Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не знаю, кто его задал — возможно, это была материализовавшаяся в слова коллективная мысль, которая волновала абсолютно каждого. Точно по команде, все замолчали и выжидающе уставились на меня. А я стоял и тоже молчал, лихорадочно пытаясь придумать мало-мальски правдоподобное объяснение. Однако в голову не приходило ничего сносного...
Да и как объяснить то, чего никак нельзя было сделать без употребления слова "магия"?! Но не мог же я сказать друзьям, что все это время, скрывая ото всех и каждого, самостоятельно овладел искусством колдовства! Да и выглядело бы это, мягко говоря, не сильно правдоподобно: даже человек, абсолютно несведущий в магии, знал, что без наставника такое дело не делалось. Впрочем, и сказать всю правду, памятуя о моем зароке Эфриру, я тоже не мог! Молчать дольше было нельзя.
Я уже собирался ляпнуть что-то вроде "да я и сам, если честно, ничего не понял!...", когда мне на помощь пришел мой добрый верный друг.
— Ежели Руфус закаиться, што уймет себя, то поведаю яко восе содеялось! — высокопарно изрек Мелиор.
Все глаза тотчас устремились к магу, и я почувствовал несказанное облегчение.
— Да, конечно, — растерянно и недоуменно, не понимая, как он вдруг оказался связан со всеми этими удивительными событиями, пророкотал Руф. — Обещаю, Мелиор.
Лукавые глаза старца блеснули.
— Ворожба моя выудила Никка изо мерзопакости сей, — хитро улыбаясь, и как бы по величайшему секрету, понизив голос, сообщил чародей всей частной компании.
Что тут началось!
Буря общего ликования вспыхнула с новой силой. А над всем этим гвалтом гремел раскатистый смех Руфуса. Я поймал взгляд Мелиора. Думаю, мои глаза были красноречивее всяких слов, и в достаточной степени выразили ему мою, исходившую из самой глубины сердца, благодарность. В ответ этот старый лис лишь хитро прищурился и незаметно для всех подмигнул мне. Я знал — мой секрет нашел надежного хранителя. И мог только надеяться, что в один прекрасный день смогу отплатить другу за его безграничную преданность, раскрыв ему все свои тайны. Ведь он был, как никто другой, достоин этого.
Глава XX
Окутанные ночью, мы, подобно наемным убийцам, тихо пробирались вдоль стен по внутреннему двору Петры — выбравшись наружу, проникнуть сюда не составило никакого труда. После смрада нижних уровней злополучных шахт прохладный ночной воздух казался упоительно сладким. И едва мы очутились наверху, то принялись жадно глотать его, посвятив этому, казалось, самому прекрасному на свете занятию несколько драгоценных минут. Странно все же устроен человек: почему-то он начинает замечать то прекрасное, что его окружает, только когда неожиданно этого лишается...
Как только мы отдышались, я отправил Рону сокола, и теперь у нас было ровно две трети часа для того, чтобы пробраться в покои Разора. Там же мне предстояло обезоружить его и заставить отдать своим войскам приказ о полной капитуляции. Непредвиденные события в шахтах всех нас немного потрепали, но я все еще чувствовал в себе достаточно сил, чтобы воплотить задуманное. Более того: то, что мне удалось использовать Геминуса в Тэрраруме — пусть даже в критической ситуации и всего на несколько мгновений — очень воодушевляло! Как я знал по собственному опыту: самое сложное — сделать что-либо впервые. Но раз удавшись, оно непременно получалось снова и снова, и с каждым последующим разом делать это становилось все легче. Так, после битвы с Герцогом-демоном — тогда мне с огромным трудом впервые удалось выпустить из руки сгусток тьмы — я смог регулярно проделывать этот "фокус" и теперь на его выполнение мне требовалось всего несколько секунд!
Было тихо и спокойно. Время от времени слышались лишь переклички сонных караульных. Подкравшись к башне, где находился Разор, двое из моих людей тихо подобрались к двум стражникам сзади и оглушили их, а затем быстро оттащили безвольные тела в темный угол. Связав бедняг и сунув каждому в рот по кляпу, наши сопартийцы заняли их места.
Следует сказать, что некоторые из нас заранее переоделись в клановую форму Аквилуса именно с той целью, чтобы подменять оглушенных караульных. В неровном свете факелов, висящих над входом в башню, лица людей были практически не видны, и нашу подмену было очень сложно обнаружить. А это давало нам дополнительное время для действий.
Тихо приоткрыв дверь башни, еще несколько наших переодетых людей быстро проникли в нее. Через минуту раздался условный стук — он сообщил нам, что внутренняя подмена стражи тоже прошла успешно, и мы так же тихо проскользнули внутрь.
Здесь было сухо и тепло. Полутемные коридоры освещались редкими факелами. По моей беззвучной команде двое бойцов отправились по винтовой лестнице, что вела наверх башни, а двое других быстро ушли вперед: оставалось еще два человека, охраняющих внутренние покои. Остальной же, значительно поредевший отряд продолжал бесшумно двигался по главному коридору.
Внезапно впереди раздались крики и звуки разгорающегося боя — похоже, что-то пошло не так. Таиться больше не имело смысла, а действовать теперь следовало еще быстрее. Выхватив оружие, мы с максимальной скоростью ринулись вперед и, завернув за угол, наткнулись на небольшой отряд аквильцев, теснивших наших яростно отбивающихся сокланов.
По информации, предоставленной Эриком, этого отряда стражи здесь не должно было находиться, но мой друг предупреждал о том, что Разор очень любит неожиданно менять установленные караулы. Видимо, это и произошло сегодня. Верный своему решению и отданному мной приказу не проливать лишней крови, я рванулся вперед на растерянных от нашего появления охранников.
Подпрыгнув, я с разворота врезал ближайшему стражнику ногой в грудь так, что тот отлетел к стене, и тут же аккуратным ударом навершия меча в голову оглушил второго. Еще двоих почти одновременно вырубила Малиша. Этого хватило, чтобы двое оставшихся в панике кинулись наутек. Однако бежали они недолго. Через несколько шагов оба упали как подкошенные, а Мелиор опустил посох. Конечно же, за здоровье обоих не стоило переживать — наш маг их просто оглушил. Не прошло и десятка секунд как мы разобрались с источником шума, но все же было уже поздно...
В башне поднялась тревога, и единственное, что мы теперь могли сделать — попытаться не допустить ее распространения за пределы обители лорда. Кого-то следовало оставить на входе в башню, и я быстро решил, кто именно из моих друзей будет наилучшим кандидатом для этого ответственного дела.
— Малиша, Бени, Мелиор — вы идете со мной. Руф — возьми остальных. Возвращайтесь ко входу и сделайте так, чтобы ближайшую треть часа ни одна душа не смогла ни покинуть эту башню, ни войти в нее.
Здоровяк с готовностью кивнул, и я почувствовал, как с его плеч исчезло тяжелое бремя. Мне было известно — Руфус не хотел вступать в бой со своим кумиром. Впрочем, я так же знал, что мой друг беспрекословно подчинился бы моему приказу это сделать.
Наши люди быстро скрылись за поворотом, а мы вчетвером рванули вперед. Ведущие в главную залу двери стояли без охраны, но были заперты. Не останавливаясь, прямо на бегу, Мелиор махнул посохом, и огненный шар разнес их в щепки. Внутри нас ждали.
Человек двадцать из личной охраны Разора атаковали нас, как только мы переступили порог комнаты: свистя в воздухе, к нам устремился рой тяжелых болтов. Не достигнув цели, они отскочили от магического щита, моментально воздвигнутого нашим магом. Видя, что с расстояния противника не взять, аквильцы побросали бесполезные арбалеты. Достав мечи и сформировав боевое построение, они без колебаний двинулись на нас. Мелиор метнул свое оглушающее заклинание, но, как оказалось, в рядах противника был маг, который успешно блокировал довольно слабую — чтобы не навредить людям — атаку старца. Дело опять могли решить лишь мечи.
— Попробуй отключить мага, — сказал я нашему чародею, и мы с Малишей вышли вперед.
Аквильцы были уверены в своих силах: ухмыляясь и улюлюкая, они благодаря своей численности явно чувствовали превосходство. Бедолаги ведь не знали, с кем имеют дело...
Невзирая на то, что бойцы были организованы и отлично обращались с оружием, они не представляли для нас двоих особой угрозы. Но перед нами все еще стояла задача обойтись без кровопролития, что в этом случае могло стать проблематичным.
— Если почувствуешь опасность — убивай без колебания, — тихо сказал я Малише.
Ее губы лишь слегка изогнулись в ледяной улыбке, и она тут же метнулась к ближайшему противнику. Воительница сделала обманное движение и ловко ушла от атаки, а затем — ударом древка катаны в затылок — вырубила секунду назад самоуверенно улыбающегося бойца. В этот же момент к ней двинулись еще двое. Впрочем, продержались они не дольше первого.
Коброй метнувшись к воинам, Малиша неожиданно бросилась вниз и, совершив кувырок, отпущенной пружиной оттолкнулась руками от пола. Стремительный двойной удар ногами в подбородки растерявшихся бойцов и оба без сознания рухнули на пол, а моя возлюбленная сделала колесо назад и уже снова стояла рядом со мной. Все вместе заняло у воительницы не больше нескольких секунд и моментально сбило спесь с самоуверенных стражей, на чьих лицах появилось удивление. С той же улыбкой, Малиша глянула на меня и мотнула головой, мол: вот как могу, а тебе слабо? Похоже, я опять был втянут в ее любимую игру, в которую мы давненько не играли.
И я не возражал — скорее наоборот.
Демонстративно спрятав меч, я с ностальгической улыбкой ринулся на еще более изумленных моим поступком аквильцев. Приближаясь к ним и используя ту небольшую силу своих сапог, что была доступна в нашем мире, я сделал резкий рывок вперед — такого молниеносного движения просто невозможно было предвидеть. Быстрыми ударами ребрами ладоней — ко всему прочему они были усилены моими наручами — в незащищенные шеи бойцов я, подобно метеору мечась от одного к другому, уложил четверых противников. А затем в несколько сильных прыжков назад оказался рядом со своей прекрасной возлюбленной и гордо глянул на нее. Поджав губки и состроив капризную мордашку, Малиша недовольно хмыкнула, великолепно изображая роль обиженной на своего непутевого кавалера барышни. Ну как ее можно было не любить?!
Едва сдерживая смех, я перевел взгляд на наших оппонентов, выражения лиц которых сменились в очередной раз. Теперь место изумления заняло выражение тревоги, и даже испуга: ведь только что у них на глазах — без применения оружия и видимых усилий — два человека в считаные секунды уложили семерых их товарищей. Финальным аккордом этой сцены прогремел силовой удар Мелиора — старец пробил магический щит разодетого в пестрящую символикой Аквилуса мантию чародея и отбросил его ярдов на десять назад. Прокатившись по полу, маг неподвижно застыл на месте. В живых он, думаю, остался, хотя несколько костей точно поломал.
Оставшиеся защитники — надо отдать должное их храбрости — решив больше не медлить, с криком кинулись в бой. Но уже через несколько шагов их движения замедлились, стали вялыми, а потом нападающие и вовсе улеглись на пол, погружаясь в крепкий сон. Я с удивлением обернулся назад.
— Ну, я тоже кое-что умею, — скромно потупившись, проговорила Бени.
В белоснежном, расшитом тонким золотым узором одеянии и ниспадающими длинными, золотыми же волосами, обрамлявшими ее прекрасное лицо, сестра была похожа на ангела, который спрятал свои крылья, дабы не смущать окружающих. Ее глубокие, темные глаза — секунду назад они скромно смотрели в пол — вдруг поднялись и, словно теплые воды Хрустального Озера, омыли меня нежностью и лаской. А я мог только стоять и улыбаться.
— Никк! — неожиданный резкий окрик Малишы вернул меня с небес на землю.
Я обернулся и увидел в арочном проеме лорда Разора во всем его великолепии. Сверкающие латы — на груди раскинул крылья грозный орел — были идеально отполированы. Огромная латная перчатка правой руки сжимала полуторный меч, а в левой Вершитель держал тяжеленный башенный щит. От этого воина исходила аура силы и могущества, а властный взгляд яростных глаз, казалось, проникал до мозга костей. Пока мы возились со стражей, Разор успел полностью облачиться в боевые доспехи и теперь, сотрясаемый праведным гневом, собирался уничтожить того, у кого хватило наглости проникнуть в его святая святых!
— Сложите оружие или всех вас постигнет смерть! — громогласно, что делало его железный голос еще более угрожающим, молвил хозяин Петры.
— Лорд Разор, — выходя вперед, как можно учтивее обратился к нему я. — Меня зовут Никк, и я являюсь главой клана Аструм. Возможно, вы меня помните, — я спокойно выдержал пронизывающий взгляд Вершителя. — Петра окружена моими войсками и во избежание кровопролития — а как видите, мы не убили ни одного из ваших людей, — в подтверждение своих слов я обвел комнату с лежащими без сознания аквильцами. — Я предлагаю решить все в честном поединке. Только вы и я. Победителю достанется трон Петры. Побежденный же с почестями удаляется, — мне показалось, что из груди лорда вырвался тихий звук, больше похожий на звериное рычание, но я продолжил. — Со своей стороны даю благородное слово рыцаря — ни один из членов вашего клана не пострадает и будет отпущен на все четыре... — договорить я не успел.
Взревев подобно огромному медведю-шатуну, лорд Разор неучтиво перебил мою изысканную речь. Лицо его побагровело, на шее проступили толстые вены, а глаза налились кровью.
— Да как ты посмел, щенок, — яростно выплевывая каждое слово, закричал хозяин Петры, — явиться сюда и ставить мне ультиматум?! Кем ты себя возомнил?! Уж не думаешь ли ты, что я позволю кучке жалких проходимцев безнаказанно вломиться в мою Крепость?!
С каждым словом Разора воздух вокруг меня будто сгущался и, сразу же после гневной тирады, лорд выкрикнул закрепляющую форму заклинания. Разрезав воздух, ярко вспыхнула метнувшаяся угловатой змеей молния и... тысячами крошечных огней рассыпалась в ярде передо мной — щит Мелиора появился, как всегда, вовремя. Однако не успели искры погаснуть, как еще одна такая же молния резко устремилась к моему другу и спасителю, застав нас всех врасплох!
Чтобы совершить заклинание такой мощи, да еще и сразу после другого — требовалась невероятная сила воли, какой никак нельзя было ожидать от воина! Но мы явно недооценили Разора, и едва жестоко не поплатились за это...
Мелиора спасла удивительная — уже не раз изумлявшая нас всех — реакция Бени. Воздвигнутый ею в мгновение ока щит отразил страшный удар лорда. Впрочем, как из-за силы этой атаки, так и по причине того, что сестра использовала очень короткое закрепляющее заклинание, магический барьер не смог поглотить всю мощь заклятия Разора...
К нашему с Малишей ужасу силовая волна буквально отшвырнула обоих, стоящих рядом друзей и бросила их в стену. Удар оказался таким сильным, что оба моментально потеряли сознание, а на пол рухнули уже бесчувственные тела.
Эта картина была настолько невероятной, что шокировала меня, и я позволил себе потерять несколько драгоценных секунд, просто стоя и глядя на неподвижно лежащих друзей. Из оцепенения меня вывел крик Малишы. С возгласом: — "Поганая скотина!", она кинулась на Разора.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |