Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Она киборг-убийца из будущего, — старательно борясь с зевотой, Кейко потянулась. — Дураку понятно, что никакая она не монашка. Не похожа ни разу. Ами-тян сразу испугалась, когда начались разговоры, поэтому и нервничала.
— Киборг-убийца? Да вряд ли. Я ее по коленке случайно задел — теплая и приятная на ощупь. Тетеньке лет тридцать всего — в самом соку.
— Кто о чем, а вы о своем, Банька-сан, — она насупилась. — Только бы кого пощупать!
Он виновато почесал в затылке.
— Да понимаешь — рука, словно сама собой потянулась. В итоге версия с киборгами не катит. Но чтоб быть настолько сведущей в военных делах... да и характер у нее командирский. Гляди-ка, допрашивает пацана и сестричку. Ага, похоже, решила и с нами поделиться информацией.
Действительно, мать Тереза обернулась к кабине, и на лице ее было озабоченное выражение.
— Дети мои, мы снова в опасности.
— Что такое?!
— Люди говорят, что в километре отсюда, на въезде на мост, расположен блокпост, где проверяют поголовно все машины. Это не правительственные войска, а отряд одного из племен, которые занимаются здесь производством и перевозкой наркотиков. За постом — плотина через большую реку, и только по этому мосту можно перебраться на левый берег. Оттуда уже рукой подать до границы с Таиландом. Но проблема в том, что женщин, детей и стариков пропускают, а многих мужчин мобилизуют.
— На полевые работы? Окопы копать и анашу окучивать? Соблазнительное предложение, что и говорить, — Иван хищно усмехнулся и кивнул, словно только этого и ждал. — А с женским полом что? Прямо так и пропускают? Я бы сам ни в жисть не пропустил бы таких красоток, как наши.
— Н-нет, Банька-сан, вы только никуда не уходите... пусть они сами свою анашу окучивают! — На лице Кейко отразилась паника, и она торопливо потрясла подругу за плечо, словно надеясь заручиться и ее поддержкой. — Эй, Акеми, просыпайся!
Та подняла голову и потерла глаза, осматриваясь.
— Что... что такое?
— Банька-сан решил в наркоманы податься!..
— ...Это как?
— Анашу возделывать!
Иван усмехнулся и успокаивающе помахал ладонью.
— Да пошутил я, что ты прямо так сразу? Никуда я не уйду.
Матушка Тереза неодобрительно покачала головой, глядя на попутчиков.
— Господь, безусловно, не велит падать духом и впадать в уныние, но нам нужно что-то придумать. Возвращаться обратно нельзя — дорога забита, да и цель уже так близка...
— Нет уж, извините, нам такая цель не нужна, если придется разлучиться! — заявила Акеми. — Думаете проехать с прочими монашками, а нас оставить?
— Нет, я не имела в виду... — начала настоятельница.
— ...И наш грузовик себе забрать! — перебила ее Кейко. — Хватит, я уже набегалась тут пешком, так не пойдет!
— Но проехать-то нужно... — Иван потер подбородок, потом вылез из кабины и вышел на край дороги, вглядевшись в шумящую внизу, под обрывом бешеную горную реку. Потом еще раз смерил взглядом отвесную скальную стену, ограничивавшую полку, по которой проходила дорога. Вернувшись обратно к грузовику, он оглядел женщин, меряющих друг друга недружелюбными взглядами, и проговорил: — Деваться некуда, придется вперед. Авось не мобилизуют, а если даже и загребут, сделаю ноги. Тут уж скорее вопрос в том, чтобы вас не задержали. Как вы думаете, матушка, приставать не станут? Монашки же.
Настоятельница покачала головой.
— Это не мусульмане и не буддисты. Здесь живут племена карен, принявшие различные ветви христианской религии, например, баптизм. Поэтому проблем быть не должно.
— Вот и славно, — кивнул Иван. — Только я боюсь — не начали бы эти благочестивцы приставать к школьницам, раз уж их монашки не интересуют. А — мысль пришла! — он смерил Кейко и Акеми подозрительно оценивающим взглядом. — У вас нет, случайно, парочки запасных сутан?
Монахиня кивнула.
— Да, я попрошу сестер поделиться.
Акеми, которая, видимо, сразу поняла, в чем дело, слегка зарделась. Кейко же несколько раз перевела взгляд с настоятельницы на русского, причем на лице ее в этот момент было трудноописуемое выражение — кажется, она была просто не в силах поверить своим ушам.
— Монашкой я наряжаться не буду, — сказала Маэми голосом гробовщика у скорбного одра. — Я знаю, что это все заговор. Фиг тебе... вам, а не фансервис!
— Не корысти ради!.. — убедительно, хотя и не очень понятно заявил Иван. — Исключительно ради маскировки. Принимать обеты и поститься необязательно!
— Вот сами и наряжайтесь, — непримиримо вскинула носик Кейко. — А я скорее предпочту нарядиться готической лолитой, чем монашкой!
— Готик-лоли?.. — Иван на мгновение задумался, его лицо приняло мечтательное выражение. — На лольку ты не особо тянешь, но, черт меня возьми, я это запомню на будущее. Пока же насущная необходимость требует закосплеить скромных божьих служительниц — это ведь тоже вкуснота! Когда еще представится такая возможность, а?..
— Господи... — Кейко звонко припечатала себя ладошкой о лоб. — Ладно, ладно, только ради бога, не болтайте вы глупостей, Банька-сан! Если будете шутки шутить, я уйду с монашками в монастырь.
— Вот и отлично, вот и договорились! — радостно потер руки Иван. — Но насчет монастыря — это еще когда будет, а косплеить можно начинать прямо сейчас.
— Тогда не будем терять времени, — сухо произнесла Акеми. — Если у сестер есть подходящие наряды, то мы переоденемся прямо на ходу.
Понятливые монашки, хихикая между собой по-китайски, быстро набрали по своим тючкам пару комплектов монашеского облачения: по паре черных ряс и накидок, плюс по паре белых клобуков и пелеринок. Поскольку все служительницы Господа были по-азиатски субтильными, размеры вполне подошли и японским девушкам.
Амико первой взяла одежду и, оставив свое место, зашла за грузовик, скрывшись из поля зрения Ивана. Кейко взглядом мясника на бойне смотрела на русского, словно предупреждая: 'Не двигайся с места, бисов сын!' За кабиной что-то таинственно зашуршало, раздался тихий стон: Акеми задела рану в плече, снимая лохмотья, оставшиеся от прежней одежды. В потрескавшемся зеркале заднего вида была видна только тонкая белая ручка, изящное плечико и лишь намек на изгиб бедра, совсем недавно касавшегося Ивана во сне. Но вот Амико показалась снова, уже облаченная в целомудренный монашеский наряд. Он удивительно шел ей: скромный, рассчитанный на прямую спину, и тело, не подверженное излишествам декаданса.
На самом деле, Акеми и сама как нельзя лучше подошла к монашескому одеянию. Прирожденный аскетизм и аристократизм духа в лучшем смысле этого слова заставили рясу и клобук выглядеть на ней намного более естественно — чтобы не сказать художественно — чем на китаянках, заметно более простоватых и народных.
— Твоя очередь, Кейко, — сказала Амико, еще раз коснувшись раненой руки.
Маэми, не заставляя себя упрашивать, схватила выданные вещи и нырнула за машину.
— Ами-тян, держи его, чтоб не подглядывал!
— Да я-то что... — фыркнул Иван, красноречиво покосившись на стоящую перед бампером грузовика повозку, с которой таращились несколько пацанов в оранжевых буддийских одеждах. — Тут и помимо меня аудитория немаленькая. А вообще...
Русский обвел взглядом горный пейзаж, который уже начали скрадывать вечерние тени, и передернул плечами.
— Вообще неуютно как-то себя чувствую. Словно кто-то в спину все время смотрит. И ржет, скотина.
— Паранойя наверняка свойственна людям стрессовых профессий, — вежливо отозвалась Амико. — Учитывая, что мы скрываемся, вам должно казаться, что мы будто выступаем перед аудиторией, которая видит каждый наш шаг. Сожалею, Иван-сан. Вам нужен постельный режим и психотерапевт. Надеюсь, когда мы выберемся отсюда, вам станет лучше.
Все это девушка говорила с совершенно серьезным лицом.
— Нет, тут не то, — покачал головой русский. — Мы на занятиях и учениях только и делали, что в прятки играли, дело это привычное, но чувства такого почему-то никогда не возникало. Даже когда мне один часовой, зараза, чуть на голову не помочился. Тут другое... такое, знаешь, ироническое внимание. Как будто кто-то запустил нас в лабиринт, словно муравьишек, и любопытствует, как мы тычемся в стенки и друг в дружку, ищем выход, волнуемся... а он похохатывает, гад. И то палочкой ткнет, то воды капнет, то сахарку насыплет, чтобы заманить, куда ему надо. Нехорошие такие, подозрительные ощущения...
— Я читала об этом, — Амико провела ладонью по монашескому одеянию, разглаживая складки. — Это называется экзистенциальным кризисом. Вам кажется, что в жизни есть замысел, но не нравится, каков он. Стресс, опять же. Мне тоже не очень приятно... быть здесь. Однако я не ищу причин. Иначе вышло бы, что бог — жестокий садист.
— Нет, бога я не подозреваю, для него это мелковато, на мой взгляд. Но слишком много всего с нами происходит, слишком плотно, слишком быстро... а вам не приходило в голову, что нас взял кто-то и сочинил? Ну, представьте, сидит такой писатель букв — в замызганных очках, с сальными волосенками, и, довольно посвистывая, сочиняет про нас — ну, не знаю, сценарий или там романец... как это — ранобэ по-вашему. А что, взял и сочинил персонажей — нас, то есть. Вот вам красотка-ояшка-ямато надэсико, вот вам цундер-меганеко, вот вам для экзотики рюсски-варвар, дуболом с мышцами и двоеручным мечом. Закинул нас в этот тропический, мать его за ногу, рай и давай строчить про наши захватывающие приключения. Только представьте себе его ухмыляющуюся рожу! Да еще и гонорар предвкушает, наверное!
В этот момент переодевшаяся Кейко, незамеченная Иваном, подкралась к нему и с размаху отвесила полновесный тумак, который, правда, вышел несколько слабоватым благодаря крепости головы русского и субтильности атаковавшей. Звук смачного шлепка, однако, вышел отменный.
— Ва!.. — он подпрыгнул от неожиданности. — Монашки отакуэ!..
— Правильно, бойтесь меня, Банька-сан! — Кейко уперла руки в боки и приняла позу триумфатора, забавно сочетавшуюся с монашеским нарядом. — Иначе покараю волей божьей, нечестивец!
Иван окинул взглядом новоиспеченную служительницу божью и одобрительно присвистнул, но отпустить очередную колючку не успел — мать-настоятельница бибикнула, предупреждая, что грузовику пора тронуться дальше, и сурово заметила:
— Не увлекайтесь, дети мои. Не буду пугать, что так недалеко до богохульства — просто вспомните, что красоваться и привлекать излишнее внимание неразумно. Кто знает, чьи глаза на вас смотрят, и не пожелает ли кто-нибудь из попутчиков выдать вас.
Русский пристыжено наклонил голову:
— Вот тут вы правы, мать Тереза. Мы больше не будем, честно! — и добавил, обернувшись к девушкам: — Эй, богохульницы-еретички-косплейщицы, лезьте в кузов и сядьте неприметно. Чтоб не выделяться и не вводить во искушение.
— А то вам повод нужен, Банька-сан, — проворчала Кейко, забираясь в кузов.
— Что я скажу, вы и так знаете. А вот если вас тут местные 'поклонники' заметят, одной фотосессией не ограничится. Я вот зуб даю, что этот гипотетический пейсатель, который нас сочиняет, приготовил нам на заставе очередную преогромную пакость!
— Тогда осторожнее всех надо быть вам, Иван-сан. Удачи.
Амико кивнула Ивану и полезла следом, все еще осторожничая с раненым плечом.
Проводив ее взглядом, в котором читалось с трудом скрываемое восхищение, русский забрался в кабину, на водительское место. Настоятельница, подвинувшись, задумчиво нахмурила брови и обратилась к нему:
— Простите, Иван, я немного присмотрелась к вам. Нетрудно заметить, что вы привязались к этим девушкам, хотя знаете их совсем недолго. Вы ведь не захотите подвергать их опасности, верно?
— Верно. Только к чему вы клоните? — покосился на нее Иван. — Вряд ли господь разразит их громом за невинный косплей.
— Я не об этом, конечно. Проблема не в небесных громах, а во вполне земных вещах. Вокруг голод, бедствия, война. Человеческие судьбы — словно щепки в бурном потоке. В такие времена очень правильно держаться вместе и помогать ближним — как это делаете вы. Мне кажется, вы заслуживаете доверия.
— Решили, наконец, рассказать, кто вы такие?
— Возможно, только... — мать Тереза оглянулась на пристроившихся в кузове японок, — ...вы уверены, что можно доверять и им?
Иван пожал плечами.
— Прямо так уж вас заботит доверие потерявшихся японских девчонок. Если вы не собираетесь прямо сейчас объявить войну Японии, то вряд ли их вообще заинтересуют ваши тайны. А вот что вы от меня хотите, помимо транспортировки, вот это интересно бы узнать.
— Сотрудничества.
— Мощно звучит, — усмехнулся русский. — И в чем же?
— В том, что должно произойти на мосту. Это в первую очередь в ваших интересах, если вы хотите выбраться из этой каши и спасти девушек.
Настоятельница выпрямилась и заговорила новым, незнакомым тоном.
— Майор Шун Ци, специальная бригада 'Орлы' округа Джинан, честь имею. Мой отряд выполняет здесь специальное задание.
— НОАК? — Иван понимающе кивнул. — Так я и подумал. Какое же именно задание?
— Захватить плотину Та Санг на Салуине и удерживать до подхода подкреплений. Как видите, нас немного, поэтому ваша помощь будет весьма кстати.
— Ту самую плотину, которую мы должны, как ни крути, миновать, если хотим добраться до границы?.. Хм, — Иван поскреб заросший щетиной подбородок. — Здесь наши интересы совпадают; конечно, на крайний случай, если бы мы никак не смогли проехать по плотине, я бы взял девочек в охапку и устроил мизуги-серию... то есть, простите, форсировал бы Салуин вплавь, на бревне. Но потом опять пришлось бы бить ноги по дорогам. Отступать на грузовике все же намного способнее, чем пешкодралом. Да, ради этого я был бы готов кое-чем рискнуть. Кроме того, до нас довели, что вооруженные силы Российской Федерации нынче рассматривают НОАК в качестве союзника, так что помочь вам — вроде как мой долг. Но, товарищ майор, чтобы не играть втемную, разъясните мне смысл операции. Это, вроде как, территория Бирмы — ну, то есть Мьянмы — но суверенное же государство, хоть и в ситуации гражданской войны. Набег китайского спецназа выглядит как натуральный казус белли, хотя так сразу и не сообразишь, по отношению к кому.
Шун Ци покачала головой и улыбнулась.
— Судя по всему, я вас недооценила. Вы не могли бы назвать свое имя и звание, чтобы было понятно, с кем я имею дело?
— Матрос первой статьи Засельцев, 42-й морской разведывательный пункт Краснознаменного Тихоокеанского флота! — браво отрубил Иван.
Внимательное ухо без труда уловило бы расплывчатость формулировки — за этим эвфемизмом пряталась целая бригада специального назначения, в которую чего только не входило. Впрочем, китаянку это вполне устроило — в конце концов, она представилась практически так же — общо. Судя по всему, ее больше удивило другое.
— Матрос? Не офицер? Было бы замечательно, если бы рядовые моего отряда обладали такими познаниями и четкими представлениями, как вы.
— Вы мне прямо льстите, товарищ майор, — ухмыльнулся Иван. — Но уж так вышло. В перспективе я, конечно, планирую продолжить военное образование и пойти в училище.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |