Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сними подчинение с принцессы!
Последними силами мужчина махнул палочкой, и расслабленное выражение царевны сменилось на стервозное. А мужчина потерял сознание.
— Есть тут врач, который может ноги назад прирастить? — спросила Гермиона, выключив меч.
— Я смогу ваше величество! — шепнула Лариска и помахала палочкой, шепча под нос. Ноги подползли на место среза и приклеились.
— Я только ноги приставила, теперь надо кроветворное пить и костерост! — сказала Лариска. Наг достал из своей сумки два нужных зелья, и, наклонившись, влил оба по очереди в рот похитителя, вначале вернув ему сознание. Пока охрана Гермионы врачевала похитителя, круг зевак раздался и появились царица Светлана и хозяин дворца князь Борис.
— Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — ледяным тоном спросила царица: — Князь Михаил, почему вы лежите на полу в крови?
— Бабушка! Князь Михаил решил больше не добиваться моей любви, а просто похитить, наложив заклятье! — пожаловалась царевна: — А девочка... королева Гермиона его зарубила мечом, а потом вылечила. И заставила снять заклятье.
— Я вновь у вас в долгу ваше величество! — поклонился Гермионе князь Борис: — Если бы похищение удалось в моем доме, это был бы немыслимый скандал! Я был бы опозорен!
— Я тоже у вас в долгу! — кивнула царица: — Благодарю за быстрое спасение внучки. А где была охрана? Это нонсенс, что 12летняя девочка вынуждена сама исполнять функции охраны! Я вас всех в жаб превращу!
В зал набежала охрана царицы в костюмах петровских гвардейцев преображенского полка и взяла всех под охрану. Неудачливого похитителя, у которого ноги чудесным образом уже зажили, подняли на ноги, поддерживая с двух сторон. Все захихикали, когда его штанины упали вниз по месту среза.
— Брюки превращаются в элегантные шорты! — ухмыльнувшись, пробормотал Виктор, беря Гермиону под руку: — Пошли, твое величество, отсидимся от этой сутолки. Я знаю одну свободную комнату отдыха. А то как бы тут истерики не начались. Царица и то вся на нервах.
Гермиона и потянувшиеся за ней вассалы и родители, пошли за княжичем из бального зала.
— Ты хоть знаешь на кого руку подняла? — поинтересовался Виктор, когда они расселись на диванах в приятной комнате.
— Откуда? — пожала плечами Гермиона.
— Это наследник Великого князя Московского, князь Михаил! — важно сообщил Виктор: — Его отец после Светланы является вторым номером по могуществу и влиятельности на Руси. Фактически он был женихом той царевны, которую пытался украсть. Просто Светлана слишком потакает своим внучкам, и дает им волю. А Надька, особа стервозная, и никак не желает идти замуж за Михаила добровольно. А тот влюбился как сумасшедший... В общем история неоднозначная. Чего тебе взбрело в голову требовать клятву служения от Михаила? Ты представляешь какой шухер будет? Наследник могущественного Московского княжества в вассалах у худородной английской королевны! А еще он фактически под серьезным обвинением у императрицы Светланы. Как бы у Великого князя московского Дмитрия не случился инфаркт.
— Я не думала, что столь высокопоставленные вельможи сами на дело ходят, — растерянно сказала Гермиона: — Я была уверена, что это просто обычный волшебник. И не хотела его убивать на балу. Не люблю необратимых решений. Поэтому потребовала служения. А зачем же он согласился?
— Сложно сказать, — задумался Виктор: — В принципе его клятва не должна была сработать, из-за принуждения. Но похоже, он сам раскаивался в своем поступке и хотел смерти. Потому подчинился. Теперь у тебя в вассалах еще одна золотая корона. Любовь зла...
В комнату вбежали все три царевны, разыскивая Гермиону. Увидев её, они поклонились и попросили разрешения присутствовать. Гермиона вскочила и также поклонившись, предложила им садиться рядом.
— Ужас какой-то! — сказала царевна Вера: — Жалко даже князя Михаила. Хоть бы меня кто так любил...
— Верка, заткнись! — сердито ответила Надежда: — Знаешь как мерзко находиться под чарами подчинения? Я его просто видеть теперь не могу!
— Слушай, Гермиона, — заговорила царевна Люба, самая младшая из них: — Как это у тебя духу хватило ноги рубить? Я чуть в обморок не упала от ужаса! Столько крови...
— Э... не знаю, — хмуро ответила Гермиона: — У меня просто мозг отключился от бешенства! Меня саму недавно месяц держали под принуждением. Так что я не смогла спокойно на это реагировать. А насчет крови... когда я недавно ноги троллю рубила, крови было на порядок больше.
— Я тебе весьма благодарна! Хоть кто-то заметил, что меня как корову на веревочке ведут из зала, — твердо сказала Надя: — А кто посмел такую маленькую принуждать? И к чему?
Гермиона покраснела и покосилась на родителей.
— Принуждал меня Казалуп, а к чему, я лучше промолчу, — тихо сказала Гермиона. Царевны были наслышаны о похождениях известного педофила и заохали от ужаса. После чего эту дискуссию деликатно свернули. Тут кстати вошла императрица Светлана со свитой.
— За оказанную моему роду услугу, вы вправе у меня просить что угодно, — сказала Светлана Гермионе.
— Тогда может, вы простите влюбленному парню его вину и откажитесь от мести на этот раз? — предложила Гермиона: — Как я выяснила, он оказался не злодеем, а потерявшим голову человеком. Он слишком влюблен.
— Хорошо, — кивнула Светлана. Её этот вариант устраивал больше всего. Ей не хотелось бодаться с Великим княжеством московским, и она, улыбнувшись, продолжила:
— Но вы должны понять, что теперь его провинности в будущем будут касаться вас как сюзерена. Вы приняли его службу. Мои гвардейцы приведут его к вам, а дальше сами им распоряжайтесь.
Девочка подумала, что она вляпалась в серьезные проблемы. Когда бледного Михаила привели, Гермиона шепнула что-то Лариске и та трансфигурировала его "шорты" в нормальные штаны.
— Князь Михаил! — строго сказала Гермиона: — Я требую вашей клятвы не причинять больше намеренного вреда царевне Надежде!
— Слушаюсь ваше величество! — глухо сказал Михаил. И повернувшись к нахмурившейся Надежде, принес клятву не причинять ей больше намеренный вред. Та в ответ кивнула, что услышала. Среди свиты прошел незримый вздох облегчения. Фактически царство кащенитов, владевшее всем севером Руси и большей частью Сибири чуть не объявило войну Великому Княжеству Московскому, которое хоть территориально меньше, но по численности волшебников было даже больше царства Светланы. Особенно обрадовался князь Новгородский, который был вассалом Светланы, и понимал бесперспективность подобного конфликта.
Философский булыжник.
Гермиона, нарядившись в костюм из кожи дракона, с мечом наперевес, пробивалась через препятствия лабиринта. Цербер уже спал усыпленный Квирелловской арфой, на силки хватило одного взмаха светового меча, дверь также была вскрыта без ключа. С шахматами тоже пришлось пофехтовать. Королеве было некогда играть в них, поэтому она просто порубила черные фигуры, не пускавшие дальше.
Только перед огненной завесой она вызвала на помощь волхва Олега, не доверяя странным зельям. Мало ли какой побочный эффект у них? Тот, взяв девочку за руку, перенес её сквозь преграду в следующий зал с зеркалом. Там стоял задумчивый Квирелл, которого королева сразу отоварила из бластера. Потом попросила Олега посмотреться на себя в зеркало. Тот посмотрел и с удивлением обнаружил, что там отражается со своим погибшим братом, который усмехнувшись, сунул ему в карман философский камень. Камень сразу обнаружился и в настоящем кармане.
— Отнеси теперь нас с камнем в Теремок! — скомандовала Гермиона, упаковывая оглушенного Квирелла магические кандалы: — Дело сделано.
Передав камень нагам-лаборантам, королева, поблагодарив Олега, отправилась порталом обратно к воротам Хогвартса. Когда она пошла в замок её встретили два полтергейста-девушки, перекрывшие ей дорогу. Одна была похожа на Гермиону, а вторая смутно знакома. Кажется Алиса?
— Привет! — хором сказали они: — Мы пришли тебе помочь.
— Спасибо, я пока сама справляюсь, — спокойно ответила Гермиона: — Я живу хорошо, у меня все есть. Здоровье замечательное.
— Мы пришли помочь не Гермионе, а Лизе, — уточнила Алиса.
Гермиона задумалась. Лиза? Она помнит, что было с той девушкой. Но она также помнит Асоку. А еще были Варвара и Маруся... Как все это сложно! Кто она такая? Нужно разбираться.
— Следуйте за мной! — величественно скомандовала Гермиона и пошла в подземелья слизерена. Призраки с удивлением переглянулись, но полетели за ней.
* * *
Дамблдор обнаружил в комнате-ловушке только связанного Квирелла, который так и не исполнил свое предназначение — убить Поттера. И в зеркале явно уже не чувствовался камень. Камня вообще не было в Хогвартсе! Иначе бы Дамблдор, как директор уже знал где он.
— Почему ты сволочь не убил Поттера? — истерично пнув связанного Квирелла, спросил старец. Квирелл удивленно захлопал глазами:
— Пот-т-тер? — заикнулся он: — Почему я должен был его убить?
— Это был риторический вопрос! — прорычал Дамблдор: — Как говорил один мой друг-покойник, (а по совместительству Темный лорд) — "Я слишком много знал!" Редукто!
Голова Квирелла разлетелась как лопнувший презер... шарик с водой.
Дамблдор знал, что слишком открывать карты не стоит и покойникам. Особенно, у которых, есть кресстражи. Потом он поискал по карте Директора, где находятся Гермиона и Гарри. Поттер сидел в библиотеке, а Гермиона шла по коридору в сторону гостиной слизерена. Использовав феникс-аппарирование Дамблдор перехватил её у входа в гостиную.
— Девоч... тьфу! Ваше величество! — заговорил Дамблдор мерцая очками в полумраке с насторожившейся королевой-грязнокровкой: — Вы должны мне вернуть философский камень!
— Камень? — удивленно спросила Гермиона: — Вы мне его давали на сохранение и я вам что-то должна вернуть? Не припомню. Вы что-то путаете господин директор. Но все равно, это хорошо, что я вас встретила. Мне предложили участвовать с моими друзьями в программе по обмену учениками школ. Вам уже должны были придти документы на эту тему. Я с Гарри Поттером, Дафной Гринграсс, Сьюзан Боунс отправляемся на следующий год в Дурмштранг. А ученики Дурмштранга отправятся в Шармбатон. Сюда же прибудут вместо нас четверо учеников Шармбатона. Потом на следующий год мы поедем в Шармбатон, дурмштрангцы в Хогвартс, а шармбатонцы в Дурмштранг. Я доступно объясняю?
— И когда же вы вернетесь в Хогвартс?
— Только к четвертому курсу!
— Это неприемлемо! Немыслимо! Гарри Поттер будет в опасности, вдалеке от этих стен! И почему только слизеринцы идут по обмену?
— Но вы же сами создали репутацию слизеринцам как темным магам? А в Дурмштранге как раз изучают темную магию. И кошерные гриффиндорцы просто не захотят туда ехать. Дело уже решено в международной конфедерации, в которой вы кстати председатель.
— Я не знал!
— Но вы же отлучались сегодня именно на это заседание? Разве нет?
— Но меня отвлекли! — возмутился Дамблдор: — Вы же и отвлекли, проникнув в Запретный коридор! Сработала сигнализация!
— Директор Дамблдор! — холодно сказала Гермиона: — Мне уже надоело выслушивать беспочвенные домыслы от такого серьезного руководителя. Может вы зря совмещаете столько постов сразу? Вы явно не справляетесь. Вам нужно сосредоточиться на чем-то одном.
Королева сделала несколько шагов обходя застывшего изваянием старика и остановившись шепнула участливо:
— И я вас умоляю — не ешьте на ночь сырых помидоров, закусывая лимонными дольками! Тогда не будут мерещиться несуществующие философские камни. А смерть это всего лишь еще одно приключение...
Вспомнить все.
Вечер. Девичья спальня Слизерина.
— Что это за новые призраки у нас завелись? — поинтересовалась Дафна.
— Леди, позвольте вам представить моих новых спутниц, — сказала Гермиона: — Одну зовут Алиса, а другую так же как меня, Гермиона.
— По моему она не просто тезка, она еще и похожа на вас, ваше величество! — заметила Сьюзан Боунс: — Вы ничего не хотите объяснить?
— Я пока еще сама не во всем разобралась, — сказала Гермиона и устало рухнула на кровать. Пытаясь вспомнить из мешанины памятей разных людей кто же она на самом деле. Кто я? Лиза? Асока? Гермиона? Столько воспоминаний. Почему же Лиза застряла в её голове, а Асока ушла? Что именно Лизу здесь держит?
— Я кажется вспомнила, что меня здесь держит! — раздался внутри нее другой голос.
— Лиза? — встрепенулась Гермиона: — Ты можешь рассказать в чем дело?
— У меня миссия, узнать больше об управлении государством. Я вошла в иной мир с одним человеком, и это было ошибкой. Нельзя было входить с неравным себе. Он слишком меня превосходил, а Автор принял нас как равных и давал равные задания и требовал равных результатов. Я же слишком отстала от него...
— А кто он?
— Э... неважно. Он старый и мудрый политик, а я лишь девчонка молодая. Вот и зависла здесь. Он же уже вышел в свой мир.
— А кто эти девушки-призраки?
— Это моя... служанка Алиса и служанка моей подруги Гермиона. Они пришли помогать.
Королеву покоробило, что кто-то с её лицом и именем служит какой-то подруге.
— Не обижайся, Алиса и Гермиона не настоящие люди. Они искусственные. Как големы, только призрачные и очень умные. И колдовать могут.
— Тогда это не големы, а личи. Почему твоя подруга выбрала для своего создания мою внешность и имя? — сухо спросила Гермиона.
— Не правильный вопрос. Правильней сказать, что именно ТА моя подруга, у которой подобная помощница пришла мне на помощь. Гермионе легче понять Гермиону. А ты лицо известное у нас. Многие миры похожи...
Лиза старательно обходила тему виртуальности мира, в котором находилась. Осознание искусственности бытия опасно для мотивации поведения. Это все равно, что обрезать нити у марионетки.
— Если я правильно поняла, то тебе нужно учиться государственному управлению? В принципе это и мне не помешает, — задумалась королева: — Ноблесс оближ! Летом займемся самообразованием, а потом поедем в Дурмштранг, далее в Шармбатон. Возможно когда-нибудь твое количество знаний перейдет в качество и ты сможешь вернуться.
— Годы здесь? Это немыслимо!
— Ты лучше надейся, что это не затянется на столетия, — мысленно усмехнулась Гермиона: — Помнишь сколько вы мне напророчили лет?
— Все равно, больше трех лет в этом мире задерживаться не стоит, — ожила Алиса, передав свои мысли.
— Ух, ты! Твои служанки читают наши мысли и сами передают? — обрадовалась Гермиона: — Это полезно. Теперь я смогу с уверенностью выходить на экзамены. А почему именно три года?
— В пересчете на время нашего мира, это предельный срок, за которым у Лизы начнутся вредные изменения в мозгу. Она начнет или глупеть, или уснет. Может я смогу ускорить процесс обучения, за счет дополнительной миссии. Придется проникнуть в боковую ветку.
— А какую? — поинтересовалась Гермиона2.
— Ну, мне кажется, она должна быть максимально приближенной к реальности из которой мы вышли! — ответила Алиса: — Кроме того, можно сократить физическое время пребывания Лизы здесь, усыпляя её периодически и пробуждая в самые интересные моменты. Чтобы не тратить время на рутину и суету.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |