Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я впился взглядом в его лицо:
— Что означают эти руны?
— Право, я не...
— Что они означают? Отвечайте!
— Я позволю себе не выполнить этот приказ, ma'daeni, — он ответил спокойно, чуть извиняющимся тоном.
— Почему? Что кроется за этим узором? — Я почти дрожу от нетерпения.
— Я не могу утверждать...
— Ну же!
— Одно из толкований может означать "собственность" или "принадлежность", — тихий голос мягко выделил слова "одно из".
— "Собственность" или "принадлежность"... — Задумчиво повторил я.
— Как Вам будет угодно.
— Угодно... Чего-то подобного я ожидал... Но что это за Академия?
— Вы не знаете? — Он удивился. На самом деле, удивился.
— Представьте себе! На меня вывалили груду знаний, но не научили жить... Вы расскажете мне?
— Нет, ma'daeni. Пусть это огорчит Вас, но я вынужден принять сей грех на свою душу.
— В чём причина отказа?
— Вам будет куда интереснее узнать всё самому, — теперь он улыбается. Можно подумать, отгадывание загадок — моё наилюбимейшее занятие!
— Вы хотите бросить меня в омут боя, не объяснив, кто — враг, а кто — друг?
Старик укоризненно покачал головой:
— Со временем Вы поймёте, кто есть кто.
— Со временем... Чем больше у меня времени, тем больше ошибок я ухитряюсь совершить!
— И тем больше ошибок Вы успеваете исправить.
— Хотелось бы в это верить... — Я вздохнул и тут же ругнулся, подхватывая шнурок, который всё же улучил момент, чтобы соскользнуть вниз.
— Вы позволите? — Шадд'а-раф протянул руку.
Я вложил незадачливые "путы" в подставленную ладонь.
— Что Вы намереваетесь сделать?
— Терпение, ma'daeni, терпение... — Старик ловко сложил плетёную полосу пополам, ещё раз и ещё, протянул петли друг в друга, что-то подцепил, что-то завязал. Спустя несколько мгновений странный, но красивый браслет плотно обхватил моё правое запястье. Я повертел рукой, но так и не смог понять, в каком месте узел, и как его развязать.
— Что сие означает?
— О, сущую малость... — В золотистых глазах прыгают ехидные искорки.
— Не темните! — Я чувствую подвох и горю желанием выяснить, в чём он состоит.
— Ношение этого браслета означает, что Вы приняли на себя исполнение Долга.
— Какого ещё Долга?! — Ах ты, старый мерзавец!...
— Любого. По моему выбору.
— Я на это не соглашался!
— Помните, Вы сказали, что согласны принять любое наказание?
— Я сказал, что Вы можете "назначить" любое наказание, но не утверждал, что приму его! — В принципе, я был совершенно прав, но упустил момент: конечно, можно взять нож поострее и порезать шнурок на мелкие кусочки... Правда, это будет бесчестным поступком. Не скажу, что не могу себе позволить нарушить кое-какие традиции — особенно при столь смягчающих обстоятельствах! — но, пожалуй, не буду ничего менять.
— Как бы то ни было, я вынес решение, ma'daeni.
— Дурацкое решение! Что я могу сделать, чтобы оплатить Долг? Вы же прекрасно знаете, что от меня пользы меньше, чем от козла — молока!
— Иногда и совершенно бесполезный предмет оказывается жизненно необходимым.
— Вы сравниваете меня с предметом?
— "Козёл" Вам нравится больше?
Я задохнулся от негодования. Ещё и издевается!... Мало того, что вынудил согласиться на невыполнимое обещание, так теперь... И пусть кто-нибудь докажет мне, что мои желания имеют хоть какой-то вес в подлунном мире!
— Ну, хорошо же... — процедил я сквозь зубы. — Ждите, когда я смогу быть Вам полезным. Я события ускорять не собираюсь!
— Как Вам будет угодно, ma'daeni, — старик склонил голову. Вот так всегда: сначала тебя оскорбят и унизят, а потом делают вид, что испытывают глубокое почтение...
— Один вопрос, — пора уходить, но неудовлетворённое любопытство держит лучше любой привязи.
— К Вашим услугам, ma'daeni.
— Эта женщина, которую... я убил. Что она делала в Западном Шеме? Кто заставил её нацепить накры? Зачем она напала на юного принца?
— Это не один вопрос, ma'daeni, — поправил меня шадд'а-раф.
— Неважно! Вы можете ответить?
— Не на всё...
— Ну, хоть на что-то?
— Она потеряла своего единственного племянника.
— Потеряла? И от чего он умер?
— Он не умер. Он потерялся. И тётушка пыталась его найти.
Глупость какая! Как может потеряться оборотень, если он жив? Его След всегда можно нащупать во втором Пласте...
— Это невозможно!
— К сожалению, возможно, ma'daeni.
— И каким же образом?
— Если некоторое, достаточно продолжительное время, оборотень находится в хорошо закрытом Пространстве, не имея возможности "обернуться", Связь ослабевает. Почти прерывается. Я могу сказать только, что он всё ещё жив. Но отыскать его своими силами — не могу.
— Сожалею... А Вы не пробовали искать обычными способами?
— Это очень трудно, ma'daeni. В здешних краях к нам относятся настороженно, почти враждебно. А пользоваться услугами человеческих ищеек... Я не имею такой возможности.
— Почему же?
— Позвольте не отвечать, ma'daeni. Это зависит не от меня.
— Ладно, допустим... — Меня осенило. Как всё просто! — И Вы, услышав от Лэни, где меня искать, явились сюда, чтобы навязать мне именно этот Долг? Я прав?
Старик не ответил, но смежил веки, признавая поражение.
— Вы понимаете, что поступили, в сущности, бесчестно?
— У меня не было выбора, ma'daeni...
— Выбор есть всегда! — Я с силой стукнул по перилам моста. — И Вы — Вы же мне внушали это с самого детства!
— Перед ТАКИМ выбором я сам оказался только теперь... Мне очень жаль, что я принудил Вас...
— Ай, бросьте! Меня невозможно принудить, и Вы это очень хорошо знаете. Либо я соглашаюсь, либо — нет. И в данном случае... — Я помедлил, наслаждаясь производимым эффектом. Шадд'а-раф замер, словно в ожидании приговора. Даже шадд'ар затаил дыхание — а уж его-то каким боком касается вся эта ерунда?... А, потом узнаю! Сейчас есть более серьёзные дела...
— Я оставлю всё, как есть.
— Вы... — Старик не мог поверить своему счастью.
— Я исполню этот Долг. Если мне представится такая возможность, конечно. Сами посудите: шнырять по всему Западному Шему в поисках парня, которого я и в глаза не видел — не самая простая задача!...
— Возможно, Вам не придётся "шнырять", — осторожно заметил шадд'а-раф.
— На что это Вы намекаете? — Нехорошее предчувствие засвербило в носу.
— Я... Впрочем, это же всем известно...
— Что "всем известно"?
— Вы умеете притягивать... — Он слегка замялся, но я уже понял, что имеется в виду.
— Неприятности на свою... голову? Это Вы хотите сказать? И как сия способность поможет мне найти "потерянного племянника"?
— Я не могу утверждать...
— Не утруждайтесь, всё ясно: Вы считаете, что раз уж мне не по душе перспектива оплачивать Долг, то ситуация может считаться "неприятной", и не пройдёт и пары дней, как я нападу на след пропажи... Так?
— Приблизительно.
— Вы ошибаетесь: я ХОЧУ найти этого несчастного потеряшку. Я ДОЛЖЕН. Если я виновен в гибели его родственницы (а оная наверняка заключила Договор с кем-то, кто обещал помочь в её поисках), я в долгу прежде всего перед его Семьёй. Так что, "приятность" это или "не-приятность", не мне судить. Молитесь, чтобы Вы оказались правы... А сейчас прошу простить, но вынужден откланяться: у меня, знаете ли, есть и другие Долги...
— Не смею задерживать Вас, ma'daeni, — старик поклонился. Гораздо ниже, чем я мог бы ожидать.
Более всего мне хотелось сигануть с моста в реку, но в таких расстроенных чувствах ваш покорный слуга не способен себя контролировать, а поскольку обещание не причинять вреда речным обитателям оставалось в силе, я только сплюнул на бревенчатый настил и быстрым шагом направился к дому лекаря. Надо же, в конце концов, успокоить тамошних олухов, а то ещё подумают, что я сложил свою голову в неравном поединке...
Почему я всегда попадаюсь на одну и ту же уловку? Почему всем всегда удаётся сделать так, чтобы я чувствовал себя виноватым? Может быть, я что-то не то говорю или что-то не то делаю? Наивность или тупость — какое из этих качеств во мне преобладает?...
Не то, чтобы я был сильно удручён происшедшим, но, как и десятки раз до того (и как сотни раз — в предполагаемом будущем), где-то в груди по Лужице Пустоты пробежала Рябь Осознания. Ты рано радовался: всё осталось по-прежнему, и даже стало ещё хуже. Если ты кому-то нужен, то только в корыстных целях, мой милый!... А что, если всё так и должно быть? Если я и вправду?... Нет... Это слишком жестоко... Хотя многое, напротив, стало бы понятным...
Мэтт догнал меня уже у ворот усадьбы и дёрнул за плечо, заставляя остановиться. Я повернулся к нему и бросил, может быть, чересчур зло:
— Не трогай меня!
— Что там произошло?
— Где "там"?
— На мосту.
— Разве там что-то произошло? Не заметил.
— Ты... Что ты сделал с оборотнем?
— Сделал? Да я до него и пальцем не дотронулся! — Не хватало мне ещё одного допроса с пристрастием. Тем более что Мэтт недалеко ушёл в этом "искусстве" от давешнего шадд'ара...
— Ты не давал ему закончить превращение... Каким образом?
— Не понимаю, о чём ты говоришь, — и вовсе он не угадал! Я не то, чтобы не давал "обернуться"... Собственно, я и сам не очень-то представлял, что происходило в Пространстве. Больше всего это было похоже на волну, запертую в коробке: вода отталкивается от одной стены, набегает на другую, возвращается назад, и так — до бесконечности. Пока "коробка" не откроется. Или волна не выбьется из сил...
Я шагнул к воротам, но он снова вцепился в меня, как клещ:
— Всё ты понимаешь! Какими чарами ты пользовался?
— Я не пользуюсь чарами. Я вообще не умею колдовать.
— Тогда как...
— Тебя это не касается, — устало закончил я.
— Нет, касается! — Горячо возразил Мэтт.
— Это ещё почему? — Я немного удивился.
— Потому что я там присутствовал!
— Точнее было бы сказать, служил приманкой... — поправил я.
Он вздрогнул и проглотил следующую, предназначавшуюся мне фразу. Не знаю, о чём она должна была поведать, но далее услышал:
— Я не просил вмешиваться!
— Разумеется, не просил. Некого было просить... Если тебе будет легче, поясню: я ни во что не вмешивался и даже в мыслях не держал тебя спасать. Мне нужно только то, что ты несёшь лекарю по имени Гизариус.
Маг нахмурился, не понимая, почему простой раб осведомлён о господских делах так подробно.
— Откуда ты...
— Оттуда! Надеюсь, весь списочек притащил?
— Я не... На каком основании тебе должны быть предоставлены эти книги?
— На основании... Я об этом просил, и мне не отказали в моей просьбе. Неужели доктор в письме не упоминал, чей заказ ты выполняешь?
По растерянному лицу Мэтта можно было понять одно: письмо он не читал.
— Кто велел тебе доставить книги по назначению?
— Мастер Рогар...
— Значит, он счёл меня достойным приобщения к книжной премудрости, — довольно подытожил я. — Ещё вопросы есть?
— Как ты обезвредил шадду?
— Меньше знаешь — крепче спишь, родной мой. И вообще: пошёл бы и умылся, а то весь мокрый, как мышь...
— Я не мокрый!
— Ну, потный... Страшно было? — Я подмигнул магу.
— Да ты... — Он сжал кулаки.
— Не переживай, мне тоже было не по себе. Первые минут десять.
— А потом? — Любопытство пересилило обиду.
— А потом я занялся делом! — Злорадно пояснил я. — Знаешь ли, в такие минуты некогда обращать внимание на детские страхи...
— Детские?! Да ты видел, сколько их было? Даже моя наставница не справилась бы со всеми разом...
— Плохие у тебя учителя, родной мой, — ухмыльнулся я.
— Это почему? — Кажется, он обиделся. Вот только за кого больше: за себя или за учителей?
— Как раз в том месте и в той ситуации было очень легко одержать верх над кошками. Разумеется, опытному магу, и, конечно, при одном условии...
— Каком же? — А ты любопытен, парень...
— Не дурковать, а обращать внимание на слежку вовремя! Ты хоть понял, что тебя "ведут"? Или снова попался, как мальчишка?
— Что значит "снова"? — А он молодец, умеет всё же слышать ключевые слова!
— Снова — значит снова. Я полагаю, ты знаешь, что после одного неприятного события на твоём теле остались некоторые следы?
Он чуть смутился.
— Да... Но какое отношение...
— Самое прямое. Нравится это тебе или нет, но любой оборотень увидит остатки удара. К сожалению, твоё Кружево впитало в себя новый узор... — Ох, не надо было этого говорить! Парень сразу подобрался, как охотничья собака:
— Откуда ты можешь знать...
— Много читаю! — Я показал Мэтту язык. Кстати, можно было стереть следствие атаки шадды подчистую. Я даже примерно представляю, как именно нужно действовать... Но, пожалуй, не буду экспериментировать. Если только нужда припрёт... Или меня слёзно попросят о такой услуге.
* * *
Я протянул руку и уверенно нашарил в корзинке очередной пирожок. А может быть, это был вовсе и не пирожок — понятия не имею: последние несколько суток для меня вся еда имела один вкус. Нет, выпечные изделия были недурны, но я совершенно не задумывался над тем, как они выглядят и из чего сделаны. Мне было некогда. К тому же я был голоден. К сожалению, не столько физически, сколько морально, но за неимением под рукой свеженького шматка агрессивной магии вынужден был довольствоваться обычной пищей...
Таак... Выпачканные маслом пальцы проехались по штанине туда-сюда и перевернули очередную страницу. Откуда-то сбоку раздался горестный вздох Мэтта. Ну, ещё бы — так обращаться с раритетной литературой! Правда, на мой субъективный взгляд, то, что притащил маг, не обладало сколько-нибудь значительной ценностью: самые обычные учебные пособия. В меру подробные, в меру заумные... Вы любите учиться? Я — не очень. И было бы полезнее почитать заметки практикующего мага, чем искать зерно истины между строк поучений и наставлений.
Впрочем, то, что мне было нужно, я нашёл, и теперь нужно было всего лишь морально настроиться на нудную и утомительную работу. Доктор — по моему требованию — проводил лечение как можно интенсивнее, а Мантия (ну, по крайней мере, я на это надеялся) обещала следить за возмущениями Силы. Насколько возможно... Распределив задания, я мог с лёгким сердцем валяться на лавке, пожирая всю снедь, оказавшуюся в пределах моей досягаемости, и похихикивать над белобрысым магом, который никак не мог решить, как ко мне относиться. Впрочем, один вывод он успел сделать, и это внушало надежду на его достойное будущее: Мэтт не пытался выяснять Истину магическими способами — участь оборотня, вздумавшего меня атаковать, серьёзно обеспокоила парня, и теперь он предпочитал "спрашивать", а не "вопрошать"...
Правда, один факт меня тревожил: маг отправил кому-то послание. Я не мог его "прочитать" — в лучшем случае, уловить оттенки эмоций, переполнявших автора в этот момент — но, пожалуй, догадывался, о чём Мэтт спешил сообщить своим наставникам. Скорее всего, речь шла о вашем покорном слуге. Хотелось бы знать, какие именно эпитеты использовал маг, описывая мои... возможности, но спросить прямо я боялся. Именно — боялся. Сейчас парень балансировал на тонком лезвии между двумя пропастями: одно неверное движение с моей стороны, и наши отношения примут строго определённую форму — либо открытую вражду (что было бы крайне обидно по причине моего "нежного" отношения к человеку, которому я, худо-бедно, спас жизнь), либо... Наивная восторженность щенка меня не устраивает ещё больше. Я не добрый и не злой: ни Свет, ни Тьма не могут предъявить пока права на мою душу, и незачем торопиться встать на ту или иную сторону. Зачем? Мне и так хорошо! Мягкая прохлада Вечных Сумерек — что может быть приятнее для тела и духа? Особенно после жаркого поединка с самим собой...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |