Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный ветер (полностью)


Опубликован:
25.10.2014 — 25.10.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Полный текст "Солнечного ветра" одним файлом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— По-моему, это как раз вы чего-то недопонимаете. — Печально качнул головой следователь. — Я нахожусь здесь не как старший следователь СБП. Я в данный момент — частное лицо. И мои товарищи, — он кивнул на людей в комбинезонах, — тоже с частным визитом. Никакие бумаги нигде не подписывались... Никакие ордеры не оформлялись... Попросту один человек, которого мы с товарищами крайне уважаем, просил нас решить одну проблему, в меру наших возможностей. Так уж вышло, что часть этой проблемы — вы, выше благородие. И вам прекрасно известно — почему. На мои вопросы придётся ответить. А если вас волнует мнение императора — не требуется созывать Высокий Суд. Император попросил меня передать вам, что вы его крайне разочаровали...


* * *

Стеклянная витрина ресторана тепло светилась жёлтым. Пер-Шаври задержался перед ней, рассматривая большую залу. Вечер едва начался, посетителей собралось немного, и нужные ему отыскались быстро. Реймонд фок Аркенау и Эльда Каррисо заняли столик у самой стены, с краю помещения. Вместо стульев там был полукруглый, С-образной формы, мягкий диванчик. Молодой человек, устроившийся "на изгибе" софы, что-то рассказывал, оживлённо жестикулируя. Инородка, сидящая слева от него, молча слушала — откинувшись назад, сложив руки на груди. Омар отметил, что Реймонд не счёл эту встречу официальной, и облачился в гражданское платье — пусть и довольно строгое, смахивающее на чиновничий мундир. Каррисо же выглядела... как обычно. Интересно, сколько у неё одинаковых камзолов, бридж, пар сапог и перчаток? Перчаток... Следователь усмехнулся. Женщина как раз ответила что-то лейтенанту, сделав пространный жест рукой, и на белой ткани перчатки блеснуло золото. Омару не требовалось вглядываться — он превосходно помнил тончайший растительный орнамент, искусно вышитый золотыми нитями на крагах. Мастер Фархад поработал на славу. Вернее, его жена Айлин — вышивкой занималась она. А ещё он помнил, что когда передавал адмиралу её выигрыш, та даже не открыла коробочку... Продолжая улыбаться, Омар зашёл внутрь. Отдал слуге плащ, шляпу и трость, сходу велев подать мясной бульон с мелкой лапшой, направился к столику в углу.

— Добрый вечер, господин Пер-Шаври.

— Добрый вечер, госпожа адмирал. — Сказал он, опускаясь на диванчик по правую руку от Реймонда. — И вам, господин фок Аркенау. Или вернее будет — капитан фок Аркенау?

— Спасибо. Пока ещё не капитан. — С почти незаметной ноткой смущения ответил юноша. — Корабля у меня нет...

— Но будет. — Заверила Каррисо. — Мне гарантировали два корвета, среди прочего пополнения. Один из них — ваш. При условии, что вы согласитесь взять старшего помощника, выбранного мной.

— Ещё б я спорил. Понимаю, что опыта всё равно не хватает...

— Опыт — дело наживное. — Хмыкнул Омар. — Я, кстати, прошу прощения за опоздание. Провозился с одним дельцем дольше, чем рассчитывал, только это не оправдание. Опаздывать ко времени, которое сам и назначил...

— Не прибедняйтесь.

— Ладно, не буду. Вы что же, ничего не заказали?

— Фирменное мясное блюдо. — Каррисо погладила кончиками пальцев лежащую на салфетке перед ней вилку. — Долго готовится.

— В таком случае — перейдём к серьёзному разговору?

— С радостью.

— Что ж... — Пер-Шаври откинулся на спинку, хрустнул шеей. — Суетный день был... Как вы знаете, расследование официально завершено.

— Знаю. — Нахмурился будущий капитан корвета. — Только вот из представленных бумаг с итогами я ни черта не понял, кроме того, что ко мне и моим спутникам претензий нет.

— Они специально были так составлены. Подробности этого дела ещё рано раскрывать публике. Даже сравнительно узким кругам.

— Но нам вы собираетесь рассказать нечто интересное. Не предназначенное... даже сравнительно узким кругам. — Эльда прищурилась. Следователю нравился этот взгляд из-под полуопущенных век, заставляющий думать, будто адмирал и так уже знает все, что ты собираешься ей рассказать. Даже если понимаешь, что это не так.

— Угу. — Пер-Шаври устроился поудобнее. — Не все коллеги со мной согласны, однако я считаю, вы имеете право знать подробности. Приготовьтесь к длинному монологу. Говорить я буду долго. И для начала — о не случившемся.

Он сплёл пальцы:

— После ареста по обвинению в покушении на адмирала сотоварищи уважаемый Реймонд должен был признаться, что действовал по наводке своего отца, Александра фок Аркенау.

— Что?! — Молодой человек привстал.

— Не перебивайте. Так как цели покушения вам не были известны, следующим арестовали бы самого Александра — для выяснения. После множества допросов и долгого расследования должен был вскрыться заговор старой военной аристократии. Как всем известно, Его Величество Вильгельм Пятнадцатый к почтенным древним родам относится без должного пиетета, а его реформы многим поперёк горла. В особенности последняя — разделение Народной палаты парламента на две части, Сельскую и Градскую. Ведь это даёт отдельный голос всяческим торгашам, ремесленникам... А ещё выходит, что против голосов Духовной и Высокой палаты теперь тоже могут быть два голоса. На самом-то деле деревня и город не часто будут солидарны... Однако многие вообще не понимают, на кой это нужно.

— Стойте, но какое отношение...

— Прямое. Получается, многие дворяне старого склада, в основном служилые, создают тайное общество, имеющее целью свергнуть власть. Зачем при этом покушались на госпожу Каррисо и её друзей? Затем, что в случае выступления и беспорядков военные низкого происхождения, скорее всего, поддержат не дворян, а корону. Госпожа Каррисо же — один из наиболее высокопоставленных офицеров родом, так сказать, из простых. По счастью, отважная охранка вовремя вскрыла заговор, и тем самым спасла престол...

— Это бред! — Не выдержал Реймонд.

— Вы хотите сказать, что всё случившееся — пустышка? — Инородка проявила большую сдержанность и проницательность, однако лицо её напряглось, в голосе зазвучали неприязненные нотки. — Что Юрген умер из-за того, что каким-то идиотам из вашей конторы захотелось выслужиться на поддельном заговоре?!

— О, нет, всё сложнее. — Поднял ладонь, как бы защищаясь, следователь. — Хотя без идиотов из моей конторы не обошлось, тут вы правы. Прошу прощения...

Подали заказанный Омаром суп, и он спешно взялся за ложку:

— Извиняюсь, но я сегодня не ужинал. И не обедал. По правде сказать, и завтрак был так себе...

— Ничего страшного, мы подождём. — Успокоила Каррисо.

Пер-Шаври быстро, но аккуратно опустошил тарелку на треть, после чего отодвинул её от себя и продолжил:

— Так вот... Заговор на самом деле существовал. И даже мотивы были именно те, что я назвал. Правда, участвовали в нём совершенно иные лица. Не военное дворянство, не служивые люди, а крупные землевладельцы. Буквально десяток человек, из которых лишь двое занимали государственные посты — та крошечная прослойка между светскими бездельниками и толковыми людьми. Как оказалось — самая опасная. Те, у кого ума хватает, чтобы вести дела, управлять имениями и скапливать впечатляющие состояния, однако амбиции ум перехлёстывают... Все титулованные, к слову, в том числе герцоги и князья... Реформы в экономике ударили им не только по амбициям, но и по кошелькам. Чуть более разумные люди быстро перестроились, и научились получать ещё большую выгоду. Эти — не смогли. Вот и решили озвученным выше образом малость расшатать трон, заставить императора и правительство отвлечься от реформаторской деятельности, сконцентрировавшись на борьбе за стабильность. Надеялись под шумок вновь забрать больше власти в своих владениях. Кретины.

Последнее слово офицер СБП произнёс с чувством, как сплюнул — кури он сейчас трубку, выпустил бы большое облако дыма. Адмирал и лейтенант, переглянувшись, дружно кивнули. Каррисо выгнула бровь:

— И эти люди доставили столько неприятностей?

— Отчасти. Кретины-то они с деньгами и связями. В том числе в СБП. Однако соглашусь — сами по себе эти недальновидные господа не причинили бы и половины случившихся бед. Сейчас я потрясающе банальную вещь скажу... — Пер-Шаври повертел в руках ложку, переводя дух. — Здесь замешана разведка северян. Да-да, это ещё и происки иностранных шпионов. Конечно, начали эту историю не они, но достаточно быстро подключились. У агентуры северян довольно скромные возможности, зато там исключительно толковые люди, понимающие в интригах. Получив доступ к ресурсам наших заговорщиков, они профессионально организовали дело и дали специалистов. Мы вот до сих пор не знаем, как именно отравили вино в бутылках, хотя это и не важно... Заговорщики же, принимая такой союз, морщились, однако не сомневались — своя-то шкура ближе к телу, а ей вроде бы ничто не грозило... Как сказать... Ведь чем бы всё закончилось? Либо Император проводит массовые репрессии среди старых военных родов, чем наносит большой урон боеспособности армии и флота... Либо военное дворянство идёт на сопротивление, и начинается раскол страны, возможно даже гражданская война. Империя может уже не оправиться, особенно учитывая войну на севере.

Повисла тишина. Каррисо, подперев щёку кулаком, разглядывала своё мутное отражение в начищенной поверхности стола. Реймонд хмурился, неосознанно сжимая и разжимая пальца правой руки, будто хватая кого-то за глотку. Следователь дал им переварить услышанное, после чего прокашлялся:

— Гхм... И ведь могло получиться. Провал вышел неожиданный и глупый. Провалились на вас, Реймонд. Повод для раскрытия ложного заговора ещё только придумывали, и когда вы почти случайно стали адъютантом адмирала, кое-кто счёл это огромной удачей. Спешно составили план, привели в исполнение... А он возьми, да и не сработай. Такая простая вещь — ваш побег... Его никто не ожидал. Он "выдернул" первое звено из запланированной цепочки, и всё полетело к чертям. Ситуацию попытались исправить, бросили большие силы, чтобы вас вернуть — быстро не получилось. Вскоре начавшейся активностью заинтересовались как внутри СБП, так и в определённых организациях... — Пер-Шаври улыбнулся и поднял руки ладонями вверх. — ...более высокого порядка, даже не всегда имеющих имя. К непонятной кутерьме стали приглядываться и параллельные структуры — Третье управление Адмиралтейства, например. Контрразведка генерального штаба. К тому моменту, когда Реймонд поднялся на борт корабля торговой компании, северяне практически полностью вышли из игры. Риск стал слишком велик, они ограничились заметанием следов. А вот заговорщикам деваться было некуда. Запаниковав, они также попытались обрубить все концы, куда менее удачно. Почему-то одним из таких "концов" сочли лейтенанта фок Аркенау, хотя он сам не знал, что с ним происходит. Вероятно, смутил его ловкий побег... Прибегать к связям в охранке и вооружённых силах побоялись, там уже вовсю шло внутреннее расследование, обратились к неофициальным каналам. Частное войско, бандиты, наёмники... Дошли до такой глупости, что в последнюю погоню пустили солдат из своей постоянной наёмной охраны... — Омар криво ухмыльнулся, косясь на перчатки адмирала. — Северяне тоже не совсем бросили бывших товарищей, ещё надеясь, что какой-то прок из них выйдет — помогли информацией, пару раз даже людьми. Кончилось тем, чем кончилось. Агнцы отделены от козлищ, заговорщики взяты, половина агентурной сети северян в столице накрылась медным тазом. Работа продолжается до сих пор, наверняка многое ещё вытянем.

Вновь стало тихо. Каррисо побарабанила пальцами по столешнице, звонко цокая при этом острыми ногтями, и спросила:

— Что же дальше?

Пер-Шаври развёл руками:

— По большому счёту, есть два варианта. Первый — вы стараетесь как можно скорее забыть обо всём случившемся. Выбросить из головы, и из своей жизни. Мы сделаем всё, чтобы у вас не было причин вспоминать... — Следователь положил ложку на стол. — Второй — вы принимаете тот факт, что в стране порой случаются вещи, которые не должны случаться, и кому-то приходится расхлёбывать последствия. Да так, чтоб о случившемся в итоге никто не узнал. Тем, кто этим занимается, требуется помощь самых разных людей — от дворника до адмирала. Помощь добровольная и сознательная. — Омар склонил голову к плечу. — Третьего пути я, по правде сказать, не вижу. Выбирать вам.

Реймонд повернулся к адмиралу, однако инородка, поймав его взгляд, лишь дёрнула плечом. Лицо её оставалось каменным. Всё верно — что бы не сказала сейчас командующая, бывший адъютант наверняка её поддержит. А Эльде не хотелось решать за него.

Так и не дождавшись от женщины никакой реакции, молодой фок Аркенау вздохнул и почесал затылок:

— Надо подумать.

— Разумеется. — Кивнул следователь. — Ответы на такие вопросы глупо давать сходу.

— И всё же... Я скорее склоняюсь ко второму варианту.

Омар снова кивнул и посмотрел на Каррисо. Командующая чуть заметно усмехнулась, и протянула ему руку. Пер-Шаври пожал узкую ладонь. Иного он и не ожидал.

КОНЕЦ.

Автор искренне благодарит персонал Первой Центральной Республиканской Библиотеки за неоценимую профессиональную помощь и всяческую поддержку, оказанную ему во время его работы. Нельзя не упомянуть здесь и иные организации, чья добрая воля, или даже дружеская инициатива сделали возможным написание этого труда. В частности, это — Фонд помощи военным сиротам имени капитана Фелиции Хайдеман, Ассоциация малых народностей Республики, Союз букинистов Республики, управление Президентского архива. Помимо того, автор не может не выразить свою благодарность полковнику двадцать седьмого гвардейского десантно-штурмового полка Бернгарду Аркенау за долгие беседы и доступ к семейному архиву, и считает своим долгом напомнить уважаемым читателям, что сей труд, ни в коем случае не являясь историческим, тем не менее, имеет целью вызвать интерес аудитории к истории родной страны. С наилучшими пожеланиями... (подпись)

При написании автором текста использовалась следующая литература:

1) Архан Р., Асьель Ж.-М., цур Хошензаль Т. и др. "Золотые страницы истории. Тысяча лет — за годом год. Год 839-й". — П.: "Академия", 1000 г. от О. П.

2) "Архивные документы СБП — секретность, снятая по возрасту. Том 28. Протоколы, часть 16". — П.: "Республика", 1326 г. от О. П.

3) Глюмер А. "История благородного семейства фок Аркенау от основания до наших дней" (малотиражное издание). — Ст.-А.: Печатный дом N64 (47 экз.), 1211 г. от О. П.; "Слово Дворянского Общества" (120 экз), 1254 г. от О. П.

4) Фок Аушнау Р.. "История москитного флота: от реакторного фрегата до беспилотного истребителя". — П.: "Военное дело", 1322 г. от О. П.

5) Феолор Дж., Шутценен М. "Тактика москитного флота — в теории и на практике" (только введение и историческая справка). — П.: "Военное дело", 1331 г. от О. П.

6) Гининитрикс А. "Имена нашей Родины. Том 3: Филиция Вицпитринс". -Печатный дом N 102, 1268 г. от О. П.

7) Свааброден Л. "Холодный фронтир. Байки и истории северных окраин". — "Север-Б", 1329 г. от О. П.

123 ... 31323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх