Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 08 - Месть Исард (+9) Майкл Стэкпол 1998


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
1020 X-Wing 08 - Месть Исард (+9) Майкл Стэкпол 1998
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ведж продолжал обстреливать конвой, придерживая огонь, когда из грузовиков выскакивали охранники и бежали под укрытие феррокритовых скамеек и памятников былой славы Империи или прятались в дверных проемах. Ионные выстрелы повредили электронную начинку машин, да и живому существу ничего хорошего от них ждать не приходилось.

Самые отважные открыли ответную стрельбу, кореллианин разогнал смельчаков и отправился на поиски еще не отмеченной им машины, когда его внимание привлекли небеса. Он переключил сенсоры обратно в режим "воздух-воздух" и направил на объект, взлетевший в Даплоне и движущийся прямиком к тюрьме. Те показали имперский ударный бот с выставленными на полную мощность щитами, заряженными под завязку лазерными пушками, ракетными установками в прекрасном рабочем состоянии и одной жизненной формой на борту. Настоящее чудо техники в наше время. Ведж прогнал через сканер частоты передатчика и, свечой поднимая ДИшку вверх, отыскал нужную.

— Генерал Антиллес, ВКС Новой Республики, вызывает Йсанне Исард.

Последовало короткое молчание.

— Генерал Антиллес? Разве ты не погиб возле Дистны?

— Разве ты не погибла на орбите Тайферры? По-моему, ничья.

— Не меряйся со мной силой,— динамик сочился ядом.— Проиграешь.

Прежде чем Ведж успел помешать, на ракетных пусковых установках бота расцвело пламя. Два снаряда по низкой дуге ушли в верхний этаж тюрьмы.

— Говорят, Корран Хорн вернулся к тем, кого бросил во время побега,— прошипела женщина в кабине ударного челнока,— И пришло время им умереть всем вместе.

36

Адмирал Акбар уселся в кресло. — Контроль повреждений. — Искусственная гравитация восстановлена,— повернулась к нему тви'лекка,— Пробоины в носовых отсеках, на палубах один и три. "Мрисст" не отвечает, дрейфует в пространстве. "Суллуст" и "Мантуин" серьезно повреждены. "Миротворец" также не отвечает и не подает признаков жизни.

— Амирал, сэр,— поднял руку гравиакустик.— "Связник" активировал гравитационные проекторы. Из системы нет выхода.

Мои каламари устало кивнул:

— Сигнал по всему флоту. Начинаем "Клещи Трауна".

В сражениях с Новой Республикой Гранд адмирал показал себя блестящим стратегом и тактиком.

Ходили слухи, что он рассматривал изучение предметов культуры и искусства ключом к пониманию народов, их создавших. И к победе над ними. Акбар не знал, правда это или очередной вымысел, но вот что он понимал наверняка, так это то, что Траун великолепно пользовался инструментами своей профессии. Гранд адмирал раз за разом использовал крейсер-тральщик в качестве гигантского магнита. Он посылал корабль в систему, чтобы выудить собственный флот из гиперпространства с большей точностью, чем это сделали бы навигаторы.

И Акбар накрепко зазубрил урок Гранд адмирала.

Основную ударную группу он послал через гиперпространство напрямую в систему Куитрик, куда та прибыла с дневной стороны планеты, а резервный отряд вышел в реальное пространство почти на границе системы. По только что переданному сигналу два "звездных разрушителя" класса "виктория" ушли в прыжок, из которого и были выдернуты крейсером-тральщиком.

"Виктории" материализовались у кормы тральщика, генерал Гарм бел Иблис отдал приказ вступить в бой. "Расплата", которая как раз завершил разворот, чтобы подставить "Дому Один" неповрежденный борт, и в результате оказался обрушенным дефлектором к "Селонианскому пламени" и "Яркому огню", был обстрелян кумулятивными снарядами, по "Мудрости Императора" разрядили лучевое орудие. Правый борт "разрушителя" украсила жутковатой красоты гирлянда разрывов от носа до настройки мостика. Взорвались тяжелые батареи, пузырями вздулась обшивка, а снаряды продолжали крушить внутренности подбитого корабля. Космос высасывал кислород, но пожар все равно не стихал. Броню выгибало и срывало с каркаса; "разрушитель" выглядел так, будто его ободрало астероидами.

Одна из торпед промазала по командному мостику, но курс был скорректирован, снаряд развернулся и ударил в лобовой иллюминатор. Транспаристил выдержал, но треснуло внутреннее покрытие, и по рубке промчался шквал мелких осколков. Вахтенных он не затронул, зато принц-адмиралу досталось так, что осколки, не сбавив скорости, вышли у него из спины.

Креннель опустил взгляд. Белый китель был усеян красными пятнами, лишь немногим ярче окантовки рукавов. Незатронутым остался лишь правый рукав. Принц-адмирал успел отстраненно подумать, что причиной тому механическая правая рука, которая не могла кровоточить, прежде чем ослеп от залившей глаза крови.

А затем взорвалась кумулятивная торпеда.


* * *

Комлинк на вороте летной куртки Хорна пронзительно пискнул:

— Разрывные ракеты идут к вам с востока!

— Ложись! Всем лечь немедленно! — заорал Корран, для убедительности размахивая руками.

Ракета врезалась в тюремное здание в юго-восточном углу четвертого этажа. Хорн успел увидеть ослепительный свет в том направлении и, краем глаза, трещинки, прорезавшие цемент. В следующий миг ударная волна сбила его с ног, впечатала спиной в стену. Перед глазами засверкали цветные огоньки. Корран сплюнул, когда на него сверху осыпалась пыль с подвесных светильников, забивая рот и ноздри. С некоторым трудом он поднялся на ноги, увидел, что Нрин тоже встает. Куаррен сделал выстрел сквозь дыру в полу и подался назад, чтобы сменить обойму. Оурил занял его место, направил вниз длинный разряд. Оттуда слабенько ответили. Хорн подбежал к срезанному куску стены и тоже выстрелил. Крик, топот — не понять, кого или что он задел. Послышались отдаленные хаотичные выстрелы, но в его сторону не прилетело ни единого сгустка плазмы, как будто стреляли совсем в другую сторону. Он пожал плечами, не зная что и подумать. Снова запищал комлинк, но в этот раз голос показался незнакомым.

— Нрин, будь добр, обрисуй вашу ситуацию. Куаррен, хмурясь, ответил:

— Четвертый этаж полностью занят нами. Камеры заключения защитили нас от взрыва. Сдерживаем охрану, но у нас кончаются боеприпасы.

— Понял. Мы идем.

— Кто "вы" и откуда вы идете? — вмешался Корран.

— Зачистили башню до второго этажа. Первая группа идет наверх.

Нрин вдруг расхохотался.

— Поднимайся быстрее, Капп. Обещаем не подстрелить ни одного деваронца.

— Рад слышать, — со смешком ответил ему Капп Дэндо. — Сидите на месте, мы вас скоро вытащим.


* * *

Ведж активировал тактическую частоту Проныр.

— Кумулятивные ракеты с востока тюрьмы! — проорал он, одновременно заваливая машину на правую плоскость и выцеливая первый из приближающихся снарядов.

Нажав на гашетку, кореллианин угостил ракету ионным душем... то есть — собирался угостить. Снайпер недоученный... Ведж от души выругался, перебросил систему на лазеры, но к тому времени, как второй снаряд оказался в прицеле, было поздно. К его величайшему изумлению, первый его выстрел попал в цель, опутав ракету сетью голубоватых разрядов. Снаряд закрутил спираль и полез в небо, где и взорвался. На базу, парк и дома дымными змеями посыпались тлеющие осколки.

Вторая ракета ударила в юго-восточный угол верхнего этажа тюрьмы и проделала в здании порядочную дыру. Взрыв обнажил два этажа и поднял в воздух обломки метров на сто. Из бреши хлынул поток заключенных, народ воспользовался случаем, чтобы обрести свободу.

Антиллес вернулся на тактическую частоту первого звена.

— Гэвин, Мин, Хобби, дайте мне полный скан на челнок. И отрежьте его от тюрьмы. Данные мне — немедленно. И если получится, срубите с него ионные пушки.

Не дожидаясь ответа (если не считать горестного: "а ботинки не отполировать?", Ведж через левую "бочку" увел машину в тот же эшелон, который занимал ударный челнок, и, улучив момент, сделал вид, будто собирается всадить пару выстрелов противнику в правый борт поближе к корме. Челнок поспешно убрал зад, скользнул левее.

Ведж активировал ионные орудия и поймал челнок в рамку прицела. Мишень дернулась как ужаленная и опять ушла влево. Пилот заставлял неуклюжую машину пританцовывать с неожиданной легкостью. Должно быть, установил систему оповещения о захвате в прицел, не иначе, Задача усложнялась, зато маневры уводили челнок в сторону от тюрьмы. Антиллес вжал клавишу передатчика.

— Мин, оставайся у меня на траверзе. Гэвин, бери выше. Ребята балуются с системой предупреждения, придется их пасти,— он нашел частоту челнока,— Летать научилась, Исард?

— Из ваших уст такие слова звучат комплиментом.

— Я ценю своих врагов и их таланты,— Ведж помедлил, затем вновь заговорил с холодной уверенностью в голосе: — И надеюсь, что клон окажется лучше оригинала.

— Что?!

— Не ведала, что ты клон? Ну конечно, не знала. Исард никому не доверила заключенных, кроме единственного человека. Она доверила это дело себе самой. С твоей помощью она смогла оказаться в двух различных местах одновременно.

— Безумие.

— Так ведь она сумасшедшая,— Ведж отправил ионный разряд в корму челнока, расцветив его дефлекторный щит аквамариновым пламенем.— Побег Коррана, отступление с Корусканта сломили ее, но тебя отпечатали раньше, и твои мозги в полном порядке. Ты все сделала и оказалась не нужна. И она тебя подстрелила. Она думала, ты умрешь, но ты не оправдала надежд и осталась жива.

Грациозно, словно нетопырка, охотящаяся в ветрах Корусканта, эль-челнок скользнул правее.

— Нет. Невозможно.

— Это правда,— Ведж рассмеялся.— И я могу доказать.

— Это ложь.

— Тогда поясни, почему в сходной ситуации на Тайферре Исард воспользовалась для побега эль-челноком, а ты, с другой стороны, не устаешь отгонять нас от заключенных, как тебе и было приказано?

Возмущенный выкрик был оборван нажатием кнопки (не гашетки, к великому сожалению Веджа, всего лишь комлинка).

— Мин, заходи на корму челнока слева. Гэвин, приготовься стрелять после скольжения цели вправо,— Антиллес ввел запрос в тактический компьютер.— Хочу, чтобы эта штука больше не летала.

Проныры напоминали таопари на охоте. Мин обстрелял корму челнока из ионных орудий; по дефлекторам зазмеились голубые молнии, шит обрушился. Как и было предсказано, челнок тут же ушел правее, и два выстрела от Дарклайтера расплавили ему спинной плавник стабилизатора. Закоротило генераторы дефлекторных щитов, брызнули искры, а от ракетных установок протянулась дымная струя. Двигатели скончались вместе с системами питания, и кораблик, только что элегантный и легкий, превратился в увесистую неуклюжую конструкцию из металла и керамики, неспособную отрицать силу тяжести.

Плоский "штопор" должен был закончиться ударом о землю, который всмятку бы разбил фюзеляж, но внизу оказалась речная долина. Правый стабилизатор разрезал воду, задел дно реки и сложился, как будто вместо песка повстречался с гранитом. Взвизгнул металл, из сочленения плоскости сыпанули феррокерамические плитки брони. Стабилизаторы должны были складываться при посадке и крепились к корпусу не так прочно, как было бы, составляй они с ним одно целое. Из разорванных трубок потекла гидравлическая жидкость.

Нос челнока поцеловал водную поверхность, затем вновь задрался вверх, сохранив жизнь пилоту; корабль опять подскочил и приземлился все так же на корму. Двигатели сорвало с пилонов и вдавило в пассажирский салон. Еще секунду эль-челнок сохранял скорость, а потом завалился на левый борт, обломив и почерневший спинной плавник. Вокруг дюз клубился пар.

А еще секунд через десять, если не считать всплеска, ленивая река Даплона приняла в себя разбитый корабль и продолжила дальше свой путь.

Ведж глянул на дополнительный экран и вновь набрал частоту комлинка Йсанне Исард.

— Я знаю, ты мне не ответишь, потому что чересчур занята игрой в мертвеца. Просто хотел, чтобы ты знала, есть еще один способ узнать, что ты клон. Исард воспользовалась тем же самым фокусом, чтобы сбежать от нас на Тайферре. На этот раз не выйдет. Все кончено.

Он положил машину на курс, ведущий прямо к тренировочному центру Даплона. Запросив полное сканирование, Ведж получил заодно и данные на частоту комлинка, силу и направление сигнала. После чего оставалось провести триангуляцию и отыскать место, откуда управляли эль-челноком.

— Ах да, вот еще что,— добавил Антиллес.— Передай полковнику Лорриру, что он чересчур много виляет. Поэтому я его и отловил. Как и тебя.

Переключив систему наведения на кумулятивные ракеты, кореллианин прицелился в здание центра и нажал на гашетку. В фонтане синего огня ушло два снаряда и два следом. Все четыре попали в цель, взорвав два нижних этажа. Столб ослепительного пламени вышиб транспаристил окон и разорвал балки перекрытий. Верхние этажи перекосило, с крыши свалилась тарелка антенны и приземлилась в облаке пыли во дворе. Дым, черный и белый, волнами прилива раскатился по окружающему пространству. Следом — раскаленные камни, истекающие паром.

На частоте Исард Ведж слышал только сипение помех.

Он не мог не улыбаться, разворачивая машину. Исард предала их, и личность, которая была частью ее, пыталась отобрать у них победу, ради которой они положили столько времени и сил. Обеих Исард больше нет, и, плевать, что еще может произойти, но сегодня — прекрасный день!


* * *

Последними спускались Корран и Йан До-донна. Поскольку верхнюю площадку теперь украшала большущая дыра, Хорн расширил световым мечом дверной проем, чтобы можно было выйти на лестницу сбоку. Нрин и Оурил вывели бывших заключенных безо всяких происшествий. Пока они с генералом шли вниз, Коррана пронизывал жутковатый холодок. Трупы охранников и штурмовиков усеивали лестницу, оставляя только узкий извилистый проход. Странно — только у нескольких были признаки смерти от попадания из бластера. Из других трупов обильно текла кровь, виднелись ножевые ранения в грудь и другие области, где легко перерезать артерии. Еще присутствовали сломанные руки и ноги, спины. У пары охранников были сломаны шеи, причем так, словно кто-то пытался открутить им головы.

Вдвоем Хорн и генерал вышли на солнечный [свет из холодной полутьмы лестницы. Капп отдал честь генералу. Ответный салют был полон точеной четкости. Деваронец протянул руку.

— Для меня честь встретиться с вами, генерал.

— Примите мою благодарность вам и вашим людям.

Додонна широко улыбнулся, передавая заимствованный бластер Хорну:

— Никогда не сомневался, что ты исполнишь обещание, Корран. Тебе это удалось даже быстрее, чем я ожидал.

— Не так быстро, как хотелось бы, но военный правитель Зсинж и Гранд адмирал Траун отняли у нас немало времени.

Хорн переложил шлем в левую руку, повернулся к Каппу, чтобы пожать руку лидеру Первой команды. Освобожденные пленники направлялись мимо валяющихся на земле искореженных дверей к двум припаркованным во дворе фрахтовикам. Скользнув по ним взглядом, Корран поинтересовался:

— Кстати о ваших людях, где они?

— Они все здесь,— улыбнулся Капп, делая широкий жест руками.

Хорн оглядел двор и увидел с полдюжины двуногих, которых не смог распознать сразу. Мускулистые руки и ноги маленьких серокожих существ были словно сотворены для драк. Глаза провожали каждого проходящего с выражением хищника, высматривающего жертву. Когда кто-нибудь благодарил их, существа улыбались, обнажая острые зубы. Поверх домотканой одежды они носили пояса с бластерной кобурой, кинжалом в ножнах и несколькими метательными ножами в задней части пояса.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх