Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Первым зашевелился Трэм, он, прижимая меня к себе, вышел из моего тела и помог устроится рядом, и только после этого я понял, что нас с ним накрывают мои черные крылья. Вор натянул на нас еще и одеяло, после этого он лег и мгновенно отключился. Я устроился у него на груди и тоже погрузился в сон, чувствуя под рукой умиротворяющее биение чужого сердца и тихое ровное дыхание. Сон был как никогда сладок.
Утро началось с пения птиц, я махнул рукой в сторону звука, а затем послышался звон бьющегося стекла, и птицы замолкли. Я удовлетворенно прижался к теплому телу рядом и попытался заснуть снова, но внезапно осознал, что не один в кровати и резко сел, уставившись на спокойно спящего Трэма. И воспоминания о прошлой ночи хлынули в голову. Я действительно переспал со светлым, да еще и в своих чувствах ему признался. Никаких моральных убытков не накатывало, все произошедшее было вполне естественным. Я отвел челку с лица вора и стал его рассматривать, на его спине остались полосы от моих когтей, бинты сбились, выглядел он растрепанным, но довольно улыбался во сне. Я увидел тонкую линию изумрудной чешуи, которая тянулась от шеи и вдоль его позвоночника. Похоже, его наследие окончательно пробудилось. Интересно, что же в его крови скрыто? Мне кажется, что я читал что-то о подобных существах, но сейчас не вспомню что именно. Я провел рукой по чешуе и скрыл ее, использовав маскирующие чары, не думаю, что Трэм обрадуется пробуждению своей темной половины, так что пока не буду ему об этом говорить.
— Доброе утро, — я вздрогнул, услышав сонный голос Трэма.
— Доброе, — отозвался я, обернувшись к нему.
— Не жалеешь? — спросил Трэм, с утром принимая сидячее положение.
— Нет, — я пожал плечами.
— Я рад, — и Трэм нагнулся ко мне, прикасаясь к моим губам легким поцелуем.
Я приоткрыл рот, впуская его язык, и поцелуй затянулся. Через некоторое время мы смогли оторваться друг от друга, прерывисто дыша. Я позволил себе легкую улыбку, а потом потянулся, за моей спиной распахнулись черные крылья. Тьма побери, и как я о них забыл?
— Откуда они у тебя? — спросил Трэм, рассматривая крылья.
— Всегда были, — я пожал плечами, — просто я не показывал их никому.
— У Аларика тоже есть крылья, но в нем кровь ангела, — задумчиво отозвался светлый.
— Не думал, что утром ты способен на логические умозаключения, — фыркнул я, приказывая крыльям исчезнуть. — И чтобы ты не перенапряг свой маленький мозг, скажу, что не только в жилах этого жалкого недопринца течет кровь легендарных существ.
— Чья? — Трэм коснулся моей спины в том месте, где были крылья.
— Кровь демона, — усмехнулся я.
— Чего-то подобного стоило ожидать, — рассмеялся вор, даже не показав удивления.
Тут наш разговор был прерван, в дверь кто-то забарабанил, и раздались вопли Розы и Пирея, потом какая-то возня, грохот, взрыв, и шум прекратился. Я усмехнулся и, коснувшись мимолетным поцелуем губ светлого, спихнул его с кровати.
— Ты что творишь? — возмутился Трэм.
— Хватит прохлаждаться, — заявил я, вставая с кровати. — У нас полно дел.
— Это точно, — вздохнул вор, сидя на полу.
Я снял со спинки стула штаны Трэма и кинул их ему, светлый ловко поймал одежду.
— Так что там с выходом из этого городка? — осведомился я, одеваясь.
— Есть один путь, — улыбнулся Трэм.
— Это очень хорошо, — отозвался я. — А подробнее?
Глава 14
Но из комнаты мы вышли не раньше чем через час, сначала пришлось постараться, чтобы отыскать всю одежду, потом снять с Трэма бинты, которые ему мешались, и еще светлый постоянно норовил остаться в постели со мной еще ненадолго. Но когда мы все-таки вышли в коридор, то обнаружили в углу двух прижавшихся друг к другу человек, а еще следы сажи на стенах и глубокие царапины. Перед нами на пол опустилась птица, превращаясь в человека.
— Милорд, я охраняла Ваш покой, как Вы и просили, — произнесла она, поклонившись.
— И много было желающих побеспокоить нас? — осведомился я с интересом.
— Ваши спутники, и еще пара незнакомых личностей, — отозвалась Сильва, кинув взгляд на спящих в углу людей.
— Хорошая работа, Сильва, — похвалил я ее, Вестница улыбнулась и поклонилась. — Не знаешь, где остальные придурковатые светлые?
— Они покинули свои комнаты и просили передать, что будут ждать вас в таверне "Тихая гавань", — ответила она.
— Хм, и с какой стати я должен их искать? — недовольно фыркнул я. — Трэм, здесь приличное заведение, чтобы позавтракать?
— Я знаю несколько хороших, но контингент там... преступный, — отозвался он.
— Кто бы сомневался, — хмыкнул я. — Веди, а светлые сами пусть нас ищут.
— Хорошо, — Трэм рассмеялся, потом на пару мгновений притянул меня к себе, целуя, и пошел вниз по лестнице.
Мы с Сильвой последовали за ним, Вестница все время оставалась невозмутимой и спокойной, только один раз на ее лице появилось отвращение, когда какой-то тип попытался ухватить ее за задницу, Сильва слегка потыкала его мечом за это, и тип испарился с дикими воплями. Трэм ждал нас на улице, рядом с ним стоял Рин.
— Доброе утро, милорд, — произнес вампир, кланяясь.
Проходившая мимо парочка удивленно покосилась на него, а затем на нас.
— Рин, Сильва, вам стоит на время забыть о своих манерах, — произнес я, смотря на них. — Это может выдать нас.
— Как прикажете, — вампир разогнулся и потер шею, широко зевая и демонстрируя свои охотничьи клыки, Сильва просто кивнула.
— И можете меня звать Кай, — разрешил я.
— Итак, Кай, — Рин улыбнулся, — какие планы на сегодня?
— Для начала приглашаю тебя позавтракать с нами, а после определимся с планами на будущее, — ответил я.
— Хорошая идея, я проголодался, — заявил вампир.
— Тогда вперед, — Трэм схватил меня за руку и потянул за собой.
Я хотел было вырваться, но светлый ослабил свою хватку, и мне как-то резко перехотелось отпускать его. Краем глаза я увидел, как Рин отвел взгляд и чуть улыбнулся, ничего, за это я на нем еще отыграюсь, а Сильва благожелательно улыбнулась. Шли мы не долго, буквально в конце квартала Трэм потащил нас в какую-то мрачную аллею, где мы уперлись в выцветшую деревянную дверь. Однако вора это не остановило, он поднялся по жутко скрипучим ступеням и распахнул дверь, тут же нас окутал запах свежей выпечки и пряностей. Во мне проснулся зверский аппетит, я понял, что ночные приключения и дальнейшее более приятное времяпрепровождение вытянули из меня все силы, которые срочно надо было пополнить. Трэм улыбнулся мне, и мы прошли внутрь, оказавшись в небольшом и довольно уютном зале, по краям которого располагались небольшие столики, человек на пять-шесть, также поверху шли столики, огороженные бархатными алыми шторами.
— Я слышал об этом местечке, — заявил Рин.
— Добрый день, господа, — перед нами возникла старушка в зеленом платье.
— Добрый, — улыбнулся Трэм.
— Вы желаете позавтракать? — спросила она, разглядывая всех нас весьма внимательно.
— Да, — кивнул светлый.
— Тогда прошу за мной, — она расплылась в дружелюбной улыбке и приглашающе махнула нам рукой, с ее волос посыпалась серебряная пыль.
Она провела нас к одному из столиков и оставила несколько свитков, обернутых золотыми лентами. Мы с Трэмом сели у стены, сбоку от меня расположилась Сильва, рядом со светлым обосновался Рин. Я раскрыл один из свитков и увидел довольно богатое на блюда меню, здесь было большое разнообразие еды, что радовало меня, надоело есть всякую однообразную дрянь, особенно полуподгорелую кашу Розы.
— Что это за место? — тихо поинтересовался я у Трэма.
— Один известный в определенных кругах трактирчик, — заявил вор, улыбаясь. — Здесь проводятся встречи элиты преступного мира, а содержит это место мать одного из теневых глав города. Так что сервис и обстановка здесь на уровне.
— Это лучшее из того, что я встречал на светлых землях, — отозвался я.
— Сюда пускают далеко не каждого, — заметил вампир, смотря на вора.
— У меня хорошие друзья, — отозвался светлый.
— Простой вор, да? — фыркнул я.
— С очень хорошими знакомыми, — кивнул Трэм. — Можно завести весьма интересных друзей, сидя в Подводной тюрьме.
Трэм произнес это с показным безразличием и даже шутливо, но я вспомнил, как он разозлился по дороге к рабовладельческому базару из-за моей насмешки насчет кандалов. Насколько я знаю, Подводная тюрьма находится соответственно своему названия на самом дне моря, сбежать оттуда невозможно, а попасть можно только в сопровождении десятка магов, преступников туда доставляют на пожизненное заключение и только самых опасных.
— Не думал, что ты бывал в таком печально известном месте, — заметил я спокойно.
— Освобождение оттуда было моей платой за помощь команде светлых добраться до Цитадели в самом сердце Темной Империи, — сказал Трэм.
— Почему выбрали именно тебя? Из-за наследия? — поинтересовался я.
— Я не спрашивал об этом, — ответил светлый, — выбраться оттуда любой ценой — желание каждого заключенного.
— Интересная у тебя жизнь была, — рассмеялся я.
— А после того, как наша команда встретила темного проводника, моя жизнь стала еще интереснее, — рассмеялся Трэм.
Нам пришлось замолчать, так как та самая старушка подошла к нам и приняла заказ, пока она слушала нас, ее взгляд не отрывался от меня. И даже когда я встретил ее взгляд, она не отвернулась, а только снисходительно улыбнулась и ушла. Не люблю таких людей. Трэм все это время поглаживал меня по пояснице, он вообще обнаглел, руки при себе держать даже не пытается. Может поставить его на место, воткнув саи куда следует? Я задумчиво посмотрел на вора, тот под моим взглядом поежился и поднял руки вверх, показывая, что теперь будет вести себя прилично. Ну а когда я захочу иного, я ему скажу об этом. Внезапно Сильва вскинула голову и к чему-то прислушалась.
— Что-то не так? — спросил я.
— Я привлекаю лишнее внимание, — мрачно отозвалась Вестница.
— Естественно, — усмехнулся вампир, — такие девушки не могут не привлекать внимания.
— Может, мне стоит сменить облик? — Сильва вопросительно взглянула на меня.
— Это привлечет еще больше внимания, — ответил я. — Просто игнорируй всех.
— Хорошо, — она немного расслабилась и, откинувшись на спинку сидения, достала свой меч и стала его протирать.
Через некоторое время нам принесли наш завтрак, более аппетитную еду я видел только в Цитадели. На вкус блюда оказались не хуже, чем на вид, даже вампир с видимым удовольствием поглощал принесенную пищу, хотя обычно их раса предпочитает питаться исключительно кровью. Трэм поднял свой бокал и с негромким звоном стукнул по моему, я обернулся к нему.
— За начало нового путешествия, — произнес он негромко.
— За возвращение домой, — усмехнулся я.
— За Вашу победу, Кай, — произнесла Сильва, поднимая бокал.
— За достижение наших целей, скрытых и явных, — заявил вампир.
Звон наших бокалов разнесся по всему помещению, но никто не обратил на это внимания. Мы уже заканчивали с завтраком, когда я увидел приближающихся к нашему столу людей, старушка, которая встретила нас и обслуживала, окинула их недовольным взглядом и что-то зашептала мальчишке-помощнику, который через пару мгновений скрылся из виду. Компания из пяти парней подошла к нашему столу, один из них, самый наглый, усмехнулся и положил ладонь на стол, смотря только на Сильву.
— Не хочет ли прекрасная леди покинуть этих заморышей и присоединиться к нам? — произнес он, окинув нас презрительным взглядом.
Вестница проигнорировала его, тогда этот тип схватил ее за подбородок и повернул к себе. То, что он зря это сделал, парень понял только после пинка Сильвы, от которого он отлетел к другой стене. Его свита пораженно застыла, смотря то на Вестницу, то на своего босса.
— Проучите девчонку и ее дружков, — крикнул этот парень.
Те только повернулись к нам, но Сильва оказалась быстрее, и все четверо через несколько мгновений лежали на полу, а Вестница убрала меч в ножны и вновь села на свое место. Даже простой завтрак не обходится без приключений. Тишину зала разорвали неспешные хлопки.
— Великолепно, юная леди, — по лестнице со второго этажа спускался еще один тип, на нем был темно-синий дорогой костюм и толстая золотая цепь с круглым медальоном.
Он приблизился к нам и остановился, рассматривая каждого, более всего его взгляд задержался на мне и на Сильве.
— Не хотите ли присоединиться ко мне, молодые люди? — спросил он.
— А кто вы такой? — поинтересовался я.
— Позвольте представиться, Альфонсио Раделло, мастер гильдии наемников, — мужчина поклонился нам.
— Прошу простить нас, но мы вынуждены отклонить ваше предложение, господин Раделло, — ответил я.
— Мне жаль, но ваше мнение больше не играет роли, — с улыбкой заявил он.
Сильва и Рин мгновенно вскочили, превратившись в смазанные тени, а затем послышались вскрики и звуки падения. Мужчина даже не двинулся, с толикой интереса наблюдая за нами, я заметил, как он сжал руку на трости, которую держал, моя интуиция взбунтовалась, сигнализируя, что сейчас будет что-то не слишком веселое. Я сжал руку под столом, чувствуя, как вдоль позвоночника стала появляться чешуя, постепенно готовясь к резкому переходу в облик демона. Но тут снова открылись двери в этот трактир, а на пороге замер еще один мужчина.
— Пришла помощь, — облегченно вздохнул Трэм.
— Не очень-то она и требуется, — отозвался я.
— Очень, — тихо пробормотал светлый, — если этого типа сейчас прикончим, то выйти из города не получится. Он один из Триады Мастеров. Убьешь одного, придется покончить и с двумя другими, иначе будет охота.
— А ты раньше сказать об этом не мог? — недовольно осведомился я.
— Не думал, что возникнет такая ситуация, — отозвался Трэм.
— Твой просчет, — фыркнул я, — с нами происходит то, что в принципе невозможно, пора бы запомнить это.
— Альфонсио, развлекаешься? — новоприбывший мужчина прошел внутрь.
— Это мои новички, — заявил этот Раделло. — Обучаю их послушанию.
— Должен заметить, что эти молодые люди под моим покровительством, — заявил незнакомец.
В этот момент как раз вернулись Сильва и Рин, последний, похоже, успел выпить чьей-то крови, а Вестница была явно в настроении еще подраться.
— Прошу меня простить за опоздание, молодые люди, — заявил незнакомец.
— Ничего, Гил, — улыбнулся Трэм.
— Альфонсио, мы можем остаться наедине? — этот Гил даже не обернулся к тому, к кому обращался. — У нас приватный разговор.
— Как хочешь, — пожал плечами Раделло и развернулся, совершенно потеряв к нам интерес.
Через некоторое время в трактире снова установилась спокойная атмосфера. Сильва и Рин заняли свои места, а для знакомого Трэма принесли стул. Мужчина уселся напротив меня, Трэм приподнялся и протянул ему руку, этот тип ее пожал и тепло улыбнулся вору.
— Приятно снова увидеть тебя, Трэм, — произнес он дружелюбно. — Я слышал, ты меня искал.
— Но все же ты нашел меня первым, — усмехнулся Трэм.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |