Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один шанс.


Опубликован:
16.08.2015 — 16.08.2015
Аннотация:
Наш современник получает уникальную возможность открывать портал в конец 17 века. Ну, что? Если тебе выпадает такой шанс - нужно им обязательно воспользоваться! Итак: Добро пожаловать в Допетровскую Русь. Калейдоскоп приключений начинаются! Разбойники, цыгане, пираты, контрабандисты - эх, гуляй русская душа.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глаза несчастного хозяина дома побелели от страха, челюсть отвисла. Его тело свила судорога. Он часто стал икать, задыхаться, при этом продолжал стонать в изнеможении.

— П-пэ-пэчему я? М-м-мы все участвовали в этом д-д-деле... — виновник торжества начал с трудом оправдываться. — А н-нэ-накажут м-мэ-мэня одного?

Один из гостей внезапно сообразил, что сейчас могут забрать в преисподнюю вместо Зафара кого-то другого. А возможно и всех вместе. Он быстро подполз к несчастному и стал активно давать ему советы. — Зафар! — Он затряс чернобородого за рукав халата. — Приди в себя — это демон! А демоны любят деньги! Все знают про это. Попробуй откупиться! Может быть тебе удаться, хотя бы отодвинуть срок наказания.

— Постойте! Постойте, не забирайте меня! — хитрый делец быстро вылечился от икоты. Все недуги вмиг покинули его несчастное, бренное тело. — Я не виноват! Я правоверный мусульманин. Я не хотел никому зла. — Рабовладелец упал на колени. Склонил голову и пополз в сторону нечистого гостя.

— О, великодушный Шайтан! Я заплачу. Я верну все деньги, которые скопил, — Зафар внезапно почувствовал надежду на благоприятный исход. — Я отдам всё! Заберите столько — сколько нужно. Давайте договоримся!

— Деньги, которые ты получил — это кровавые деньги. Они не спасут тебя! Как осмелился ты предложить такое? Проклятый нечестивец! — сборщик душ на миг задумался. Затем оскалившись дьявольской улыбкой, произнес. — Хотя мне интересно! За сколько ты оценишь за свою никчемную жизнь, уже мертвый человек?

Я... я, — раскаявшийся грешник сдернул с себя чалму и умоляюще посмотрел на демона. — Я дам десять тысяч теньга!

— Ты смеешься над Нами! Неверный! — голос существа стал еще страшнее и громче. В этот раз в руке незнакомца вспыхнул яркий луч белого света. Он направил его прямо в глаза несчастного мусульманина. Затем погонщик душ подошел и схватил Зафара за шиворот. Резко потащил его в сторону портала.

— Остановись... Возьми больше. Возьми всё, — грешник выл и сопротивлялся со всех сил. — Не убивай. Я заплачу тридцать, нет — сорок тысяч теньга, — Оставь мне жизнь. Я не хочу в Джаханам! Я отдам столько — сколько запросишь!

Лукавый бес остановился. Убрал руку с воротника провинившегося дельца.

— Может быть! Ты мог бы жить и дальше! — в его голосе послышалась заинтересованность. Погонщик человеческих душ задумался на миг. — Но ты не сможешь собрать быстро пятьдесят тысяч! — Шайтан снова направил страшный луч в глаза несчастного смертника.

— Мне не нужно собирать деньги. Они здесь — у меня в доме. Я сейчас принесу. Я быстро. — Зафар даже не получив согласия, стрелой побежал в дом. Через несколько минут он принес большую шкатулку с деньгами.

— Вот! Всё здесь! — рабовладелец тяжело дыша, отчитывался перед страшным гостем. — Как договаривались. Даже больше. Пересчитывать некогда было.

— Хорошо... — житель чистилища зло оскалился. — Договорились, смертный! Бросай ларь в проем. Если, что не так — приду за добавкой... — слуга дьявола нехотя согласился взять деньги. — Да! Ещё ты должен перестать проводить гладиаторские бои... Обещай мне!

— Обещаю... — Зафар прохрипел из последних сил.

— Хорошо! Да будет так! — демон произнес и важно пошел к проёму.

Уродец из преисподней несколько раз попытался войти внутрь. Не получалось! Затем он обернулся и снова с ужасной улыбкой посмотрел на замерших от страха людей.

— Я не могу просто так уйти! Хавия не впускает меня! Договор со смертью надо исполнить. А это значит... — суккуб поднял когтистую лапу и взял паузу. — Кто-то должен умереть! Добровольцы или недовольные жизнью есть? — демон обернулся и выразительно посмотрел на друзей Зафара. — Подумайте! Такой возможности может больше не представиться!

Люди скукожились и спрятались за подушки, на которых сидели.

— Ладно! — лукавый сжалился. — Ведите раба. Всё равно заказ был на него. Давайте, поторопитесь! Вечные мучения и пытки ждут его, — гортанно произнес демон и спокойно вошел в открытые врата.

— Охрана! Ко мне! Быстро! — Зафар закричал, что есть силы, на весь сад.

На зов хозяина дома прибежали стражники.

— Привести сюда этого неверного уруса, — изо рта чернобородого летели слюни. — Мигом! Без разговоров! Исполнять! Почему копаетесь? Живо!

Через несколько минут охранники впихнула в спальню Рязанцева взъерошенного бойца. В руках Силантий держал большой маток цепи, конец которой заканчивался на его ноге.

— Я же сказал тебе собрать вещи? А ты цепи приволок! Или они у тебя единственное чем, ты дорожишь? — странник произнес весело. — Ну, вот — теперь у моих ребят есть учитель по фехтованию.


* * *

Остров Ямайка.

В двух милях от большого

города порта.

На проселочной дороге.

Свежий вечерний бриз дул со стороны моря. Он поднимал легкие волны, которые небольшими пенными барашками накатывались на песчаный берег. Недалеко от песчаного пляжа на хорошо укатанной дороге стояла карета запряженная парой крупных вороных коней. В карете находились два человека.

Один из них был важный господин высокого роста, с черными проницательными глазами, с бледным лицом и аккуратно подстриженными усами. Второй собеседник был рослым, угловатым парнем. Загорелое, обветренное ветрами красное лицо и небольшой шрам на щеке характеризовали его как настоящего просоленного океаном морского волка.

— Ты не ответил на мой вопрос, Броди, — вельможа произнес надменно, продолжая смотреть в окно кареты на бегущие к берегу волны.

— Да нет особых новостей, сэр. Северо-восточный ветер. Сезон дождей. Все замерло в городе и округе. Из того о чем судачат в забегаловках и на рынке, заслуживает внимания пожалуй только бурный роман модам Флетчер с капитаном "Диабло". Очередная поножовщина грузчиков от скуки в порту — это уже не новость. Кстати, в этот раз обошлось без жертв. Так, человек пять — семь порезали... Скукотища, а не новости... — Рассказчик громко шмыгнул носом. Сглотнул слюну. Небрежно вытер рот большой пятернёй. — Да, и,... пожалуй, странное поведение неудачника Хейли.

— Кто это? И, что странного в его поведении? — аристократ спросил тоном не передаваемой иронии и надменности.

— Милорд, Вы наверно слышали ранее об этом ирландце, Бастере Хейли — филер наклонился чуть ближе к сидевшему напротив чопорному собеседнику. — Он появился недавно с небольшой группой матросов. Набрал команду. Один раз неудачно вышел в море. Получил по зубам от испанцев. Еле дополз до порта. Денег у него нет. Пробоины в борту заделать не на что. Команда почти вся разбежалась. Согласен был на любое предложение, чтобы только отремонтировать свою вшивую лоханку. Дошло до того, что согласился на абсурдное предложение от какого-то неизвестного монаха. Каноник дал деньги на ремонт, взамен попросил привести груз с соком сахарного тростника не то с Кубы не то из Санта Доминго.

— И что тут странного? — напыщенное начальство задумчиво пощелкало пальцами. — Обычная история. Если бы святоша знал особенность Хэйли — попадать в дурные ситуации, то нанял бы другое судно. И сейчас сидел бы спокойно в своем монастыре, читал проповеди и ждал бы свой груз.

— Так в том то и дело, что это наименьшая странность. После встречи молодого капитана с монахом, жизнь Бастера кардинально изменилась. Он стал другим человеком. Ирландец перестал ходить в питейные заведения и буянить. Для проживания арендовал небольшой домик. Нанял экономку. Одевается теперь только в дорогих лавках. Расфуфырился! Перестал ругаться и сквернословить. Каждый день заходит в церковь. И самое главное! — На днях он преподнес цветы старшей дочери губернатора! — выложил все подробности краснолицый моряк.

— Я думал что-то серьезное, а это так — чепуха, — прищурив глаза хозяин кареты по-прежнему смотрел куда-то вдаль сквозь окно. — Обычный, влюбленный молодой идиот! Таких полно в этом городе. Тем более дочка у губернатора — красотка. На неё половина мужчин засматриваются. А вторая половина дарит цветы и вздыхает под окнами.

— Ну, знаете! — моряк зло сверкнул глазами и гордо вскинул голову. — А разве этого мало? — Броди произнес непозволительно резко. — Даже я, со своим положением и связями не могу позволить себе такого!

Чопорный мужчина оторвал взгляд от окна, с непониманием посмотрел на собеседника. Затем осмотрел его сверху вниз, как будто до этого никогда не видел. Хмыкнул про себя. Достал из рукава батистовый платок и обтер им вспотевший лоб.

— И тем не менее... Это не всё! — не обращая внимания на собеседника, продолжал возмущено рассказывать матрос.

— Ну! И что, ещё? Он залез в сад губернатора и спел серенаду его жене?

— Нет! — Броди замахал руками. — Слава Богу — нет! До этого не дошло... Тем не менее, возмутившись наглостью молодого ирландца, я проследил за ним. И узнал много интересного в поведении "нового Хайли". Так, например, вместо бочек под сок тростника он активно закупает шанцевый инструмент. Явно собирается что-то копать! — Пират взволновано начал сжимать и разжимать кулаки. Часто заморгал глазами. Нервно закусил нижнюю губу. — Во время ремонта он максимально облегчил судно и поменял паруса. Раньше положенного срока провел кренгование. Собирается максимально увеличить маневренность и скорость своего корабля в походе.

Рассказчик немного наклонился к хозяину кареты. Для убеждения руководства начал несильно потирать переносицу. — Третье... Он продал все старые, тяжелые пушки. И закупил новые — более легкие и скорострельные. Рассчитался с продавцом не деньгами, а слитком золота. Ну, и наконец, последнее... — Рассказчик заговорщицки понизил голос. — В городе все говорят, что монах посылает его не за тростником, а за сокровищами. Ни сегодня — завтра он передаст Хейли карту, где указано место крушения золотого галеона!

— Такого не может быть! — забыв про надменность, заерзал на своем месте дворянин. — Сказки все это! — Он снова вытащил платок и в этот раз просто сжал его в кулаке. — Этих карт на местном рынке — каждый второй продает. А каждый третий — лично видел, где затонул корабль. Ерунда всё это!

— Ерунда, говорите... — морской разбойник прищурил глаза. Поднес руку ко лбу и медленно круговыми движениями погладил его. — Может быть... — Он задумчиво произнес и прищурил глаза. Затем медленно повернул голову и уставился в окно кареты. Потом приняв какое-то решение, повернулся к вельможе. — Вот, сэр, посмотрите, чем он рассчитался за починку своего корабля!

Броди достал из кармана золотой кирпичик и передал его собеседнику. Аристократ внимательно осмотрел золото. Глаза мужчины хищно сверкнули. В его руках был небольшой слиток помеченный печатью старого испанского прииска.

— Очень интересно, — вельможа выдал результат своего осмотра через минуту раздумий. — На нем печать с рудника Эль Кастийо. Насколько я помню — его закрыли тридцать лет назад. — Где он взял его? — Чопорность и надменность снова вернулись к хозяину кареты. Он выпрямился и с высоты своего роста строго посмотрел на собеседника.

— Монах дал, наверно, — флибустьер неуверенно ответил дворянину.

— Это, мой друг! Серьезное доказательство ваших слов! Да, я недооценил ваши способности! — вельможа снова внимательно посмотрел на моряка. — Кстати, откуда у вас его золото?

— Выкупил у продавца пушек. По рассказам свидетелей, точно таким же ирландец рассчитался за паруса.

— Так, значит, пока карты у Хейли — нет. Иначе он давно бы уплыл за сокровищами, — вельможа начал размышлять вслух.

— Знающие люди говорят, что он ждет монаха, который привезёт карту, — шпион влез в рассуждения начальства. — Другие убеждают, что он передаст её где-то в пути. Ничего толком не ясно!

— Чтобы владеть всей информацией, нам нужен свой человек на борту судна, — аристократ нервно заелозил на своем месте. — А ещё лучше — несколько людей. Как называется его старое корыто? Кажется "Квиин"?

— Нет, сэр! После ремонта по просьбе монаха Бастер переименовал корабль.

— И как он его назвал?

— "Искатель сокровищ", сэр.

???? — важное начальство, приоткрыв рот, с удивлением посмотрело на шпиона. От нахлынувших чувств сглотнуло слюну. — Оригинально! А мы тут голову ломаем, что он хочет и чем собрался заниматься.

— Значит так, — решительно произнес хозяин кареты. — Постарайся устроить несколько своих парней на это судно.

— Видите ли, милорд, есть трудности, — собеседник произнес, смущенно заморгав глазами, — В команде Хейли осталось чуть больше десяти человек. А новых людей он набирать, не торопиться!

— В чем дело? Ему, что? Матросы не нужны?

— Нужны... Но! Весь город в курсе, что Хейли привезет много сокровищ. Все хотят поехать с ним. Вот он и назначил цену в пятьсот фунтов для всех желающих. Более того возьмут того — кто выиграет торг у конкурентов и предложит сумму больше. Он назвал это тендером.

— И что? Есть желающие плыть простыми матросами? Да, ещё платить свои деньги? — удивился важный господин.

— Полно, сэр!... К судну не подойти. Чуть ли не весь город каждое утро толчётся у корабля. Всего ирландец решил добрать сорок — пятьдесят человек. Все либо смотрят, либо участвуют в торгах. Особенно какие-то итальянцы сильно горят желанием попасть в команду. Торгуются до последней монеты. И что интересно... У них так много денег! Похоже, всю родню обобрали!

— Да, дороговато клад обойдется мне! — вновь на долго задумался сановник. Затем недовольно произнес. — Хорошо! Набери группу моряков — человек сорок. Завтра получишь тридцать тысяч фунтов. Поучаствуй в этом тендере. Мне нужны свои люди на судне. Задача! Как выйдете в море и что-то узнаете про золото.... Или появиться монах! Капитан на судне сразу должен поменяться! И сокровище мне — должен привести мой человек.

— Понятно, — важная персона строго посмотрела на подчиненного.

— Ясно... Всё сделаю... — корсар подтвердил, что он всё понял. Он стал качать головой в знак согласия.

— А то видишь — умные стали! — недовольный вельможа стал заканчивать разговор. — Тендеры проводят?

Глава 19.

В маленькой спаленке Полины сегодня большое событие. Её посетила лучшая подруга — Настя Матвеева. Сплетницы расположились на резных лавочках и неторопливо шушукались. Обсуждали различные девичьи секреты. Мягкий полумрак светёлки настраивал болтушек на откровенные разговоры. Однако диалог между ними не складывался. А если и складывался, то говорили мало и не о чём.

Влюбленное создание из семьи Матвеевых даже в гостях постоянно думала о своем ни о чём. И грустно вдыхала о нем же. Девушка, с надеждой поглядывала в слюдяное оконце. Тоскливо качала головой и томно вздыхала.

На подоконнике окошка, на солнце растянулась большая, пушистая кошка. Она проснулась, потянулась и непонимающе посмотрела на несчастную Настену. После чего стала медленно тереть передней лапой ухо, стараясь всячески поддержать страдалицу в её несбывшихся ожиданиях.

Полина напротив, была возбуждена и абсолютно не замечала подавленного состояния подруги. Собеседница не останавливаясь, торопливо рассказывала о важном событии, случившемся с ней вчера у Никитских ворот.

123 ... 3132333435 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх