Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связующая Нить. Книга 1


Опубликован:
24.01.2013 — 01.09.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Понимаете... Кицунэ-чан создана по модели первых поколений.

— Что? Первых поколений... но ведь... подобное не применяется уже столетия!

Хикари кивнула и прикрыла глаза рукой, пытаясь совладать с собой и не расплакаться. Да, волей своего создателя, Кицунэ никогда не сможет стать полноценным человеком. Не жаль отдать все силы, чтобы печальная правда слабее резанула по сознанию быстро взрослеющего дитя шиноби, но... но что сказать ей, когда она со слезами расскажет о том, что парни в смущении отворачиваются от нее? Кицунэ-чан упросила Таку купить множество журналов с мангой о школьной романтике и сказочных принцах. Как сказать игривому лисенку, что мечты о любви останутся навсегда лишь яркими иллюзиями детства?

Глаза Мичиэ широко раскрылись, когда она увидела стопки журналов с яркими обложками. Словно сидящей на строгой диете сластене показали кремовые пирожные...

— Смотри, Мичиэ-чан! — Кицунэ поставила раскрытый чемоданчик на кровать и начала вынимать из него один журнал за другим. — "Серебряные Облака", "Крылья пестрого дракона", "Девочка-волшебница Сора"! А вот это, про мальчиков и девочек, что учатся в школе! Много! Очень много! Это мне все бабушка Така купила. Давай, почитаем?!

— Но... — Мичиэ в стеснении оглянулась на стражей. — Но принцессе не пристало интересоваться подобной литературой.

— А зачем тебе интересоваться? Это мне интересно! А ты только поможешь мне читать. — Кицунэ заговорщицки подмигнула подруге. — Ты же знаешь, что я выучила пока очень мало иероглифов и не совсем понимаю человеческие отношения. Нужна помощь. Сначала мне бабушка Така помогала, но потом задремала, и я пришла к тебе. Ты ведь меня не бросишь?

— Придется помочь. — Мичиэ взяла из стопки один из журналов. — Начнем с самого детского? "Девочка-волшебница Сора".

Кицунэ с энтузиазмом кивнула.

Забравшись на кровать, обе девчонки принялись листать журнал, рассматривая картинки и читая диалоги. Некоторое время Мичиэ продолжала стесняться, но вскоре забылась и тоже начала тихонько хихикать и перешептываться с Кицунэ, обсуждая рисунок, или наивное донельзя повествование "Девочки-волшебницы".

Время помчалось семимильными шагами. Журналы прочитывались и отбрасывались один за другим. Вскоре добрались и до школьной романтики. Тут-то выяснились различия во вкусах обеих читательниц в отношении мальчишек. Мичиэ нравились энергичные и напористые, с ярко выраженными лидерскими качествами. Кицунэ предпочитала мирных и добрых, даже стеснительных, всегда готовых помочь советом и дружеской поддержкой.

Обсуждая, какие мальчишки действительно лучше, подруги начали тихонько пинаться и тыркать друг друга плечами. Исключительно из желания сделать свои слова более убедительными. Ко времени, словно подгадав, мужской идеал Мичиэ в манге попал в нелепую ситуацию и, разъяренная насмешками оборотницы, дочь самураев снова пустила в ход свои боевые навыки. Стражи, стоявшие под окном и у дверей комнаты принцессы, с едва заметными ухмылками слушали взвизгивания и писк девчонок.

— Хикари-сама! — Така, испуганная и растерянная, прибежала к своей госпоже, с искренним удовольствием продолжавшей общение с леди Коханой. — Простите меня за то, что беспокою вас...

С поклоном, она подала Хикари клочок бумаги, на котором было корявенько выведено:

"Ушла к Мичиэ. Читать".

— Мне не удалось выспаться прошлой ночью и я не смогла совладать со своим старым телом. — служанка села на полу и, в поклоне, коснулась лбом мягкого ковра. — Прошу простить меня, моя госпожа, и принять решение, какого наказания я достойна.

— Не вижу причин назначать вам наказание, Така-сан, — ответила Хикари. — И ни в чем вас не обвиняю. Кицунэ-чан сейчас находится под моим присмотром. Кохана-сама, время за полночь. Смею надеяться, что мы не слишком обременяли вас своим присутствием? Позволите ли вы мне забрать мою воспитанницу и вернуться в собственный номер?

— Время действительно позднее, Хикари-сама, — отозвалась Кохана. — Но, судя по всему, девочки сейчас счастливы в общении. Мне было бы очень жаль их разлучать. Прошу у вас еще немного времени для них обеих.

— Не смею возражать. — Хикари снова поудобнее уселась в кресле. — Така-сан, вы можете отдохнуть до утра. За мной и Кицунэ присмотрят самураи леди Коханы. Кстати, Кохана-сама, дзюцу, которое вы применяете для слежения за принцессой, это ведь родовые способности клана Ишикава? У вас были родственники из их числа?

— Вы правы, леди Хикари, мой прадед был самураем клана Ишикава. Сейчас, хоть клан и считается уничтоженным, его наследие не угасает и живет в крови многих самурайских кланов, в том числе и того, к которому отношусь я.

— Клан Маэда гордится тем, что ведет свою родовую линию от клана Ишикава. Приятно сознавать, Кохана-сама, что мы с вами хоть и дальние, но родственницы.

Наставницы продолжили неспешную беседу, а их воспитанницы тем временем были целиком поглощены спором о том, чей идеал парня действительно замечательнее.

— Теперь ты согласна? — торжествующе заявила Мичиэ.

— Да!

— Точно согласна?

— Да!!!

Мичиэ сидела на Кицунэ верхом и придерживала, болезненно выворачивая, обе ее руки. Оборотница кусала одеяло, завывая от смеха и боли.

— Будешь знать! — Мичиэ выпустила свою жертву и снова потянулась к манге.

— Как тебя легко обмануть, жалкое самураишко!

— Ах, ты!

Мичиэ дернулась за Кицунэ, но та вдруг метнулась прочь и улизнула под кровать.

— А ну выходи! — соваться следом не хотелось. — Выходи, трусливая ниндзя!

Кицунэ выскочила с противоположной стороны кровати и, показав язык, снова шмыгнула в укрытие.

— Ты не лиса, а что-то вроде зайца! Выходи, хуже будет!

Дочь дайме насторожилась и замерла, словно кошка у норки, в ожидании появления мыши.

То, что произошло спустя мгновение, повергло ее в шок. Кровать под ней качнулась, затем вдруг, словно подпрыгнув на своих коротких ножках, подлетела вверх. Мичиэ, взвизгнув, вцепилась в одеяло руками, а кровать перевернулась в полете и, направляемая руками оборотницы, обрушилась на пол, прихлопнув сидящую на ней принцессу, словно муху мухобойкой.

— Не пора ли вмешаться, Кохана-сама? — спросила Хикари, услышав грохот из соседней комнаты.

— В этом номере три спальни, Хикари-сама. Не будет большой беды, если девочки одну из них разгромят. Детям свойственно иногда немножко увлекаться в играх.

Перевернутая кровать зашевелилась и встала набок. Мичиэ, словно медведь после спячки, выбиралась из-под придавивших ее подушек, одеял и матраса. Кицунэ умирала со смеху.

— Ну, рыжая бестия, — прорычала Мичиэ устремляя на нее свирепый взгляд, — Молись всем богам! Разорву!

Спальня была довольно большой, места для кольцевых гонок оказалось вполне достаточно, и девчонки начали кружить вокруг лежащей на боку кровати. Кицунэ, ни на миг не переставая визжать и хохотать, отчаянно спасалась бегством. Верткая и ловкая, наученная на горьком опыте, она никак не позволяла себя ухватить. Сцапав с пола подушку, оборотница замахнулась и надела ее Мичиэ на голову, словно огромную шапку.

Сбитая с ног ударом, Мичиэ плюхнулась на скомканное одеяло и, взрыкнув яростнее прежнего, снова вскочила.

— Теперь тебе точно не жить, зверюга пещерная!

Кто знает, на сколько кругов у них хватило бы сил, но вдруг босая нога Мичиэ невзначай наступила на один из, разбросанных по комнате, журналов. Обложка и несколько страниц смялись, разрываясь. Поскользнувшись, принцесса, взвизгнув, упала бы, если бы одна из охранниц, тотчас возникшая рядом, не подхватила ее.

— Ну вот! — плаксиво вскрикнула Кицунэ, бросаясь к испорченному журналу. — Что ты наделала? Это же мой любимый! Про Сору! Зачем ты так?

В один миг, веселья как не бывало.

— Извини. — Мичиэ смутилась. — Я случайно. Не расстраивайся. Хочешь, сейчас же пошлю кого-нибудь новый купить?

— Не надо. — всхлипнув, Кицунэ с несчастным видом сжала в руках разорванную мангу и села на лежащую рядом подушку.

Мичиэ попробовала потормошить сникшую и едва не плачущую подругу, но та только повела плечами, сбрасывая ее руки, и всхлипнула еще раз.

Растерянность. Принцесса посмотрела на своих телохранительниц, прося совета. Никогда прежде она не оказывалась в подобной ситуации. Что делать?

Пожалуй, нужно просто отвлечь ребенка от произошедшего несчастья. Как?

Мичиэ взглянула на разбросанные вокруг журналы и озарилась улыбкой от пришедшей в голову идеи.

Подбежав к, стоящему у стены, собственному чемодану, она открыла его и, немного покопавшись, вынула оттуда аккуратно сложенный, наряд.

— Кицунэ-чан, смотри, что у меня есть!

Кицунэ подняла на нее полные слез глаза, Мичиэ сдернула с наряда полупрозрачный упаковочный пакет и лишняя влага на глазах лисенка начала истаивать. Принцесса, беззастенчиво хвастаясь, держала в руках, аккуратно висящую на вешалке, девчоночью школьную форму.

Помятый журнал выскользнул из рук Кицунэ и шлепнулся на пол. Лицо лисенка вытянулось, отражая изумление и восторг. В руках Мичиэ был непременный атрибут любой манги о школьной романтике. То, что давно уже стало символом юности и красоты. Каждая из школ даже соперничала с остальными в том, чьи ученики лучше выглядят. Строгая и, вместе с тем, такая притягательная красота! Кицунэ не раз и не два убегала из дома дедушки Такео рано по утрам, чтобы поглазеть на девочек, собирающихся в стайки и направляющихся на учебу. Как бы хотелось ей тоже учиться в школе! Общаться с другими детьми на переменках, ходить в гости и делать домашние задания вместе! Узнав из манги о любовных посланиях в ящичке для обуви, она воспылала желанием когда-нибудь получить такое же.

— Откуда это у тебя, Мичиэ-чан? — сладко вздохнув от умиления, Кицунэ вскочила и подбежала к подруге.

— Я что, по-твоему, никогда в школу не ходила? — промурлыкала Мичиэ, довольная, что ее уловка сработала. Приложив костюм к груди, она слегка погладила ткань. — Правда, мило смотрится? Когда закончатся торжества, из страны Лугов будут присланы учителя, которые продолжат мое обучение и леди Кохана настояла, чтобы я взяла форму с собой. Во всем должен быть порядок! Я тогда поворчала на наставницу, но теперь должна сказать ей спасибо. Смотри, какой сарафанчик! А блузка? А жакет? И все это — мое!

Кицунэ застонала от вожделения и умоляюще сложила ладони. В глазах ее сияли искры восторга, щеки украшал жаркий румянец.

— Мичиэ-чан, дай померить!

— Еще чего! — вздернув носик, принцесса отвернулась. — Ни за что в жизни!

— Ну, да-а-ай!

— Не-а! — Мичиэ нацепила вешалку со школьным костюмом на ручку стоящего рядом шкафа и с демонстративным удовольствием принялась расправлять ткань ее блузки и приглаживать белый воротничок жакета с одиночной темной полосой. — Я и так скажу, что тебе она будет маловата. А вот мне подходит! И потому у меня она есть, а у тебя нет!

Кицунэ ужом вилась за подругой, пытаясь дотянуться до объекта своего вожделения, но злыдня Мичиэ закрывала ей путь и оттесняла, не позволяя коснуться сокровища даже пальцем.

— Ты бы видела, Кицунэ-чан, как загорались глаза мальчишек, когда они видели меня в этом! — продолжала дразнить она подругу. — Все вокруг взглядов не могли отвести! Как же все-таки приятно сознавать себя привлекательной!

— Мичиэ-чан, — взмолилась оборотница. — Ну, дай померить!

— Не-а!

— Ах, так? — Кицунэ сердито фыркнула и полезла отбирать силой.

Сцепившись, борясь, пыхтя и пинаясь, девчонки повалились и покатились по полу. Мичиэ рассчитывала быстро одолеть и хорошенько помять противницу, вынудить ее признать очередное поражение. Приятно будет потом немного поглумиться над побежденной, подразнить и позлить ее.

Но что такое...

Привычные, хорошо отработанные захваты и приемы не проходили. Кицунэ или выворачивалась или блокировала их. Неужели выучила и даже изобрела противодействие? Не может такого быть!

Рассерженная неожиданным сопротивлением от безответной ранее шиноби, дочь самурая бросала в борьбу все больше боевых умений. Кицунэ делала то же самое. Девушки-стражи и начали с беспокойством переглядываться. Не пора ли вмешаться?

Они не успели.

Ни Хикари, ни Кохана, увлеченные беседой, нечего не заподозрили до самого последнего момента. Обе женщины держали в руках чашки с чаем и продолжали разговор, когда вдруг, с гулким ударом, что-то пробило кирпичную стену, отделяющую гостиную от спальни принцессы. Кирпичи обрушились вниз. Большой резной шкаф с дорогущей фарфоровой посудой, получив удар с тыла, опрокинулся и с жутким грохотом рухнул на пол, зацепив своей макушкой край столика, за которым сидели Хикари и Кохана. Чайный сервиз и поднос с пирожными полетели под потолок. Обе, побелевшие словно снег, женщины, обронили на пол свои чашки. Кохана нервно проглотила недожеванный, вставший поперек горла, кусочек пирожного.

В облаке цементного крошева, в проломе поднималась тщедушная фигурка в перепачканной маечке и шортиках. Кицунэ чихала и кашляла, отплевываясь от пыли.

Мичиэ, за пару секунд до этого приставившая ногу к груди противницы и рывком отшвырнувшая ее от себя, с ужасом смотрела на разрушения. Не только сила рывка ноги была в этом повинна. Поддавшись боевому азарту и гневу, она в момент толчка ударила импульсом Ци, подобным тому, что применяли самураи во время сражения, для того чтобы отшвырнуть и опрокинуть противника. Обычному человеку без доспехов такой фокус мог бы превратить в кашу всю грудную клетку.

— Ах, ты! — Кицунэ была слишком увлечена боем, чтобы что-либо замечать. — Сейчас получишь!

Сразу четверо самураев, снаружи и изнутри комнаты, бросились на пошедшую в атаку лисицу, повалили ее, вжали в пол.

— Так нечестно! — завизжала Кицунэ с бессильной яростью и обидой. — Пустите меня! Не честно так!

— Прекратить! — словно острая сталь, резанул по нервам голос Коханы.

Самураи отскочили от Кицунэ, а Хикари бросилась к своей, тихо всхлипывающей, воспитаннице.

— Аи-чан, милая моя, все в порядке? — трясущиеся руки камигами-но-отоме подняли девчонку на ноги и принялись шарить по ее телу, выискивая раны и ушибы. — Что болит? Скажи мне!

— Вызовите врача! — выкрикнула Кохана. — Чего вы ждете?! Живее врача сюда! О боги, сколько крови!

Среди битых кирпичей растекалась целая лужа алой жидкости. Кровь была на лице Кицунэ, на груди и стекала до живота. Девчонка с удивлением размазала ее рукой и подняла ладонь к глазам. Она только сейчас ее заметила.

— Ой, наверное, импульс прошел мне между ребер и повредил легкие.

— Скорее, врача! — продолжала истерику Кохана.

— Зачем? — удивилась Кицунэ и посмотрела на перепуганную Хикари. — Не бойтесь так, я укрепила свой скелет энергией Ци, до того как Мичиэ-химе толкнула меня. А ушибы и раны мягких тканей на мне очень быстро зарастают. Ничего не болит! Совсем. К тому же повезло, что в основном головой ударилась!

123 ... 3132333435 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх