь выудить ответ.
— Не жульничай со мной, Коготь, — наконец сказал он. — Даже у тебя нет столько денег.
— У меня нет. А у Республики есть. И в нынешней ситуации там не будут отказываться от помощи на стороне.
Гиллеспи решительно замотал головой.
— Прости, но каперство — не по моей части.
— Даже если тебе всего и придется, что собирать информацию? — невинно поинтересовался Каррде. — Я не говорю, что мы будем делать больше того, что уже делаем в секторе Орус.
— Да поможет тебе джедай, Коготь, ты бредишь! Это же мечта, а не заказ. Есть, правда, крохотная проблемка. Осталось отыскать в Новой Республике наивного идиота, который станет платить каперам за слежку.
Губы Каррде непроизвольно растянулись в улыбку.
— Собственно, я не собирался тратить их драгоценное время и ставить в известность каждого встречного республиканского клерка. Я когда-либо знакомил тебя с любопытнейшим подарком Галактики по имени Гент?
Гиллеспи озадаченно почесал в затылке. Постепенно вопросительное выражение на его загорелом лице сменилось недоверием.
— Ты не посмеешь…
— А почему бы и нет? — поддразнил старика Коготь. — Подумай сам, мы же оказываем им услугу, так? Зачем загромождать им жизнь унылыми и скучными деталями, когда ребята пытаются пережить войну?
— И раз им все равно придется раскошеливаться, как только мы отыщем для них фабрику… — подхватил Гиллеспи, подмигивая собеседнику.
— В точку, — кивнул Тэлон. — Будем рассматривать эти деньги как предоплату.
— О которой они даже не узнают, — заключил дед. — Коготь, ты — величайший пройдоха на свете. Вопрос лишь в том, справится ли твой гений.
— С легкостью. Учитывая, что в данное время он все равно сидит в Императорском дворце без дела. Я давно собирался наведаться на Корускант, чтобы забрать Мару. Просто попрошу Гента взломать «лед» во флотских записях и поставить нас на довольствие.
Гиллеспи шумно вздохнул.
— Ты — пройдоха, — повторил он. — А ведь получится, могу голову прозакладывать. Хотя не ручаюсь, подпишутся ли остальные.
— Надо спросить их об этом, — Каррде вернулся за пульт. — Пригласим их на встречу, скажем, дня через четыре, а?
Гиллеспи пошел к столу, взял еще один дриблис и вновь вынул из пространства нож.
— Сделай попытку. Что ты теряешь? — спросил он. Каррде перестал улыбаться.
— В присутствии Гранд адмирала Трауна это — не самый легкий вопрос.
* * *
Вечерний ветерок преодолел полуразрушенную стену и теперь гулял между колоннами древней крепости, иногда негромко посвистывая, если обнаруживал щель и незаметную глазу дыру. Каррде привалился спиной к одной из колонн и, вытянув длинные ноги, наблюдал, как за ломаной линией горизонта исчезает краешек солнца. Через искалеченную, покрытую шрамами равнину протянулись длинные тени, но и они уже растворялись в надвигающейся полутьме. Ночь начинала свое наступление.