Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайпэн. Оскал войны.


Опубликован:
20.06.2014 — 20.06.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение истории Ли. Третья книга цикла "Нефритовый Трон", в отрыве от первого и второго романа лучше не читать. (Кратко о сути: псевдо-азиатское фэнтэзи, приключения с легким налетом дворцовых интриг и авторскими попытками философствовать; произведение окончено, версия от 20.06.2014).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Большинство младших советников Нефритового Престола носили синие круглые шапочки с драгоценными камнями и долгополые чиновничьи каймоны, и лишь немногие иные допускались в этот круг. Причина прибытия Чена в действующую армию сразу же заинтересовала Ли, но первой на собрании взяла слово К"си Ёнг.

— Три дня назад отряды моих подчиненных и отдельные лазутчики, действующие на территории занятой юнь, приступили к выполнению плана по массовому отравлению родников, колодцев и иных источников, из которых противник пополняет или может пополнять свои питьевые ресурсы. Мне видится необходимым создать ситуацию, при которой они также не смогут в полной мере воспользоваться водами Люньшай. Учитывая размеры их войска, подобные трудности вынудят юнь отступить либо попытаться прорвать нашу линию обороны в самом ближайшем времени. В первом случае, мои агенты продолжат следовать впереди вражеской армии, продолжая свою работу. Во втором случае, вопрос уничтожения захватчиков останется полностью на вашей совести.

— Насколько... действенны средства, используемые вашими людьми? — спросил Вань, явно старавшийся избегать слова "опасны".

— Они невероятно действенны, — на тонких губах К"си Ёнг появилась бесстрастная холодная улыбка. — Как показали испытания, эти яды и их составные элементы не только плохо вымываются проточной водой, оседая на дне и продолжая отравлять все вокруг, но также глубоко проникают в почву, заражая растения и делая их употребление в пищу невозможным. И, кроме того, эти яды злонамеренно провоцируют вспышки различных заболеваний, включая дизентерию, брюшной тиф и болотную лихорадку.

— Какую по площади территорию вы собираетесь обработать этими... средствами?

— Всю в радиусе пешего дневного перехода от лагеря юнь. Для начала, — некрасивые черты лица начальницы военной разведки пугающе заострились. — Еще предшественник тайпэнто Мори предполагал, что вторжение Юнь может оказаться более неприятным для Империи, чем все планировали. Именно на этот случай и был разработан план, согласно которому в том случае, если мы будем вынуждены оставить провинцию Генсоку и часть сопредельных земель, то враг не сможет использовать захваченные им ресурсы. Тайники с отравляющими компонентами были размещены вдоль всей границы, и при необходимости мы могли бы за пару недель превратить обширные пространства до самой Синцзян в одну сплошную отравленную пустыню. Сейчас мы начали претворять эту задумку в жизнь, но в гораздо более мелком масштабе.

— Вы понимаете, что эта земля станет бесплодной и опасной для людей, по меньшей мере, на целое десятилетие?! — не выдержал первым тайпэн Мяо Гкень. — Вы подумали, что будет с крестьянскими полями и деревнями, которые окажутся в зараженной зоне? Местные жители уже не смогут туда вернуться, а если отрава попадет в Люньшай, то последствия станут просто катастрофическими!

— Своя цена есть у каждой победы, — раскаяния в голосе Ёнг не было ни на щепоть. — У уничтожения вражеской армии тоже. И эту цену назначила не я.

— Мне известно об этом не больше вашего, — хмуро бросил Васато, когда колючие взгляды Ханя и Гкеня обратились к нему. — Ничего подобного на последнем военном совете в присутствии Императора, на котором я был, не обсуждалось.

— Кем был отдан приказ об осуществлении этого замысла?

К собственному удивлению Ли сведения, озвученные К"си Ёнг, вызвали у него в душе некоторое возмущение, но совсем не ту бурю болезненного неприятия, какую он склонен был от себя ожидать. Тот же Мяо реагировал на услышанное с куда большим искренним негодованием, чем Хань. Что именно вдруг так ожесточило бывшего дзи по отношению к противнику, он сам вполне догадывался. Открытие было не из приятных, но и сильного внутреннего протеста Ли так и не ощутил. Обманывать самого себя он всегда считал бессмысленным, и теперь тоже не стал этого делать. Хань действительно очень хотел, чтобы солдаты-юнь умирали. В как можно больших количествах и как можно более болезненно. И он уже не прятался от столь постыдного желания. Ощущая это, где-то в глубине души тайпэна одобрительно ворчало кровожадная сущность, рожденная из желчи мангусов, но внешне Ли оставался привычно сдержанным и спокойным, и даже немного более отстраненным, чем обычно.

— Это приказ тайпэнто Синкай, и он подписан Императором.

Из-за отворота потертого багрового суо Ёнг извлекла скрученный лист пергамента и положила его на середину стола. Тайпэн Вань расправил бумагу, давая всем остальным полководцам возможность убедиться в истинности слов главы военной разведки.

— Значит, Фень вступил, наконец, в должность, — Ли болезненно хмыкнул. — Тогда я не удивлен. Но почему здесь стоит символ главы рода?

— Полагаю, не без причины, — дипломатично ответила Ёнг.

Хань, впрочем, и сам уже понял, что его вопрос прозвучал довольно-таки глупо.

— Тайпэн Пао Лань героически погиб в тяжелом бою между юньскими мародерами и ополчением столичной знати на границе Цинхай три недели назад, — пояснил Васато. — Извещение императорской почты нагнало меня только вчера.

— Да примут его к себе предки, — заученно отозвался Ли. — А роду Синкай остается лишь посочувствовать. Дважды, — последнее слово тайпэн произнес уже шепотом, но в глазах сидевшей рядом К"си Ёнг сверкнули веселые искры.

— Этот новый приказ потребует серьезной корректировки плана, разработанного нашим коллегиальным советом в отсутствии тайпэна Ханя, и который я собирался сегодня вам предложить, — тайпэн Вань повернулся к советнику Чену Лоу. — Прошу вас изложить свои идеи, высокочтимый.

Мастер, заметно приосанившись, оперся локтями на лакированную столешницу и сложил свои короткие пухлые пальцы в "замок".

— Умение мастерски сочетать искусства алхимии и техники всегда давало Империи неоспоримое преимущество над остальными варварскими народами. Мы штурмовали научные бастион один за другим, открывая все более и более блестящие перспективы, как в деле военном, так и в других мирных промыслах. Всем вам, наверняка, известно о продолжительных попытках наших умельцев-ракетчиков создать новый тип вооружения, способный поражать живую силу неприятеля на максимально возможном расстоянии. Многочисленные опыты с экспериментальными зарядами, снаряженными металлической дробью или "ежами", были вполне успешны, но дальность таких "сверхтяжелых" ракет оставляла желать лучшего. Однако, незадолго до начала войны в подотчетных мне мастерских, — последние слова Лоу произнес с особой гордостью, — команда опытных оружейников сумела совершить поистине революционный прорыв. Не буду вдаваться в детали, но суть состоит в том, что теперь мы имеем в три раза более легкий заряд, который способен преодолеть двукратное расстояние по сравнению с самыми лучшими предыдущими образцами. Заключив обычную "силовую" бомбу в оболочку из хрупкого необработанного чугуна, мы получили колоссальный поражающий эффект за счет самих осколков разрушающегося каркаса. В сочетании с комбинацией запальных фитилей так, чтобы можно было уничтожить ракету в воздухе над головой у неприятеля, скажем, на высоте тридцати-сорока локтей, дождь смертоносных крошечных осколков способен посеять панику в любых плотных построениях, как бы хорошо они не были экипированы. Что уж тут говорить об обстреле полевого лагеря, в котором нет ни каменных домов, ни подземных укрытий. Также мы не забыли и о зажигательных типах ракет. Они, правда, не так хороши, но "жидкий" огонь всегда оставался удачным козырем в любой ситуации.

— И вы привезли такое оружие с собой? — мрачно поинтересовался Ли, чувствуя как по всему его телу в предвкушении грандиозного побоища неторопливо разливается теплая вязкая волна — верный признак близкого пробуждения тех инстинктов, что достались ему в наследство от мангусского матриарха.

— Да, мы смогли доставить сюда все ракеты, уже собранные нами на этот день. Это порядка двухсот тридцати единиц, считая зажигательные образцы, — Лоу был явно доволен тем эффектом, который его слова произвели на остальных присутствующих. — К нашему большому сожалению, процесс массового изготовления подобных ракет пока совершенно не отлажен, и к тому же производство некоторых отдельных компонентов, например "жидкого" огня, обходится чрезвычайно дорого. Большая часть моих мастеров и подмастерьев прибыли вместе с главным обозом. Мы захватили с собой достаточно сырья и материалов для того, чтобы попытаться начать сборку новых снарядов прямо на месте. Не знаю точно, насколько быстро и качественно удастся все это организовать, но мы попытаемся обеспечить бесперебойное пополнение арсеналов хотя бы на первое время.

— Не слишком ли рискованно, размешать мастерские по созданию новейшего оружия так близко к основному вражескому лагерю да еще на направлении наиболее вероятной атаки? — усомнился Хань.

— Рискованно, но в некоторой степени это просто необходимо для осуществления плана, о котором я уже упоминал, — ответил Васато. — До того, как мы узнали о приказе тайпэнто Синкай, вопрос о том, чтобы принудить юнь к генеральному сражению на выгодных нам условиях, был для военного совета приоритетной задачей. Полагаю, теперь мы могли бы совместить сразу два подхода. Используя новинки уважаемого Чена Лоу, императорские артиллеристы получат возможность обстреливать вражескую армию, находясь вне зоны досягаемости осадных машин и ракетных батарей противника. Взаимное расположение полевых лагерей изначально предусматривало, что только самые мощные метательные орудия, выведенные фактически на берега Люньшай, сумеют достать до переднего края чужих укреплений. Разумеется, в случае попытки одной из армий форсировать реку, бой будет идти не на максимально дальней дистанции, а достаточно плотно. В этом случае преимущество будет за обороняющейся стороной, в то время как текущая выжидательная позиция одинаково бесполезна для всех участников и единственным ее преимуществом является отсутствие серьезных потерь. Однако сейчас мы лишим юнь ощущения безопасности, и им придется что-то предпринимать. Учитывая отравленные источники воды и вспышки заразных заболеваний, то сочетание всего этого с обстрелами новыми ракетами должно сказаться на боевом духе противника просто катастрофически. Генерал Ёдзо будет обязан сделать хоть что-то, и, спровоцировав его на атаку, как на последний шанс не потерять лицо и одержать победу, мы в итоге получим то, чего и хотели.

— По моим расчетам, — бесцеремонно перебил тайпэна Чен Лоу. — Мои люди смогут в течение двух дней вести круглосуточную пальбу, выпуская по четыре-пять ракет за час. Более чем уверен, что вражеский командующий не сможет стерпеть столь длительного "издевательства", но даже если и так, то какое-то количество снарядов будет изготовлено за это время в полевых мастерских. Да и потери у юнь к тому времени будут по нашим подсчетам весьма значительными.

Тайпэн Вань, посмотревший на Чена явно неодобрительно, дождался, когда мастер-механик закончит, и лишь затем высказал до конца свою прерванную мысль.

— В очередной раз вынужден возразить этой идее, уважаемый. Ваши рассуждения, это рассуждения математика, но никак не офицера и полководца. Схема ведения огня, которую вы предлагаете, просто смешна. Уже к следующей ночи противник отроет необходимое количество землянок и постарается укрыть от возгораний осадные парки и иное важное снаряжение. Шквальный залп, единый удар всей накопленной мощью в краткий промежуток времени — вот то, что нам нужно. И это будет не какие-то там три-четыре, а двадцать-тридцать ракет за час, пока юнь просто не взвоют и не бросятся на нас от безысходности.

— Вы не может этого гарантировать, а я не позволю так халатно израсходовать столь дорогостоящее вооружение без соответствующего распоряжения свыше, — Чен надменно выпятил нижнюю губу, и Ли как-то сразу стало понятно, что этот спор вспыхивает между тайпэном и инженером уже не впервые.

В иной ситуации Васато просто приказал бы механику, пользуясь своим авторитетом и дарованной Императором властью, но ракетный гений сам являлся личным слугой Избранника Неба, а значит, фактически равнялся любому полководцу, по крайней мере, в привычной командной иерархии.

— Я вряд ли смогу не согласиться с уважаемым Лоу, что, израсходовав все новые ракеты разом, мы можем потерять больше, чем получить, — заговорил Хань, не давая Васато и Чену продолжить дискуссию. — Однако растягивать обстрелы на двое суток видится мне совершенно бесперспективным. Новые снаряды будут хороши при их локальном и массовом использовании в короткий промежуток времени именно за счет того, что смогут создать настоящий ливень осколков, а не легкую морось. Юнь не настолько трусливы и неопытны, чтобы не понять, каким образом лучше всего защититься от чугунного града при постоянном обстреле, так что вторым сопутствующим нам фактором должна стать внезапность. Полководцы древности считали, что настоящий страх в сердце солдата рождается не от безысходности положения и не от вида грозного врага, а от сочетания двух иных вещей — боязни смерти и неизвестности. В этой ситуации я рискну предложить вам воплотить этот принцип в жизнь.

— Наиболее эффективными в плане внезапности всегда остаются ночные нападения, — Мяо Гкень легко подхватил идею, высказанную Ли. — Лучшее время для подобной атаки это до рассвета во второй половине ночи. Кстати, темнота будет идеальным прикрытием для ракет, а если повезет, то юнь вообще не сразу поймут, что мы стреляли по ним со сверхдальней дистанции.

— Решив же, что часть наших батарей была просто стянута вплотную к берегу, они могут на следующую ночь попробовать ответить нам тем же, — хмыкнул Вань. — А значит, мы получим шанс подготовить ловушку и легко лишить их основной части осадного парка. А это будет серьезный удар с учетом того, что большую часть своих запасов Юнь извели еще при штурме приграничных крепостей. Верховный распорядитель Джэнг был уверен, что только для того, чтобы восстановить прежний уровень насыщенности ракетного оружия в действующих частях, генералу Манчи потребуется не менее года. Производство, в том числе и армейское, находится у южан в посредственном состоянии. Мануфактурные сети и отлаженные цепочки переработки организованы только в столичной провинции, вся остальная территория царства фактически поставляет Ляоляню только солдат и сырые ресурсы. Торговля с Умбеем по суше сорвана боевыми действиями в районе Вонгбея, и мы все знаем, кого следует за это поблагодарить, — тайпэн бросил короткий взгляд в сторону К"си Ёнг, как бы адресуя свои последние слова через нее самому Всевидящему Оку Императора. — У юнь сейчас остались только морские пути, но их определенно недостаточно, чтобы склонить чаши весов в этом вопросе хотя бы к некому равновесию. Все, что нам нужно теперь, лишь спровоцировать врага, который в свою очередь будет осторожен во всем.

— Это уже зависит от того, какое впечатление произведет на противника наш первый ход, — решил развить свое изначальное предложение Ли. — Вы предлагали увеличить плотность ракетных залпов, так чтобы отстрелять все снаряд за один раз. Так давайте истратим сразу половину из них за тот предрассветный промежуток, о котором говорил уважаемый Гкень.

123 ... 3132333435 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх