Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Покопавшись в Пространственном Кольце, старик извлек Парную Жемчужину. Дежурный с корабля ответил почти сразу. Небесный Мастер приказал выслать к берегу вместительную шлюпку и, не вдаваясь в объяснения, отключился.
Гу Вей прошелся по мягкому песку, присматриваясь к отпечаткам. Одна пара следов разительно отличалась от других. Судя по небольшой глубине, тот, кто их оставил, весил не больше пятидесяти килограмм. 'Та девчонка, — догадался старик. — Отравительница. Она даже не воин!'
Еще некоторое время Гу Вей изучал окрестности. Убедившись, что на берегу никого больше нет, Небесный Мастер посмотрел в сторону залива. То, что он увидел, заставило его похолодеть.
На песке, в десяти метрах от воды стояло неизвестное существо, похожее на результат скрещивания человека и медузы. Краешек заходящего солнца вынырнул из-за туч, обрисовывая своими красноватыми лучами силуэт непонятного создания. Его лицо и обращенная к Гу Вею сторона тела были скрыты в тенях. Более-менее можно было разглядеть только руки, переходящие в студенистые полупрозрачные щупальца. Кожу магического зверя (а кто еще это мог быть), покрывала бликующая маслянистая слизь.
Желая разглядеть ЭТО получше, старик сделал несколько шагов в сторону. За спиной таинственного создания обнаружился хвост. Он тянулся до самой воды, так что невозможно было определить его точную длину.
— Кто ты? — настороженно спросил Гу Вей.
Существо склонило голову набок и сменило позу. Для любого человека такое положение тела неминуемо бы привело к потере равновесия и падению, но эта тварь перенесла часть веса на щупальца. Наблюдая за чужеродной пластикой, старик испытывал смесь отвращения и давно забытого страха.
Неведомое пугает, порождает разнообразные слухи и легенды. К примеру, многие моряки верят в существование подводных чудовищ. Да, нет никаких доказательств или достоверных свидетельств их существования, но суеверные люди продолжают рассказывать небылицы о страшных тварях, поджидающих своих жертв в пучине вод.
По складу своего характера Гу Вей был очень осторожным человеком. И это не раз спасало ему жизнь. В отличие от большинства своих юных коллег, старик предпочитал дистанционные атаки и использовал яды. Правда, последнее он делал только против чужаков или тогда, когда был уверен, что об этом никто не узнает. Небесный даже освоил несколько приемов из арсенала уннэ. Только использовать их без Фокусирующего Кристалла не получалось. К счастью, выкупленный из рабства представитель племени масои с благодарностью изготовил несколько десятков таких артефактов.
Брошенная на песок трубка все еще дымилась. Гу Вей сконцентрировался, направляя снотворный газ на неведомую тварь. Ранее старик использовал именно его, чтобы безболезненно вырубить Мианг Линь и Цу Эра. Женщина Небесный Мастер была настоящей красоткой, ценным призом, за который на аукционе в Ир-Гелате должна разразиться настоящая битва...
Тварь опустила голову, как бы разглядывая лежащую под ногами трубку. Дым медленно поднимался вверх, окутывая ее удушающим газом. По опыту Гу Вей знал, что для усыпления нужно совсем небольшое его количество, когда газ даже не заметен глазу, что уж говорить о такой концентрации? Но существо спокойно стояло, словно ему и не требовалось дышать. Вдруг одно из щупалец, продолжающих левую руку, дернулось, накрывая предмет. С едва слышным шипением начинка из дюжины редких трав превратилась в мокрое сено. Магический зверь поднял трубку и задумчиво повертел перед собой.
Старик мысленно выругался и попятился, не отводя взгляда от твари. Чем бы ни было морское чудовище, вдали от своей стихии оно, скорее всего, ослабеет.
Однако, двигаться спиной вперед было неудобно. Гу Вей на ходу полез в Пространственное Кольцо. Как назло, ни арбалет, ни метательные ножи не попадались. Старик споткнулся и, едва не потеряв равновесия, вытащил первый попавшийся предмет. Им оказалась одноразовая ракетница. Такие обычно используют охотники для подачи сигналов на расстояние видимости. Запасной вариант на случай, если возникнут помехи в работе Парных Жемчужин.
Словно чувствуя угрозу, существо остановилось. Гу Вей навскидку прицелился и выстрелил. Тварь прикрыла голову правой рукой, одновременно выбросив перед собой сразу дюжину своих щупалец. Часть из них оказалась на пути снаряда и, соприкоснувшись с ним, обвилась вокруг него.
В свете продолжающей гореть мини-ракеты старик мгновенно ее узнал. Губы девушки шевельнулись, но покрывающий ее голову прозрачный барьер не пропустил ни звука.
— Что ты сделал с Мианг Линь?
Старик проигнорировал мой вопрос, извлекая из Пространственного Кольца что-то вроде рапиры и короткий кинжал.
— Серьезно? — я шевельнула дополнительными конечностями. Преимущество явно на моей стороне. Как бы ни пыжился этот Мастер, без внутренней энергии он не продержится и пяти минут.
Противник продолжал пятиться, не отрывая от меня глаз. А поняла, старикашка пытается отрезать меня от главного козыря — моря, неисчерпаемого запаса рабочей субстанции.
Я усмехнулась и подтянула к своему телу 'хвост', содержащий несколько десятков литров воды. Старик тут же это заметил и немного приободрился. Он смело пересек границу действия моей способности. Четырнадцать метров, тринадцать, двенадцать, одиннадцать, десять. Гу Вей (вроде бы так звал его тот тип, что взялся отнести меня на корабль?) резко ускорился. Поднырнув под щупы, дедок без применения внутренней силы резанул три оставшиеся на его пути водяные нити. Сюрприз! По своим свойствам жидкость была далеко за пределами своего нормального состояния. Повышенные поверхностное натяжение, вязкость и липкость лишь малый перечень возможных аномальных свойств. Как только эта вода попала на лезвие, избавиться от нее стало почти невозможно.
Старик еще пару раз взмахнул своим оружием, отбивая тонкие нити, и грязно выругался. Он не мог не заметить дорожки капель, ползущие по направлению к его руке. Отбросив наполовину уже мой клинок, Гу Вей метнул в меня кинжал и отступил. А вот это уже было опасно. К счастью, лезвие вонзилось в один из щупов.
Противник бодро прыгал по песку, время от времени швыряясь предметами из своего Пространственного Кольца. Старик умудрялся с удивительной легкостью уворачиваться от моих дополнительных конечностей. Правда, приблизиться он ко мне не мог. Моя коллекция колюще-режущего росла как на дрожжах. Разнообразные кинжалы, метательные ножи, сейчас еще будут болты... Увидев в руках Гу Вея арбалет, я немного испугалась. Пробивной силы этого оружия может оказаться достаточно, чтобы пробить защиту. Так не пойдет!
Старик умудрился допустить всего одну ошибку. Он сражался со мной на берегу. Да, мы в тридцати метрах от моря, но, тем не менее, рабочей жидкости у меня более чем достаточно. Вода имеет свойство просачиваться в любые трещины, заполнять свободное пространство между сравнительно крупными частицами, такими как песок. В очередной раз увернувшись от щупов, он вдруг обнаружил себя по щиколотку в воде. По своим свойствам измененная жидкость обрела сходство с клеем. Другая память вовремя подкинула ролик-воспоминание, в котором ученые тестировали что-то вроде гигантской липучки. Испытуемые люди застревали на втором-третьем шаге, и уже не могли самостоятельно с нее выбраться.
— Попался, — я расширила площадь ловушки.
Пытаясь освободить ноги, Гу Вей оперся на нее правой рукой.
Бесполезно. Водяные щупы тут же обвились вокруг жертвы, перекачивая из фляжек на поясе свободную жидкость и образуя кокон. Пленник трепыхался, выкрикивая невнятные угрозы и оскорбления в адрес какой-то медузы. Стоп. Это он про кого?
— Мерзкий монстр! Сюда уже плывут мои люди, — Гу Вей дернул головой, единственной частью тела, которой еще мог управлять. — Скоро все узнают, что ты нарушила Договор. После этого ни в одном городе не видать тебе убежища.
— Эй, ты кого монстром назвал? — создала вокруг его шеи ледяной обруч и немного сжала. Старик захрипел. — Лучше скажи, что с Мианг Линь?
Но вместо ответа на мой вопрос Гу Вей грязно выругался и продолжил обзываться. Похоже, придется подключить грубые методы. Я, конечно, не спец по пыткам, но что-нибудь соображу. С чего бы начать? Наверное, стоит его раздеть. А то мало ли, выкинет какой-нибудь нехороший фокус. Заодно и отомщу за недавний обыск.
Действуя прямо через кокон, разрезала в нескольких местах его одежду и по частям сорвала, оставив только штаны от пояса до колен.
— Подлая тварь! У тебя нет ни чести, ни совести!
— Как будто кого-то волнует мнение трупа, — я с интересом выкинула на песок содержимое карманов пленника.
Ух ты, какой красивый камень! Драгоценный, наверное. Еще и ограненный в форме правильного октаэдра. Ему самое место в каком-нибудь ювелирном украшении. Вместо этого старик носил его зашитым в подкладку манжеты на правой руке. Может, суеверие, типа талисман наудачу?
— Эй, это какое-то оружие?
Гу Вей буквально впился в кристалл прожигающим взглядом. Хм. Я взяла предмет двумя пальцами и попыталась определить, есть ли внутри дефекты. Вроде никаких включений и трещин. Ой!
Камень в моей руке вдруг начал излучать яркий белый свет, словно электролампочка. Класс, эта штука даже ярче, чем артефакты Фэнь Ду. Зачерпнув немного песчинок, покрыла ими с одной стороны кристалл, и, удерживая эту конструкцию внутри водяного щупа, получила удобный фонарик направленного света. Самое то для допроса.
Что еще? В кармане жилетки обнаружилась непонятная размякшая смесь. Подсушив добычу за полминуты, принюхалась. Почему я ничего не чувствую? Поднеся руку к самому носу, наткнулась на прозрачную преграду. Вот же, совсем забыла про свой импровизированный 'скафандр', настроенный на одностороннюю передачу звуков. Ха-ха, Гу Вей должно быть не слышал ни одного моего слова. Старику повезло, что я вспомнила об этом до того, как начала его пытать. Ладно, враг повержен, так что можно убрать переднюю часть 'шлема'. Вода растеклась в стороны, и я снова принюхалась. Табак, серая чайная лоза и, кажется, сухоцвет пустынный. Последнее растение мне удалось узнать лишь потому, что его зеленый собрат имелся в коллекции Фэнь Лян. Девушка рассказывала, как эту траву используют на юге. Пучок высушенных листьев сжигают перед логовом или пещерой, в которой прячется зверь. С помощью различных хитростей дым направляют внутрь его убежища. Животное засыпает, и охотники добивают тварь без всякого риска. Эта штука действует и на людей, но те, как правило, заранее принимают антидот.
Хитро придумано. Если бы не Фэнь Лян, я бы ломала голову, не зная, как привести в себя союзников. Пришлось бы спрашивать Гу Вея, и не факт, что он сказал бы, как привести их в чувство...
Но прежде, чем делать это, стоит придумать легенду, как мне удалось справиться с этим типом. Что-то в голову ничего не приходит. И времени нет, сюда приближается шлюпка с четырьмя гребцами. А, ладно, просто спрячу труп в Пространственное Кольцо и скажу, что прибила вражеского Мастера ударом в спину.
— Слушай, медуза, есть предложение, — заговорил совсем другим тоном старик. — Не знаю, чем тебя подкупили эти двое, но у меня найдется кое-что, что очень тебе пригодится. Пилюля Духовного Роста Седьмого Уровня.
Я повернула голову и направила 'фонарик' в лицо Гу Вея.
— Мой родной город славится своими алхимиками, — пустился в объяснения пленник. — Только у нас есть мастера, способные создавать снадобья такого ранга.
— Пять.
— Что?
— Пять пилюль, — я подтянула кокон с пленником поближе к себе и поставила его вертикально. Похоже, этот тип считает меня магическим зверем, вот и предложил соответствующую награду. Проклятье, времени совсем нет, лодка совсем близко, не успею привести в чувства союзников. Вот если бы моряки прибыли на полчаса позже, действие снотворного уже бы закончилось.
— Хорошо, — старик облегченно выдохнул.
— Оплата вперед, — в моей голове созрел план действий. Все другие варианты были взвешены и быстро отброшены как слишком рискованные. Да, я могла бы расправиться с Гу Веем и его людьми, плывущими сюда на лодке. Но что потом? Неизвестно, как поступит капитан корабля, не получив ответа с берега. А если он снимется с якоря и уплывет в закат? Принудить же старика сказать нужные слова в Парную Жемчужину не получится. К тому же, нельзя просто так оставить на берегу Цу Эра и Мианг Линь. Своим присутствием Небесные порядком распугали местную живность, но сейчас этот эффект уже сошел на нет. Съедят их, и что я буду делать?
— Но они остались у меня дома, — Гу Вей скосил глаза на валяющиеся под ногами предметы. — Чтобы достать их, придется вернуться в Ир-Гелат...
— Пытаешься обмануть? — слегка сжала горло жертвы ледяным обручем.
— Нет, клянусь, — прохрипел старик. — Через месяц я обязательно вернусь и привезу твои Пилюли.
Что бы сделал Ро Шарр на моем месте? Магические звери доверчивы, та же Лю Мин легко согласилась подвезти нас с Мианг Линь, после того, как услышала обещание спасти ее друга.
— Даю слово Небесного Мастера, — твердо произнес Гу Вей.
— Если обманешь, я приплыву в этот твой Ир-Гелат и стану по одному топить ваши корабли. Пара-тройка суденышек, затопленных в нужных местах, полностью перекроют фарватер, и город лишится порта. И все торговцы, что раньше к вам прибывали морским путем, будут проплывать мимо. Ты только представь последствия. Сначала среди беднейших слоев населения начнется голод, ведь часть еды у вас привозная. Потом начнутся бунты, но вы легко их подавите и закрутите гайки. Люди будут роптать...а затем вдруг вы обнаружите нехватку охотников. Они сбегут в соседние города, и недостаток продовольствия станет еще заметнее...
— Чудовище! Я сдержу обещание!
— У тебя всего месяц на это. Ах да, еще ни ты, ни твои подчиненные не должны убивать Мианг Линь или Цу Эра. Эти двое заплатили мне за помощь в поисках и защиту, но только пока они в диких землях. Доставишь их в любой город и дальше делай что хочешь, идет?
— Даю слово, — мрачно подтвердил старик. Держу пари, выполнять свое обещание этот тип не собирается. Наверное, уже составляет план, как прибить меня с минимальными потерями.
Кокон пролился водой на песок и моментально в него впитался. Гу Вей слегка покачнулся и недоверчиво повел плечами. Я присела рядом и стала наблюдать за его действиями, светя в его сторону импровизированным фонариком.
Старик наклонился, собираясь подобрать что-то из разбросанных мной вещей.
— Куда? Это все теперь мое! — я выхватила у него из под носа предмет и запихнула в Пространственное Кольцо. — Так и быть, можешь взять одежду и веревки.
Удобно иметь много дополнительных конечностей. Минута — и песок свободен от брошенного в беспорядке хлама. Гу Вей украдкой наградил меня ненавидящим взглядом и быстро напялил свои тряпки.
— Верни хотя бы лекарства! — попросил старик. — Действие снотворного скоро закончится, и они начнут буянить.
— Ладно, я тебе помогу, — в моих руках словно по волшебству появились акупунктурные иглы. Подойдя к Мианг Линь, забрала Пространственное Кольцо и заблокировала ее основные меридианы, после чего повторила ту же процедуру с Цу Эром. Старик придирчиво все осмотрел и остался доволен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |