Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— ...и вот он получил горсть медяков. Целое состояние, — Кейсо улыбается тем воспоминаниям, которые светлы. — И все это состояние спустил на цепь. Такую, знаешь ли, госпожа медведица, солидную золотую цепь с мой палец толщиной.
Кейсо вытягивает пухлый палец с содранным ногтем.
Его не пытали.
Просто заперли. Просто собирались убить. А затем просто открыли дверь камеры, швырнули то, что некогда было моим мужем, и сказали:
— Иди.
И он ушел.
Только прихватил свои травы, благо, не нужны они были Ерхо Ину, новому хозяину дома.
Он и на лошадку расщедрился...
...сволочь.
— И в цепи той, — ступка елозит по колену, и зеленый сок въедается в камень пестика. — Камни драгоценные. Огромные такие лалы. А стоила вся эта красота ровно столько, сколько у него с собой было. И вот появляется он. Голодный, как обычно. В драных сапогах. В куртке, которая латаная-перелатаная, но зато с цепью. И собой горд неимоверно.
— Она не настоящая была?
— Конечно, госпожа медведица. Медь позолоченная. А камни — стекло. Я пытался объяснить, но где там... разве ж малыш от такой красоты откажется? Или поверит, что его обманули?
— Я... с-знал... — этот шепот едва не потерялся в шелесте огня.
— Знал он... — ворчит Кейсо, подхватывая ступку. — Знал... бестолочь ты этакая. Убить тебя мало...
Черный Янгар попытался улыбнуться.
В глазах его я видела боль.
И еще нежность.
— Ты... — он произнес это отчетливо. — Привез меня домой?
Кейсо, глянув на меня, ответил:
— Да.
Этой ночью каам нарушил данное мне слово, оставив нас с Янгаром наедине. И я, сидя на краю постели, вычесывала из черных волос последние чешуйки крови, пыталась заглушить голос его сердца.
А он просто смотрел на меня.
Янгхаар Каапо любил жизнь.
И цеплялся за нее, день ото дня вытягивая самого себя из колодца болезни. Он злился. И злость оставляла следы на его лице.
Он поджимал губы, сдерживая голос боли.
И пытался притвориться, что вовсе ее не чувствует. Но теперь я слышала его. А он, верно, слышал меня, потому что каждый вечер — лишь наступали сумерки, и Кейсо исчезал — шептал:
— Уходи, моя маленькая медведица.
— Нет.
— Уходи, — Янгар пытался встать, опираясь на искалеченные руки, шипел, кривился и встряхивал головой. — Уходи... не пощадят же... отпустили... им Печать нужна... поэтому и...
— Не уйду.
Здесь мой дом, единственный, который настоящий.
И здесь мой муж.
— Глупая, глупая медведица, — Янгхаар пытался сжать мою руку
— Глупая, — соглашаюсь с ним.
— Я поправлюсь.
— Конечно.
— Нет, я совсем поправлюсь. Только до Печати доберусь... им она нужна... поэтому выпустили, чтобы привел...
Его шепот сбивается. И вот уже слов не различить. Янгхаар Каапо беседует уже не со мной, но с кем-то скрытым, чье присутствие я ощущаю кожей. И шерсть на шкуре дыбом становится, растут клыки и когти, но я заставляю себя успокоиться.
— Я отомщу, — это обещание звучит в полной тишине, и то, запредельное, чуждое даже для меня, удовлетворившись услышанным, отступает. Но Янгар повторяет вновь:
— Я отомщу...
А я, присаживаясь на пол рядом с его постелью, повторяю:
— Ты отомстишь.
Хорошо, что Кейсо уходит.
Не видит моих слез.
Глава 37. Возрождение
Янгхаар учился уживаться с болью. Она была разной.
Разноцветной.
Синей. Стеклянной, хрупкой в раздробленных костях. Горячей. Эта не умолкала ни на мгновенье, словно Ерхо Ину последовал за Янгаром в Горелую башню.
И порой, засыпая, Янгар слышал такой знакомый хруст.
Желтой. Медово-тягучей в разодранных мышцах. Порой она утихала, позволяя вдохнуть, но возвращалась с новой силой, затапливая сознание. И тогда уж Янгар не в силах был сдержать стон.
Рыжей, как пламя, на ожогах. Огонь оставил частицу себя, чтобы день за днем восстанавливать метки.
Порой Янгару начинало казаться, что он никогда не избавится от боли.
И не выдержит.
Но время шло.
И тело, изодранное, искалеченное, сращивало раны.
Он вдруг осознал, что жив, свободен и вернулся домой. Теперь, открывая глаза, Янгхаар видел кольца Великого Полоза, в чешуе которого спрятана Печать. И надо было лишь добраться до нее.
Тогда боль уйдет.
А раны затянуться.
И он станет таким, каким был прежде. Только злее.
— Снова думаешь о мести, — Кейсо менял повязки дважды в день, и на раны накладывал едкую смрадную мазь, которая приносила новую боль. Но следом давала облегчение.
— Да.
Врать не было смысла.
— Они, — голос еще был хриплым, да и говорить получалось с трудом. — Меня не оставят. Отпустили, чтобы привел... след... потеряли...
Но рано или поздно найдут его.
— Печать. Нужна.
Кейсо похудел и белая кожа его обвисла, а губы, лишенные обычной краски, казались неестественно бледными, выцветшими.
— Тайник здесь. Надо достать. Я буду здоров.
В тот момент, когда сумеет дотянуться до Великого полоза, предложив ему каплю своей крови. И можно попросить Кейсо, чтобы поднял, у каама хватит сил, но...
— Дело не в доверии, да? — Кейсо промывает раны на плечах, счищая корочку. — Знания опасны?
— Да.
Он верно все понял, старый верный друг.
— Я... дотянусь... поправлюсь... уйду...
Полоз тоже слушает.
— Увидят меня... поймут... пойдут следом...
...прочь от Горелой башни, в которой маленькая упрямая медведица отсчитывает дни, оставляя зарубки на дверях.
— Ты... останешься... присмотришь за ней. Ей... нужен кто-то рядом.
И Янгхаару нужно знать, что его маленькая медведица не осталась одна. Она ускользает днем и возвращается под вечер, сбрасывает полог тяжелой медвежьей шкуры, но по-прежнему скрывает лицо, не верит, что не портит ее тонкая нить шрама.
Она ступает легко и беззвучно.
И камень ластится к босым ступням. На них больно смотреть, потому как кажется — замерзает. И руки Аану холодны. Янгар греет их своим дыханием, но...
— Я не человек... — шепчет она.
— Человек. Уже.
— Еще нет.
— Но скоро.
— Наверное, — ей страшно заглядывать в будущее. И Янгхаар понимает этот страх. Защитить бы. От него. От людей. От самого себя.
— Сегодня двое, — присев у камина, пусть бы тепло огня ей недоступно, но Аану нравится смотреть на пламя, она рассказывает о том, что происходит за пределами башни. — Верховые... близко подошли.
Она вздыхает и признается:
— На них цвета моего отца.
— Ты его любишь? — Янгхаар должен знать наверняка, потому что... он все равно убьет Ину, но ему не хотелось бы причинять боль своей медведице.
— Когда-то думала, что да, люблю... или любила? — она пожимает плечом. Рыжая шкура вдруг сползает, ложится мягким ковром. И волосы, заплетенные в толстую косу, падают, рассыпаются, укрывая спину. Его Аану снова медлит, прежде чем надеть платье.
Или хотя бы сорочку.
— И мне очень хотелось, чтобы он любил меня. Я старалась быть послушной...
Только Ерхо Ину любить не способен.
И говорить о нем нет никакого желания.
— Мне нравится смотреть на тебя...
В сумерках кожа отливает мягким золотом. И Аану, вспыхивая, вдруг вспоминает о своей наготе, спешит ее спрятать. Вот только пламя тоже умеет играть. И ткань сорочки слишком тонка. Но золото исчезает, и тени выписывают абрис ее тела на белом полотне.
— Ты красива, Аану.
— Ты хотел знать, люблю ли я отца. Нет. Не люблю. И я знаю, что ты собираешься его убить.
Она набрасывает на плечи шаль.
Обычная женщина.
Почти.
— Янгар, — Аану опускается на край постели. Ледяные пальчики ее отбрасывают прядь, прилипшую к щеке. — Я не боюсь за него. Но я не хочу, чтобы он снова причинил тебе боль.
А в ее глазах Янгар читает то, о чем Аану Каапо промолчала: он слаб.
Нет больше Черного Янгара.
Неправда.
— Поможешь мне встать, маленькая медведица? Не сейчас... завтра... а сейчас просто посиди рядом. Ладно?
Она кивает.
— Рассказать тебе историю?
— О стране Кхемет? — уточняет Аану.
Ей нравятся истории, которые почти что сказки. И Янгар сам начинает сомневаться в том, и вправду ли существует эта страна.
Быть может, и она — призрак, сотворенный песком и жарким южным солнцем.
— О ней... или о пустыне... о призрачном городе, который изредка показывается странникам. И даже ашшары, истинные дети пустыни Дайхан, не способны пройти мимо. Он появляется, когда солнце стоит высоко и воздух дрожит от жара. Песок раскаляется и ранит ноги. А мысли в голове становятся вязкими. Тогда и вспыхивают золотом сто одиннадцать куполов, отмеченных полумесяцем, знаком богини Иши. И вырастают из песков белые стены...
Говорить легко.
Янгхаар вновь видит их, сложенные из крупных блоков, выглаженные ветрами до зеркального блеска. И ворота, распахнутые гостеприимно.
Входи, странник.
Но не забывай, что не каждого отпустит призрачный город.
— Ты и вправду видел его? — Аану кладет на постель руки и упирается в них подбородком. Она так близко, но дотянуться у Янгара не хватит сил.
— Видел.
Марево над золотом башен.
И в нем, не то звуком, не то эхом безумного солнца — тягучая мелодия флейты.
— И вошел?
— Нет.
Подобрался настолько близко, что услышал запах жареного мяса, и вдохнул непривычно прохладный, напоенный водой воздух.
— Если бы я вошел, то вряд ли вышел бы.
Что удержало на краю?
Манил ведь призрачный город голосами фонтанов, обещанием иной, легкой жизни, сокровищами, о которых легенды ходили. Наверное, эта легкость и отпугнула.
— Тогда я рада, что ты устоял, — Аану зевает.
И Янгар дотягивается-таки до ее губ. Шершавые. И в то же время мягкие. Вот только собственные пальцы не способны ощутить этого прикосновения.
Ерхо Ину ломал их с большим удовольствием.
— Расскажи еще...
...историй много.
...о городе, что вытянулся вдоль берегов Великой реки. И домах, которые подымаются над водой. Весной вода подымается до самого порога, затапливая белые лапы опор, а летом отступает, оставляя на них гроздья тины. На жаре та начинает гнить, и в Белых кварталах на две недели воцаряется невыносимая вонь.
...о жителях, что расписывают лицо охрой и кланяются звероголовым богам. И о богах, чьи статуи из желтого песчаника стерегут великий город. Сама пустыня, подбираясь к стопам стражей, отступает с поклоном.
...о жрецах, закрывающих лица белой тканью, и танцовщицах, которые курят опиум, ибо он освобождает разум и душу, делая танец чистым.
...о тысяче и одной жене Богоравного Айро-паши, о белом его дворце, куда каждый год свозят юных красавиц со всех уголков мира. И новые жены исчезают за коваными дверями, чтобы больше никогда не показать миру свое лицо.
...о самом паше, который не стар и не молод, но в самой силе. И рука его крепка. Под ней ходят лютые сотни, прозванные в народе шакальими.
...о том, как звенит пустыня под копытами их лошадей. Тонконоги и длинногривы, несутся они наперегонки с ветром. И южным диким ветром летят перед лошадьми кайру-гончие, гладкошкурые, свирепые. Единожды взявши след, уже не собьются с него.
Она слушает, жадно ловит каждое слово, и Янгару хочется говорить. Он и говорит, до хрипоты, до сорванного голоса, переходя на шепот. Но наступает утро, и Аану, завернувшись в медвежью шкуру, засыпает. Ее сон легок. И страшно его потревожить.
Янгар любуется ею. Бледное лицо и рыжие, солнечные пряди.
Шрам, который он хотел бы стереть.
Перекрещенные руки. И белая шея с узором тонких, словно нарисованных вен.
Шелковый шнурок и шетигранная монета, что прикипела к коже.
Шкура... шкуру тянет схватить и швырнуть в огонь, пусть бы себе забрал, освобождая Аану. Но нет на это сил. Да и не спасет огонь. Лишь боги обидятся.
И Янгар сочинял новую историю, для себя и для той, ради которой стоило жить.
И в эти недолгие минуты Янгар чувствовал себя счастливым... почти.
Жаль, что нельзя было продлить их.
Время шло.
И однажды наступил день, когда Янгхаар Каапо сумел встать с постели.
А потом и другой — когда он дотянулся до черной петли змеиного тела. И Великий Полоз, отзываясь на родную кровь, отдал печать.
Горячим углем упала она на ладонь.
Опалила. И искалеченные пальцы сжались, удерживая шелковый камень. Печать же раскалилась докрасна. Как долго Янгар ее держал? Долго.
Он стоял, не смея шелохнуться, справляясь с чужой силой. Горячая. Хмельная. Слишком ярая, чтобы попытаться удержать ее, она огнем выжигала раны и сама же вытягивала боль.
Расплавленное золото бежало по жилам. И звенело далекое скрытое в земле серебро. Вторили ему железные руды. И голова кружилась от призрачного всесилия.
Кажется, Янгар упал.
И кажется, сумел подняться. Или его подняли? Его тело больше не принадлежало ему. Оно переплавлялась в невидимых горнах, и кузнечным молотом бил по вискам пульс.
Скрипнула дверь. Кто-то пришел.
И задал вопрос. Протянув руку, попытался коснуться, но отпрянул, опаленный незримым жаром Полозовой крови.
Позвали по имени.
И пытались дозваться, но Печать держала.
А когда отпустила, то оказалось, что за окном разгорается очередной закат, и огромный шар солнца уже увяз в сети ветвей.
К Янгару вернулась способность думать. И собственное тело он вновь чувствовал, прежним, полным, если не переполненным силой. А Печать лежала в руке, остывая.
— Вот так лучше, — Янгар подбросил ее на ладони и рассмеялся. Смех получился хриплым, сухим. И голос ломким. Мучила жажда и голод. — Намного лучше!
Он уйдет завтра.
И уведет за собой стаю охотников.
Он убьет Ерхо Ину и двух его сыновей. И дочь, которой нравится вкус чужой боли. В ее глазах слишком много тумана, чтобы можно было им верить. И кёниг, опутанный золотым голосом Пиркко-птички, тоже умрет от руки Янгхаара Каапо.
А летом Янгар вернется, чтобы забрать Печать и жену.
Присев у окна, Янгар наново научился дышать. Тело еще хранила отголоски подземного жара, и эта сила была слишком неудобна, чтобы пытаться совладать с нею.
И Янгар, прислонившись затылком к холодным камням, разглядывал свои руки. Целые. Живые.
Способные удержать клинок.
Шрамов и тех не осталось.
Он сжал и разжал пальцы. Провел ими по камню, по дереву, наслаждаясь этим прикосновением. И Белая башня отозвалась на него. Она тоже будет ждать лета.
— Присмотри за ними, пожалуйста, — попросил Янгар черного змея. — За Аану... она особенная. Но ты же знаешь, да?
В рисованных глазах Великого Полоза он увидел свое отражение.
Глава 38. Прощание
Дни идут.
Ночи догоняют.
И вороньем кружатся над Горелой башней чужаки. Я слышу их запах. И лес подсовывает следы, которые они стараются скрыть. Я знаю, что они пришли за Янгаром и, рано или поздно, но доберутся до заповедных, заговоренных троп.
Что будет тогда?
Мне было страшно.
За себя. За Кейсо, который старался притворяться веселым, за Янгара, что заперся вдруг в напряженном молчании, словно разом вдруг осознал собственную беспомощность. Теперь он целыми днями лежал, разглядывая черную змею. В негнущихся пальцах Янгар держал зеленый камень, тот самый, подаренный мной и чудом сохраненный.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |