Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кому верить?


Опубликован:
23.06.2017 — 29.09.2019
Аннотация:


Попаданка, мир без магии, семья, становление как личность, поиск любви.

Неспешное повествование о судьбе землянки в другом мире. Ксении, вытянутой по воле будущей свекрови в другой мир, предстоит повзрослеть, научиться быть хозяйкой для многих людей, отстаивать свои права на детей, на их жизнь, преодолеть свои страхи и позволить себе стать счастливой. Выложено полностью. Продолжение "Опустошенный север"

Чудесная обложка сделана замечательным автором Ольгой Савченя, проживающим на лит эра. А какая у неё шикарная история про попаданку!Ольга Савченя
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Двое мужчин из домашней охраны уже приготовились сопровождать её. Улыбнулись незатейливому наряду хозяйки, лихо присвистнули, вызвав её ответную улыбку, и все помчались к границе.

Вроде и не так уж далеко, но время дорога заняла и сил потребовала, а заодно нервы успокоила. У воинов по спине тёк пот, пояса были мокрые. Ксения тоже вспотела, но не прилегающая к телу одежда скрывала это. Почти у самой границы она намочила в ручье платочек и обтёрла лицо, тело, сколь достала через вырез блузы. Тщательно принюхалась к себе и ничего не почуяв, успокоилась. Простота в одежде это терпимо для её статуса, а вот неприятно пахнуть, словно пришла с работы, совсем другое.

Последний кусочек дороги проделали неспешным шагом, упорядочивая мысли и давая возможность сойти огненному румянцу с лица.

— Александр, Лукиан, что там у нас?

— Мам, командир прибывшего отряда желает переговорить с тобой, утверждает, что это важно. И ещё, это тот командир, что жил в нашем доме, герр Ингвар.

Ксения побледнела. Пока не прозвучало имя, ей почему-то с тех времён вспоминался помощник Харн.

— Миледи, мой человек с той стороны утверждает, что прибывшие ни с кем не общаются, сразу потребовали вас.

— И... − голос у леди предательски сорвался, − ... и что это значит?

— Не знаю, что и думать. Мы с лордом Александром теряемся в догадках. Этот отряд только что прибыл в город из Африканских колоний и их сразу отправили к нам.

— Ну хорошо, а как же нам встретиться? Здесь или в особняк его приглашать?

— Здесь нельзя, − в один голос ответили мужчины. Переглянулись, и слово взял сын.

— Я у наших северян спрашивал про этого Ингвара. Даже если мы его обезоружим, тюкнет тебя по голове, и, прикрываясь тобой, вынесет к себе. Очень опасен.

Ксения обняла себя за плечи.

— Боюсь я его, а ты ещё пугаешь, − просто сказала она.

Никогда ничего похожего леди не говорила. За долгие годы завоевала репутацию смелой, уверенной хозяйки и вдруг такое признание.

— Значит, откажем ему, − твёрдо решил главнокомандующий.

Ксения коснулась его ладошкой, благодаря за поддержку и чуть успокаивая.

— Вдруг важное что-то.

Пришлось улыбнуться, чтобы сгладить тревогу мужчин, хотя вышло грустно, и, бодрясь, произнести доводы больше для себя.

— Встречусь, переговорю с ним. В конце концов, тогда меня из-под его носа утянули, и он не может быть расположен к нашему наместнику, значит нам это на пользу. Только предупредите его, чтобы он близко ко мне не подходил. А то помните, как Лейф чуть мне шею не свернул? Не хочу больше так...

Через малое время трое всадников скакали по узкой дорожке под присмотром напряженных орисовцев. В конце пути они оказались окружёнными Лукианом, молодым лордом, несколькими незнакомыми воинами и парой односельчан северян, которые весело поприветствовали гостей.

— Здорово, Ингвар! Где так загорел?

— В Африке, дружище. А вы тут как?

— Нормально, живём — не тужим, кукиш наместнику кажем.

Дав немного разрядить обстановку, Лукиан обратился к северянину.

— Герр Ингвар, вы можете побеседовать с лордом Александром Орисом.

— Это муж леди? − нахмурившись, спросил герр.

— Нет, это сын владетельницы, − и кивком головы указал на Алекса.

Внимательно рассмотрев парня, северянин покачал головой.

— Может быть потом, сейчас я хочу увидеть леди Ксению Орис.

— Что вам от неё надо? − не выдержал молодой лорд.

Герр Ингвар ничего не ответил, молча ждал.

— Я могу предложить вам оставить здесь оружие, и вы сможете отойти на ту полянку и, оставаясь на её краю, побеседуете с леди. Предупреждаю сразу, она близко к вам не подойдёт, придётся вам немного кричать.

Мужчина унизительно выгнул бровь. Не обращая внимания, Лукиан продолжил.

— Либо вы раздеваетесь до штанов, включая обувь, чтобы я был уверен, что у вас никакого оружия не припрятано и можете пройти в небольшой грот, но все равно без защиты я леди не оставлю.

Сопровождающие Ингвара начали возмущаться.

— А что ты хотел, командир, − ответил один из поселившихся на землях Орисов северянин, − за леди ведётся охота, ты ей по башке дашь или за горло схватишь, как некоторые тут у нас, а нам куда потом? Не тебя унизить хотим, а величество защитить.

Немного успокоившись и подумав, Ингвар начал раздеваться. Когда он остался в одних штанах, ему вернули рубашку.

— На, нечего перед нашей красавицей торсом щеголять.

Командир только ухмыльнулся соблюдению правил нравственности. Потом его проводили по узкой тропинке, уходящей чуть вверх вдоль горы.

— Идите вон в тот грот. Запомните, как только будет попытка похитить леди, так сразу пострадают ваши спутники, и дорога будет перекрыта. Если вы нападёте на неё, живым не выйдет никто.

— Не собираюсь я обижать вашу хозяйку, − буркнул мужчина.

У входа в грот стояли двое бывших знакомцев командира.

— Чего это вас сюда поставили? В доверенные лица выбились? − без особой злобы спросил герр.

— Мы лучше других твои повадки знаем, ты уж смотри, командир, нам жить здесь, не напугай леди. Помним мы, как она от тебя тряслась.

— Да пошли вы...

В гроте было просторно, прохладно, тихо и светло. Леди сидела вдали на валуне, притянув ноги к себе и упёршись подбородком в колени. Белоснежная широкополая шляпа лежала на соседнем камне. Позади графини темнел проход. Больше никого рядом не было. Она подняла голову, с тревогой и любопытством разглядывая вошедшего.

'Он изменился. Загорел, стали сильнее выделяться голубые глаза', − отметила она. 'Поджарый и опасный', − напомнила она себе.

Ингвар остановился в середине грота, как только глаза привыкли к лёгкой затенённости помещения, так сразу ноги сами встали. Перед ним сидела юная дева, очень похожая на ту женщину, что когда-то на руках принесли в особняк. Она или не она? Не мог он понять, пока девушка не подняла на него глаза, и не увидел в них тревогу и опасение.

Она. До невозможности хороша. До боли в сердце прекрасна.

И снова он не владеет собой, таращится, не в силах рта раскрыть, забывая дышать. Не упасть бы, даже ноги подводят.

Пауза затягивалась.

'Что он опять так смотрит на меня? ' − заволновалась Ксения. 'Пялится словно съесть... нет не съесть, смотрит как... Господи, почти так же глазёнками сверкал Лейф, да и Арман, когда... только этот совсем с ума сходит... ну я и ворона! '

Ксения вдруг улыбнулась, едва сдерживаясь, чтобы не захихикать. Столько страхов, а парень-то влюблён в неё. Не парень, нет, с определением возраста в этом мире надо быть осторожнее. На вид ему лет тридцать, как Арману, когда они женились, значит северянину около восьмидесяти. Молодой мужчина по здешним меркам, готовый к созданию семьи.

Северянин стоял ни жив, ни мёртв. Девушка неожиданно улыбнулась, плеснулось веселье в её глазах, и он пропал. Куда уж дальше, но пропал, совсем. Прирос к земле, руки-ноги ватные, и самое страшное сейчас оторвать взгляд от неё, упустить из виду.

Леди сползла с камня, оправила юбку, сделала пару шагов к нему. Вдруг сомнение промелькнуло на её лице, она остановилась.

'Нет, нет, пожалуйста', − кричала в нём каждая клеточка, − 'подойди, обними меня, коснись меня, скажи, что я твой, что помнила всегда, что рада мне... ', − и сам себя давил: 'уймись, дубина, напугаешь, встревожишь своей дуростью, не стой, как остолоп'.

Ксения осадила себя, вспомнив как она 'хорошо' разбирается в мужчинах. Нельзя так рисковать, а если он схватит её, то подвергнутся опасности сыновья. Но отчаяние на лице северянина было столь ярким, что вызвало сочувствие и снова сомнения.

— Я не подойду ближе, а если вы сделаете хотя бы шаг ко мне, то я мгновенно скроюсь от вас, − нарушила девушка молчание, и слышалось, что она вроде оправдывается, с сожалением говорит, да и подошла столь близко, что угрозы её уже неосуществимы.

Ингвар говорить всё ещё не мог. В нём бунтовали разум, тело и душа. Забылись все мысли о том, что если леди сварлива-визглива, то он, разочаровавшись, посмеётся над своей многолетней одержимостью. Сейчас ему было бы все равно, даже будь она вселенским злом. Что происходит, почему он так реагирует, есть ли этому объяснение... неважно. Главное она близко, улыбнулась ему, больше не боится, так пусть шагнёт ближе, говорит что-то, какой у неё приятный голос. Что говорит? Надо слушать, нельзя напугать, чтобы боялась, как раньше.

— Вы молчите? Вы хоть слушаете меня? − склонив голову набок и снова мягко улыбаясь, спросила леди.

— Я... − вместо голоса какое-то карканье. Он кивнул.

— Вы хотите пить?

Опять кивнул и покраснел от мысли, что она примет его за идиота.

— Ларс, − чуть громче крикнула девушка, − у тебя есть вода или любое питьё?

Послышался шорох приближающихся шагов. Внутрь зашёл северянин, стоящий у входа.

— Есть, леди, ему что ли надо, − ехидно улыбаясь и моментально оценивая обстановку, спросил воин.

Леди кивнула.

— Держи, болезный, − пошутил Ларс.

Ингвар приник к бурдюку, словно умирающий от обезвоживания.

— Ну хватит тебе, − забирая бурдюк от утолившего жажду командира, произнёс воин, − пойду я?

— Да, спасибо.

Мужчина только хмыкнул и весело скалясь, вышел.

— Вы хотели мне что-то рассказать? − попыталась помочь начать разговор графиня.

— Да, миледи.

'Надо же, миледи! ' − отметила Ксения. Так её называли только свои жители, подразумевая 'моя леди'.

Мужчина сделал шаг вперёд, и девушка, как кошка, отскочила назад на пару шагов.

— Я предупреждала вас, − сдвинув брови, немного напугавшись, произнесла она.

— Что? Я не помню, − смутившись, буркнул расстроенный северянин.

— Не подходите ко мне ближе, если хотите, чтобы я с вами общалась, − строго повторила она.

— Хорошо, но... да, я понял.

— Говорите же, зачем тянете время? − уже с тревогой начала спрашивать леди, коря себя за фантазии.

— Я не тяну, я не знаю, как объяснить.

— Если коротко, то сначала, чтобы избежать дополнительных вопросов.

— Сначала? − мужчина одобрительно кивнул. − Моя служба закончилась. Из дальних стран я со своими воинами возвращался домой. В вашем городе наместник поручил мне дело, касающееся вас, но это... стыдно. Он мне никто, не отец, не друг, чтобы я для него воевал с женщиной, влезал в политику, выполнял работу палача. Особо ему надавить на меня нечем, я был в своём праве отказаться.

Ингвар остановился разглядеть, как меняется лицо девушки. Ей интересно, она его слушает, ловит каждое слово, даже сделала шажок вперёд.

— Что же вы замолчали? − тихо спросила она.

— Я отказался, − будто само собой произнёс он.

'До чего же выразительны у неё глаза! ' − подумал Ингвар.

— Вы спросите, так как же я здесь очутился? − ухмыльнулся он, видя кивок с её стороны. − Выходя из кабинета, я столкнулся с очень неприятной личностью. У нас его называют господин Зеро. Настоящего имени никто не знает. Приглашают этого господина для решения щекотливых дел, коим в данное время является ваше. Увидев его, я развернулся и дал своё согласие на участие в штурме или диверсии против вашего королевства. Так что, миледи, у вас есть время подготовится к визиту того господина или бежать.

— Ох, немного сумбурно, но про опасность я поняла. А вот про вас не очень, − сосредоточившись, Ксения пыталась сообразить, что происходит.

— Со мной всё как раз просто, − тихо сказал северянин, − а вот что ожидать от Зеро — неясно.

— Господина Зеро мы обсудим потом. Давайте про вас, − настаивала леди. − Зачем вы всё-таки согласились? Вы могли отказаться и ехать домой. Вы могли потихоньку навестить наши края и оставить предупреждение. В конце концов, можно было написать анонимку. Но вы подставили себя перед всей Империей.

— Разве непонятно? Женщины за версту чуют такие вещи, − с трудом выдавил из себя слова о своих чувствах северянин.

Ксения вздохнула.

— Вы простите меня, герр Ингвар, за мою глупость. Но от того, как мы поговорим сейчас, зависят жизни людей. Вам тяжело и неловко говорить о личном. Мне ещё сложнее понять о недоговорённом. Давайте я поделюсь с вами сокровенным, может, вам легче будет говорить дальше.

Снова вздохнув, собираясь с мыслями, она продолжила:

— Двадцать с лишним лет назад мне говорили о любви. Красивое чувство захватило меня, я вышла замуж, родила двух детишек, чтобы вскоре узнать, что меня, конечно, ценят, но к любви это чувство не имеет отношения. Спустя десяток лет пришли вы, я имею в виду северян, и будучи в бегах, боясь за свою жизнь, за жизнь детей...

Мужчина хотел прервать девушку, но она остановила его жестом руки.

... можно сказать в гОре мы встретились с герром Лейфом. Вы, наверное, знаете, что какое-то время он был в опале?

— Тогда не знал, недавно услышал.

— Так вот, мы вместе выживали в глухой, всеми забытой деревне. Сильный, надёжный, ответственный... в него невозможно было не влюбиться. Даже в то тяжёлое время хотелось жить, а не существовать, любить и быть любимой. Он проявил достаточно терпения и такта, чтобы я смогла ему довериться, дать волю своим чувствам. Не поверите, но наша связь длилась всего один вечер, на утро герр Лейф помахал мне ручкой. Впрочем, сплетни об этом витают повсюду. К чему я делюсь с вами историей своей жизни? Я верила мужчинам, произносящим слова 'люблю', и ошибалась. Вы можете сказать, 'сердце подскажет' или другую подобную банальность, но я больше не доверяю в первую очередь себе. Я вам открыто говорю, что от моей доверчивости зависят жизни моих близких, людей, поверивших в меня, поэтому вы можете хоть вырезать себе печень на моих глазах, это ничего не изменит, пока Лукиан, Александр или другие уважаемые мной люди не скажут:

'Он не врёт, миледи'.

Ксения замолчала. Вспоминать свои попытки жить счастливо и умереть в один день было нелегко, но видимо необходимо. Только уверенность, что недоговорки, гордые умалчивания, приведут к недопониманию и непоправимым последствиям, заставили её поделиться личным и подтолкнуть мужчину к более объёмному объяснению своего поступка.

— Так вот, вернёмся к конкретике, − отходя снова к своему камню, леди оперлась на него и продолжила, − вы намекаете, что чувства вас подтолкнули к столь невыгодному и неразумному поступку.

— Не намекаю, говорю прямо, я вас люблю, − с некой злостью, возражая против несерьёзного отношения к тому, что для него свято, проверено годами, ответил Ингвар.

Ксения кивнула.

— И вот вы натолкнулись на стену непонимания, не восприятия вас, и что вы намерены делать?

Мужчина замер. Разговоры о чувствах отодвинуты в сторону, теперь ему легче. Он не надеялся, что беседа выйдет столь личной, не ожидал узнать о Ксении ничего важного. Пусть дорога к её сердцу сейчас выглядит закрытой, зависимой от других людей, всё это он обдумает после. Главное, есть о чём думать, а не терзать бесплотные пустые догадки с предположениями. Задача ясна, осталось её решить.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх