Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Большая Охота. Гет-версия.


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.08.2016 — 10.01.2017
Читателей:
55
Аннотация:
Что делать, если в тебе проснулась вейла? Найти партнера! А что делать, если твой будущий партнер тебя отвергает и это грозит тебе смертью? Провести ритуал замены наследия и выжечь пернатое к Мордредовой бабушке! А что делать, если ритуал удался? Объявить Большую Охоту и пусть победит достойнейший! Общий файл.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лорд Мракс, — улыбнулась Гарри, любуясь тонким металлическим ободком, матово отблескивающем на покрытом чешуей пальце. Сейчас Медуза предстала перед своим партнером во всей свой красе, заставляя мага застыть в восхищении.

— Я рада, что мой выбор пал именно на вас.

— А уж я как рад, — прошипел Волдеморт, хищно осматривая свою почти супругу, алчно пожирая девушку взглядом.

— Я тоже, — мягко улыбнулась Поттер. — Итак, выбор сделан, помолвка заключена. Заключение брака состоится через два с половиной месяца, сразу же после моего Дня рождения. Эта дата назначена не просто так...

— Дамблдор, — сверкнул глазами Волдеморт. Девушка кивнула.

— Да, надо разобраться с нашей основной проблемой.

— Хорошо, — недовольно вздохнул маг. — Тогда... надо решить эту проблему. Раз, и навсегда.

Эпилог. Ужасы первой брачной ночи и прочие радости жизни.

Семь лет спустя.

Дикий топот разорвал утреннюю тишину. Волдеморт застонал, пытаясь разлепить хоть один глаз. Гарриэт уставилась в потолок, с философским спокойствием размышляя о том, что надо обновить чары на детской, а то старые явно слетели. Топот утих, дверь в спальню тихо отворилась.

— Они еще спят? — прошептал детский голосок с характерным присвистом змееустов.

— Тише! Разбудишь! — зашикали на него.

— Да, ладно вам! — хихикнули на два голоса. — Вон, папа в подушку рычит!

— Значит, не спят! — обрадовался первый.

— Тишина! — зарычал маг, и на него тут же взвалились.

— Папа проснулся! — радостно завизжали хором на три голоса.

— Я на это не подписывался, — пробубнил Волдеморт, пытаясь выдрать подушку из цепких детских пальчиков. Рядом шипяще рассмеялась Гарриэт.

— Так, дети, — строго взглянула на расшалившуюся малышню женщина, и вся возня тут же прекратилась. — Умылись, оделись, бегом в столовую. Ясно?

— Да, мама!

Топот стих, и супруги облегченно выдохнули.

— Встаем?

— А куда мы денемся... — обреченно выдохнул Волдеморт.

— С добрым утром вас, дорогой супруг, — иронично хмыкнула Поттер, вставая и потягиваясь, за чем жадно проследила пара рубиновых глаз. — Сладкое — после завтрака.

Женщина вышла, мужчина вздохнул.

— О чем я думал, когда вляпался в Охоту? — почесал затылок маг, вспоминая, с чего все началось.


* * *

Гарриэт в последний раз бросила на себя внимательный взгляд в зеркало, расправила крошечную складочку на рукаве и довольно кивнула. Выглядела она идеально. Портреты дружно всхлипывали, утирая глаза платочками, шмыгали носами, и умиленно ворковали что-то под нос, любуясь потомком. Красавица! Истинное сокровище рода! И не одного!

В дверь постучали, и Поттер резко втянула ноздрями чудесный аромат, просачивающийся в щель. Зрачки на мгновение вытянулись в щелочки, раздвоенный язык выстрелил между губ, пробуя кончиками воздух. Девушка несколько секунд наслаждалась, закрыв глаза, но сумела взять себя в руки.

— Иду.

Она еще раз придирчиво осмотрела себя со всех сторон, одобрительно кивнула и вышла, провожаемая здравицами, выкрикиваемыми нестройным хором наклюкавшихся с утра пораньше портретов. Мать-Магия... Только полдень, а половина предков уже в состоянии нестояния. И это еще не вечер! Что же будет дальше?


* * *

Волдеморт мрачно смотрел перед собой, чувствуя себя не в своей тарелке. Гости произносили тосты, виновники торжества распинались в ответ, поднимая бокалы, от шума началась мигрень и проснулась жажда крови. Дико хотелось кого-то убить. Рядом хмыкнула Поттер, осторожно проведя рукой по бедру уже мужа.

— Спокойствие... — еле слышно прошептала девушка. — Еще час, и все будет закончено. Терпение вознаграждается...

— Чем именно? — буркнул маг. В легкой улыбке Поттер сверкнули острые кончики целого частокола клыков.

— Увидишь... скажу сразу — тебе понравится. Лично делала.

— Даже так... — протянул Волдеморт.

— Именно так, — самодовольно сверкнула глазами девушка.


* * *

Новобрачные ввалились в гостиную, со стонами скидывая с себя одежду. Волдеморт рухнул в кресло, морщась и потирая виски пальцами. Рядом тут же возник домовик с подносиком, на котором стояли стаканчики с приятно пахнущей жидкостью.

— Что это? — подозрительно уставился мужчина, принюхиваясь. Поттер одним движением скинула фату, и улыбнулась.

— Выпей. Семейный рецепт.

Мужчина принюхался, осторожно попробовал, анализируя ощущения...

— Пей-пей...

Головная боль утихла практически сразу, тело взбодрилось. Гарриэт лихо опрокинула содержимое своего стакана, тихо зашипев от удовольствия. Утомление и нервное напряжение исчезли, словно их и не было, Поттер поставила стакан на поднос и щелкнула пальцами. Появившийся эльф с поклоном подал две небольшие шкатулки и исчез.

— Это нам. Подарки по случаю свадьбы... — на лице Поттер появилась невероятно счастливая улыбка. Волдеморт открыл шкатулочки и теперь внимательно рассматривали необычные подвески: нечто белое, покрытое затейливой резьбой и оправленное в золото, на тонких золотых же цепочках.

— Что это? — недоуменно произнес мужчина. Слизерин повертел подвеску в пальцах и неожиданно прикипел к резной кости глазами.

— Альбус? — полуутвердительно произнес темный маг. Поттер счастливо оскалилась во все свои клыки.

— Ага.

— Как? — потрясенно выдохнул Волдеморт, вцепившись в украшение, как в самое дорогое в жизни. Поттер приняла скромный вид, вызвавший скептическую ухмылку у мужчины.

— Как ты знаешь, — начала Гарри, развалившись в кресле, — суд над Альбусом должен был состояться в здании МКМ, там же, где его держали под стражей. Естественно, узника обыскали весьма тщательно, однако, наш очень Светлый маг оказался достаточно хитрым, чтобы заиметь себе "Последний шанс".

Маг моргнул.

— Ну надо же... И?

— И, — усмехнулась девушка. — Спрятал он его очень остроумно — под ногтем мизинца. Достаточно удобно, не сразу заметишь. Легко можно активировать, даже если руки скованы. И, самое главное — его не обнаружили, так как замаскировано было пятью другими артефактами.

— Многоступенчатая защита? — хмыкнул Волдеморт, явно что-то вспоминая. Гарриэт кивнула.

— Она. Так вот, наш дорогой Альбус решил, что охрана лопухнулась, пропустив данный артефакт, чем и вздумал воспользоваться, но не просто так, а с пользой. Артефактик у него был крайне интересный, судя по всему — полученный от представителя семьи Лотгаузер. Что это значит, по-моему, пояснять не надо...

Мужчина шокировано уставился на девушку.

— Где он его откопал? Артефакты этой семьи можно получить только в дар... — потрясенно пробормотал маг, ошалело моргнув. — Значит, они еще живы?

— Все может быть, — пожала плечами Поттер. — Но главное не это, а то, что Дамблдор решил его активировать в зале суда. Каково?

— Погоди, — нахмурился Волдеморт. — Но ведь это глупо. Там такая защита поднимается во время заседаний...

— Во время — да. Но протокол защиты автоматически включается после произнесения фразы о начале суда. А до того момента, как ее произнесут, и пока все займут места...

— Три минуты, — покачал головой мужчина.

— Да. Альбус хорошо все рассчитал. Артефакт должен был вытащить его из здания, одновременно выжигая все в радиусе тридцати ярдов, вот только ему не повезло. Артефакт ему оставили осознанно.

— Щиты были подняты до того момента, как его ввели в помещение, — удовлетворенно оскалился Слизерин.

— Именно. И когда Альбус, пафосно вскинув голову, активировал его... В общем, судьи полюбовались на самосожжение идиота, решившего, что он умнее всех. Потом им осталось только объявить о том, что подсудимый признал свою вину и был казнен на месте.

— А это? — покачал подвеску Слизерин.

— О, в благодарность за предоставленную судьям информацию, мне разрешили взять две косточки. На память. Очень понятливый Председатель теперь. Очень.

Волдеморт шипяще рассмеялся, вставая.

— По-моему, — медленно произнес Темный лорд, жадно рассматривая сидящую в кресле девушку, — мы отвлеклись.

— Действительно, — согласилась Поттер, втягивая затрепетавшими ноздрями аромат партнера. Гарриэт неторопливо встала, плавно потянулась... в следующую секунду перед мужчиной уже стояла Медуза во всей своей красе. Волосы разметались по плечам, свиваясь в толстые жгуты и слегка извиваясь. Под прозрачной чешуей, бросающей радужные отблески в свете ламп золотилась кожа, когти сверкали осколками хрусталя. Одно плавное движение рук — и одежда рассыпалась на лоскуты, открывая совершенное тело, одетое только в пару кружевных лоскутков.

Волдеморт восхищенно вздохнул, глядя, как воплощается в жизнь его мечта и зашипел, принимая форму нага.

Гарриэт плавно вошла сквозь распахнутые двери в спальню, поманив за собой супруга. Когда она ее обставляла, то дала волю инстинктам, и помещение напоминало теперь очень комфортабельное логово. Окон не было, свет давали магические светильники, усыпавшие потолок и частично стены, напоминая сидящих в пещере светлячков. Пол устилал огромный, во всю площадь комнаты, ковер с густым и длинным ворсом, на нем валялись шкуры различных зверей. В центре располагалась кровать, больше похожая на помост отсутствием ножек, а в углах стояли чаши на прочных ножках, в которых багрово светились специально зачарованные камни: Гарриэт пришлось потрудиться, вспоминая, как это делали ее предки. Они давали тепло, но обжечься ими было невозможно.

Поттер встала возле кровати, глядя на своего избранника сквозь массу волос, шевелящихся, словно змеи. Сейчас ею владели инстинкты, а разум человека исполнял роль наблюдателя. Она-Медуза отлично знала, что вскоре произойдет. Спаривание. Самое первое, которое покажет, насколько хорошо она выбрала себе партнера. Она заявит на него свои права, поставит личные метки, чтобы никто и думать не смел сманить его к себе, свяжет избранника с собой прочными и неразрывными узами. Она-человек нервничала, не зная, чего ожидать, ведь это первый раз, когда она ляжет с кем-то.

Медуза тихо, на грани слышимости, зашипела: брачный призыв, особая песнь, предназначенная ее партнеру. Маг замер, очарованный... и непроизвольно сделал шаг вперед. Еще шаг. Еще. Мгновение... Наг бросился.

Волдеморт прижал к себе Поттер, жадно проводя ладонями по хрупкому телу. Когти поскрипывали о чешую, волосы девушки словно живые заметались вокруг них, хлеща тугими прядями по плечам.

Волдеморт задыхался. Ему не хватает воздуха, ладони накрывают слишком мало площади извивающегося от наслаждения тела, а легкие горят, наполненные сводящим с ума запахом. Он странный, ни на что не похожий, наг автоматически раскладывает его на составляющие, вычленяя отдельные элементы. Основа — джунгли. Сырая земля, вода, листья, высыхающие под жарким солнцем. Следом шли слои других ароматов: легкие нотки цитрусовых, намек на цветущие орхидеи... а между ними прятался мускус, вернее, похожий на него аромат, присущий змеям, от которого у людей волосы встают дыбом, а тело каменеет, ощущая щекочущую кожу ласку опасности.

Этот аромат сводит с ума, заставляет исступленно целовать тело, покрытое гладкой, словно шелк, прозрачной чешуей. Волдеморт задыхается от нежности, не в силах оторвать ладони от плеч девушки. Это невыносимое наслаждение, вот так ее касаться, скользить, сжимать пальцами, целовать, и чешуя ощущается словно кожа, если закрыть глаза — то не отличить, настолько она гладкая и нежная, а слух ловит тихий скрип когтей, когда наг, теряя терпение, сжимает хватку слишком сильно.

Поттер изгибается, она сейчас — словно огромная змея, танцующая брачный танец, завораживающий и по своему смертоносный. Он не может глаз оторвать от извивающейся под его ласками Гарриэт, маг взрыкивает, глаза вспыхивают багровыми огнями, когда он пытается вонзить клыки в основание шеи, и с острым восторгом понимает, что это получилось — ему позволили. Он слизывает две капли крови, выступившие на месте проколов, зачарованно наблюдая, как ранки затягиваются, и чешуя вновь смыкается, защищая. А потом наг опрокидывает их обоих на кровать, тело наполняет дикий, невозможный жар, бегущий по венам, пылающий в сердце, проникающий в каждую клеточку. Это практически невыносимо, он хрипит, царапая пальцами простыню, и благодарно стонет, когда перекатывается, а на него сверху садится прекрасная наездница. И восторгу нет ни конца, ни края, но этого определенно мало. Хочется еще.

Спальню наполняет рычание и шипение, когда партнеры сплетаются в объятиях, а их магия сходит с ума, окутывая мужчину и женщину плотным радужным коконом. Гарриэт шипит, чувствуя, что медленно, но верно приближается к грани. Удовольствие слишком сильное, но сейчас инстинкты на ее стороне: какая-то часть ее продолжает контролировать процесс. Она стонет, ощущая, как двигается в ее теле Волдеморт, и скалит клыки, готовясь. Вот наг вскрикивает, впиваясь пальцами в ее бедра, и Поттер, наклонясь, кусает его в плечо, выпрыскивая особый яд. Нага скручивает от дикого, непереносимого наслаждения... а потом он едва не теряет сознание, распластавшись без движения, а на него падает обессиленная Гарриэт.

Она лежит на распростершемся маге, прижимающем ее к себе, потираясь о супруга, вдыхая запах, трогая, не в силах остановиться, и понимает, что это только начало, и вот теперь, после того, как первая привязка осуществлена, она займется своим мужчиной по-настоящему.

Волдеморт с трудом открыл глаза. Тело было заполнено сладкой негой, но его неутомимо ласкали чьи-то проворные пальцы и нежные губы. Маг довольно улыбнулся.

— Ночь только начинается... — прошептала Поттер на ухо отзывающегося на ее инициативу партнера. Мужчина тихо зашипел, совершенно одурев от бушующего в крови яда и взбесившихся инстинктов.

— Мы еще посмотрим, кто кого! — взрыкнул Волдеморт, одним движением подминая супругу под себя.

Что поделать, первая брачная ночь. Самый настоящий гон, который им обоим придется пережить. Потом будет немного проще, но сейчас они оба во власти первобытных устремлений.


* * *

Невилл сурово смотрел на сидящих напротив него магов. Лестрейнджи. Еще пару лет назад даже мысль о том, чтобы спокойно находиться с ними в одном помещении, показалась бы Лонгботтому кощунственной, но за последнее время он избавился от розовых очков и резкости суждений, приобретя подобающую главе рода рассудительность.

Разговор с магами был тяжелым и муторным, однако многое прояснилось. Оказалось, что нападение имело очень интересную подоплеку. Беллу банально опоили зельем, вызывающим безумие. Кто это сделал, Лестрейнджи не сказали, только сообщили, что виновные наказаны. Женщина и так была очень вспыльчивой и часто страдала навязчивыми идеями, а зелье окончательно сорвало у нее все тормоза. Она попыталась сопротивляться, но вышло плохо: Белла начала пытать Лонгботтомов, пока не спугнули. И вот тут крылся интересный нюанс: Круцио не сводит с ума. Это сделал уже кто-то другой, кому выгодно было, чтобы Невилл стал сиротой.

Парень только покивал, ведь именно это ему сказал мастер-менталист с огромным стажем. Мужчина только отрицательно покачал головой в ответ на заданный вопрос: можно ли вылечить магов. Слишком много времени прошло, слишком старательно их "залечивали", слишком грубым было вмешательство в разум. Невилл тогда только вздохнул: уж очень интересная картина вырисовывалась, если поразмышлять, кому такое было выгодно. Радовало одно — главный подозреваемый мертв и надежно похоронен.

123 ... 31323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх