Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Евангелион: Фантазия на тему финала


Автор:
Жанры:
Опубликован:
29.04.2014 — 29.04.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор - человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится - медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще - награда?

Фанфик понятно на что ;)
Действие развивается в двух мирах - изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Усадив Аянами по другую сторону игрушки, Аска вскинула руку с разведёнными в форме латинской "V" пальцами.

— Фотосессия "Три тигрицы", — объявила она, — Ви!

Фотосессия закончилась, когда мобильник выдал предупреждение о нехватке свободной памяти.

— А что так мало? — возмутилась Аска.

— Ну, всё-таки — максимальное качество, — оправдывался Синди.

— Максимальное, говоришь? Это правильно. Тогда ладно, — успокоилась она и вернулась к теме разговора. — Рэй, что там тебе не понравилось?

— Почти всё. Эти "Евы" — они не такие, как в прошлый раз. Они неправильные. У них не должно быть АТ-поля, а оно есть. Мы не должны синхронизироваться с ними — а мы синхронизируемся.

Аска задумалась.

— Может быть. Син, что скажешь?

— Этот мир сам по себе отличается от прошлого. Неудивительно, что "Евангелионы" здесь тоже другие.

— Нет, не "Евангелионы", — быстро возразила Рэй. — Когда я так их назвала, мама с сестрой сначала не поняли, о чём я. Потом сказали, что Евангелие тут ни при чём. Название синтетов — производное от "проект Е". Так что просто "Евы", имейте в виду.

— Норма-а-ально, — Аска на миг задумалась. — Пить хочется. Рэй, есть что-нибудь?

— Могу чай сделать. Только к нему нет ничего.

— Мука, масло, яйца есть?

— Кажется, да.

— Тогда пошли на кухню, там за чаем и поговорим.

— А мука зачем? Готовить собралась?

— Печенье сделаем. Может, ещё чего-нибудь, — Аска поднялась с места и покровительственно похлопала Рэй по плечу. — Покажу тебе мастер-класс.

Судзухара Тодзи посмотрелся в зеркало над умывальником ванной комнаты. Ерунда. Губа заживёт через пару дней, синяк на правой скуле почти незаметен, под одеждой вообще ничего не видно.

— Вот, держи, — Хикари протянула ему полотенце.

— Спасибо.

— Ой, у нас гости, — следом появилась её мама. — Боже, что с вами?!

— Я в порядке! — быстро сказала Хикари. — Тодзи со всем справился.

— Что там у вас? — в дверях появился отец, и Судзухара мысленно застонал — хорошенькое начало знакомства с родителями, нечего сказать.

— Так, девочки, марш отсюда, — скомандовал отец. — Мы тут сами разберёмся.

Выставив жену и дочь, он подошёл к Тодзи, осмотрел его и авторитетно заявил:

— Ерунда, ничего серьёзного.

— Знаю, — буркнул тот в ответ.

— Ты ведь Судзухара Тодзи, верно? Она о тебе много рассказывала. Так что всё-таки случилось?

— Да... подвалили четверо, начали к Хикари приставать.

— Понятно. Ну, и ты...

— Ну, а я что — раздал всем в пятаки, они и разбежались.

— Молодец! Так их! — рассмеялся отец. Этот мужик определённо начал нравиться Судзухаре. — На ночь помажь синяк ментоловой мазью — к утру будет лучше. Глаза, правда, может пощипать.

— Знаю, — скромно ответил Тодзи.

— У вас всё хорошо? — в дверях показалась мама. — Может, чаю?

— Нет, спасибо, Хораки-сан, — твёрдо ответил Судзухара. — Я лучше в следующий раз.

Уже на пороге Хораки-старший тихо спросил:

— Может, вместе пройдём? Вдруг эти четверо где-то рядом?

— Не нужно, спасибо, — Тодзи старался говорить солидно, по-взрослому. — Честно говоря, я как раз рассчитываю на то, что они рядом. Кажется, они не всё поняли, им нужно немного добавить.

— Ну, как знаешь, — с сомнением протянул отец. — Тогда до свидания. Заходи ещё.

— Обязательно. До свидания!

День выдался суматошным, но плодотворным. Радость и возбуждение победы улеглось, останки апостола доставлены в лаборатории NERV. Взяты первые пробы, и сейчас MAGI занимаются обработкой полученных данных. Результаты будут готовы в лучшем случае ночью, так что необходимости торчать на работе не было. Напряжение последних дней спало, и Акаги — мать и дочь — решили провести этот вечер дома и впервые за последний месяц как следует выспаться.

Замок входной двери щёлкнул почти неслышно. Из кухни доносились одуряюще вкусные запахи. Наоко и Рицко только сейчас осознали, как сильно они проголодались. Чей-то возмущённый девичий голос толкал пламенную речь:

— Они не готовы! Геофронта нет! Нормального оружия нет! Аккумуляторы — и те держат всего полминуты! Да если бы не мы...

Неведомая оратор осеклась и замолчала.

— Мы дома! — громко объявила Наоко, снимая обувь.

В прихожую выглянула Аянами.

— С возвращением.

Следом появились Аска и Синдзи.

— Мы пойдём. Поздно уже.

— Ладно, до завтра.

— До завтра.

Подождав и проводив гостей, Аянами вернулась на кухню. Мать и сестра отдавали должное кулинарным экзерсисам Аски.

— М-м-м... — блаженно промычала Наоко, закатив глаза и дожёвывая остатки булочки с паштетом. — Как вкусно! Это всё ты приготовила?

— Нет, это Аска. Я ей только помогала.

— Сорью-сан так хорошо готовит? Никогда бы не подумала!

— Она могла бы вести кулинарное шоу на телевидении. И ещё...

Рэй замолчала.

— Что ещё? — подбодрила её Рицко.

— Синдзи очень нравится её стряпня.

— Он так и сказал? Фи, какой бестактный мальчик, — поморщилась Рицко, размешивая сахар в большой белой чашке с нарисованной на ней чёрной кошкой. В своё время ей очень понравились эти чашки, и она приобрела несколько штук. Одну даже принесла в лабораторию, несмотря на то, что там уже была своя посуда с логотипом NERV.

— Он не говорил. Я знаю, — спокойно ответила Рэй.

— Ну вот тебе иллюстрация к тезису о том, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, — Рицко ободряюще подмигнула. — Не сдавайся!

— Икари и Сорью будут прекрасной парой, — заметила Наоко. — Ну и пусть найдут своё гастрономическое счастье. Да, Рэй-чан?

Рицко приподняла бровь и странно посмотрела на мать.

Изначальный мир. 6 августа 2016 (Похищение Ямадо)

За завтраком хозяйка минсюку, Ватанабэ Кирико, посматривала на одетую в новое голубое платье гостью. Аянами Рэй выглядела невозмутимо, как и всегда, но Кирико хотелось верить, что она счастлива, хоть и немного смущена первым свиданием.

— Вы отбываете сразу после завтрака? — спросила хозяйка.

— Нет, я сначала слетаю на разведку, — пояснил Икари Синдзи.

— В Париж? — уточнил хозяин.

— Да. Версаль, Эйфелева башня, Лувр, что там у них ещё...

— А можно мне с вами? — подпрыгнул маленький Кайто.

— Нет. Мы ведь говорили об этом, — напомнила ему бабушка. — Во-первых, если рядом с ними опознают нас, их найдут и у всех будут неприятности.

— А я замаскируюсь!

— Во-вторых, мы сегодня идём в школу. Забыл? — Кирико была неумолима.

— А сегодня выходной! И в школе никого нет!

— Учеников нет. А вот учителя как раз все на месте. Познакомишься с учителями, посмотришь школу. Заодно узнаешь, где твой класс, чтобы потом не теряться. Очень удобно.

На самом деле идти в школу именно сегодня было совершенно необязательно. На срочном визите настояли завуч и школьная медсестра — они хотели убедиться, что Кайто действительно здоров и в состоянии выдержать школьные нагрузки. Кирико это объяснение не слишком понравилось, но она решила никого не беспокоить и не поднимать панику раньше времени.

Сразу после завтрака Синдзи открыл переход и вышел над заранее облюбованным островком в Тихом океане. Он закрыл переход, подождал немного и открыл новый. Но не в Париж, как обещал Аянами, а в Токио-2.

Генерал Ямадо Исао тяготился нынешней работой. Перевод в генштаб, которые многие восприняли бы как повышение, он лично рассматривал как отстранение от реального дела. Его не радовали ни отдельный кабинет, ни сочувственно-уважительное отношение со стороны руководства и коллег. С другой стороны, после провала операции в монастыре наказания он всё-таки заслуживал. По этой причине генерал относился к выпавшей ему бумажной работе именно как к заслуженной каре — стоически.

Он не видел, как за его спиной открылся портал. Он оглянулся, когда ощутил дыхание тёплого морского воздуха на затылке. По ту сторону окна перехода стоял Синдзи.

— Опять ты? — утомлённо вздохнул Ямадо. — Никак не успокоишься?

Он не успел договорить — неведомая сила вырвала его из кресла, метнула в портал и вдавила спиной в песчаный полумесяц небольшого атолла. Проводив взглядом исчезающий портал, Ямадо посмотрел прямо в глаза третьего.

— Ладно, гадёныш, насладись.

Вместо ответа Синдзи наклонился к генералу и начал деловито срывать с него одежду. Он не хотел рисковать, памятуя фокус, благодаря которому армия выследила их в Юки-сантё. Ямадо попробовал пошевелиться — и не смог. Как будто сила тяжести выросла в несколько раз — так же, наверное, чувствуют себя пилоты при перегрузках. Покончив с одеждой, Синдзи шагнул назад.

Генерала приподняло, перенесло в сторону и вытряхнуло из плавок в изумрудные волны лагуны. Ямадо успел сгруппироваться и без единого плеска вошёл в воду. Сориентировавшись под водой по солнцу, он мощными гребками направил к суше своё тренированное жилистое тело.

Генерал беззвучно вынырнул в двух метрах от берега — чуть в стороне от первоначального направления на Икари. Парень стоял к нему спиной, расправив крылья и словно прислушиваясь к чему-то. Ямадо тихонько двинулся к противнику. Наверное, такой и должна быть последняя решающая битва — по-мужски, "mano-a-mano". Синдзи по-прежнему стоял к генералу спиной. Ямадо выбрался на сушу и поискал глазами — как назло, ни одного подходящего булыжника рядом. Ничего, он справится и так. Генерал неслышно рванулся вперёд — задушить, раздавить, разорвать!

Раздался телефонный звонок. Мануэль Ривера посмотрел на имя контакта и удивлённо приподнял брови.

— Здравствуй, Висенте.

— Здравствуй, Мануэлито, — раздался в трубке голос губернатора Родригеса. — Как ты, в порядке?

— Да, спасибо.

— Как бизнес?

— Спасибо, всё хорошо. Что-то случилось? — Ривера забеспокоился и рискнул нарушить привычное течение беседы.

— Ну, можно и так сказать, — губернатор помедлил. — В каком всё-таки прозрачном мире мы живём, Мануэлито. И в каком тесном. Скажешь что-нибудь на одном конце планеты, а на другом уже всё слышно.

Ривера занервничал, припоминая, какие он мог "упороть косяки", где и как его могли подставить, в чём он мог наследить.

— Помнишь, я просил тебя об одолжении? — продолжал губернатор.

— Конечно, Висенте, о чём речь! Дня через три мы встретимся, и я скажу ему о тебе.

— Забудь, — мятко прервал его Родригес.

— Кхм... Как скажешь, Висенте.

— Лучше расскажи о нём. Кто он, какой он, что у него за проблема.

— Я приеду..?

— Не нужно. Давай прямо так, по телефону.

Открывшийся портал озарил ярким солнечным светом подворье колумбийской латифундии Риверы. В душный тропический вечер влетел, кувыркаясь в воздухе, генерал Ямадо, покатился по земле и раздавленной лягушкой замер на красноватом грунте.

Следом появился Синдзи. Закричал, показывая на них грязным пальцем, пеон с мешком травы на плече. Забегали, засуетились местные обитатели. Вокруг начали собираться зеваки, оживлённо переговариваясь и восхищённо разглядывая портал и крылья Синдзи. В сопровождении двух помощников появился смуглый до черноты управляющий Хорхе. Один из помощников ростом и худобой неприятно напоминал дознавателя Резо. Второй был массивен, горбат и угрюм — вылитый Квазимодо.

— Hola! — управляющий небрежно махнул рукой и показал на лежащего генерала. — Esto es Иl?

— Да, — на всякий случай подтвердил Синдзи. — Генерал Ямадо Исао.

Хорхе кивнул помощникам и те, завернув руки Ямадо за спину, куда-то его поволокли.

— Три дня, — уточнил Синдзи, для верности показав управляющему три пальца.

— Si, tres dias, — подтвердил Хорхе и разразился тирадой, из которой Синдзи не понял ни слова. Видя недоумение гостя, управляющий изобразил жестами процесс осушения бокала.

— А! Нет, спасибо, — Синдзи показал на запястье, где обычно носят часы. — Нет времени.

Продиктованное ненавистью первоначальное желание остаться и поглазеть на процесс укрощения генерала сменилось на противоположное — убраться отсюда поскорее. Он вежливо поклонился.

— Извините. До свидания.

Хорхе развёл руками и обаятельно улыбнулся.

— Hasta la vista!

Синдзи нырнул в открытый портал. Закрыв переход в Колумбию, он тут же открыл новый — в Европу. Ещё через пять минут он шёл по парижской рю-де-л'Юниверсите, привычно высматривая встроенные в стены домов банкоматы.

— Сэр, срочные новости! — в кабинет председателя Киля ворвался майор Робертсон.

— Что у вас, Джек? — ворчливо осведомился Киль.

— Полчаса назад похищен генерал Ямадо!

— Интересно.

— Министерство обороны собирается объявить розыск.

— Только ещё собирается? — лениво удивился председатель.

— Да, они хотели бы согласовать дальнейшие действия с нами.

— Молодцы, правильно делают. Не нужно ничего объявлять. Я знаю, где он.

Озадаченный Робертсон молча ждал продолжения.

— Присядьте, — Киль указал на один из стульев. — Мне только что звонил Висенте Родригес.

— Губернатор Арубы, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь. Жучила ещё тот. Мануэль Ривера по сравнению с ним — дитё малое, неразумное. Но благодаря доктору Акаги мы смогли расшифровать их переговоры. Кстати, где она?

— Поехала проверить слухи о массовом инциденте в Хиросиме. И, поскольку завтра воскресенье, мы решили взять выходной и немного позагорать. Говорят, сейчас во внутреннем море малолюдно — многие предпочитают Окинаву.

— Ну-ну, — Киль задумался. С одной стороны, устраивать себе выходной, когда судьба вселенной повисла на волоске — легкомысленно. С другой — сейчас и правда относительное затишье, которым не грех воспользоваться. В конце концов, люди — не роботы, им нужен отдых.

— Полагаю, похищение Ямадо связано с Риверой? — предположил майор.

— Именно, — председатель кивнул на лежащую перед ним стопку газет и журналов. — Читали?

Робертсон читал. В результате проверки выяснилось, что островные склады Мануэля Риверы забиты гуманитарным грузом для голодающих Африки и Латинской Америки — рис, пшеница, медикаменты. И нигде ни единого грамма наркотиков. Ангажированные Риверой журналисты вовсю рисовали очаровательный образ удачливого выходца с низов — бизнесмена, плейбоя и филантропа.

По замыслу Риверы скандал, связанный с рейдом четвёртого флота, должен был стать ещё громче, но предупреждённые Килем американцы заранее отозвали своих "независимых" журналистов. Откровенных нападок на свою страну те бы себе не позволили, зато над конкретными исполнителями поизмывались бы вдоволь. Но и такие статьи американские власти считали нежелательными, справедливо полагая, что они бросают тень на правительство и страну в целом.

— Я собрал материал на губернатора, — продолжал председатель. — И убедил его сотрудничать с нами. Он провёл своё маленькое расследование. В результате выяснилось — платой третьему дитя должен стать форсированный трёхдневный допрос генерала Ямадо.

— Ничего себе, — Робертсон нахмурился. — Как будем реагировать?

— Никак.

— То есть..? Вы собираетесь просто так отдать им генерала?

123 ... 3132333435 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх