Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Параллели


Опубликован:
01.09.2013 — 01.09.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На следующий день после отъезда из Мелотауна Алекса Шретера в столицу вступили войска Вольдера. А по прошествии еще нескольких дней в столице объявились Великие Лорды, в надежде вновь вернуть себе власть. К их разочарованию надежды не оправдались. Единственной реальной силой в империи стал Безумный Лорд, а он не собирался возрождать Совет Великих Лордов.

Перед многотысячной толпой своих войск и жителей Мелотауна Вольдер присягнул на верность Аннет Зальцер и объявил ее королевой. А вечером того же дня попросил у новоявленного высочества аудиенции. Вместе с королевой в беседе принимали участие и ее друзья.

— Ваше высочество, надеюсь, вы понимаете, начатое необходимо довести до конца, — сразу перешел к делу Безумный Лорд.

— Что вы имеете в виду, лорд Вольдер? — спросила Аннет.

— Прошу вас никогда больше не называть меня этим именем. Я — Безумный Лорд, как называет меня народ, и никто другой.

— Извините, милорд, я не хотела вас обидеть. Какую цель вы имели в виду?

— Предначертание. Его необходимо довести до конца и судьба выбрала нас с вами миледи своим орудием. Вас, как главное действующее лицо и меня в качестве вашего помощника.

— Что мы должны сделать? К чему прийти?

— Мне не дано знать. Я просто знаю, дело не доведено до конца.

— Но откуда, милорд?

— Я еще жив, ваше высочество. Когда ваша миссия будет доведена до конца, бог простит меня, и я смогу со спокойной душой умереть. Мой брат, Дерик, уже сыграл свою роль и ждет меня на небесах, а я свою еще нет. Как вы убедились, миледи, за время вашего отсутствия, я все подготовил к вашему возвращению. Народ ждал вас и готов встретить долгожданную освободительницу. Вы королева. В ваших руках власть и армия. Ничто и никто не сможет вам помешать двинуть войска на Союз Королевств.

— Зачем, милорд? Я не хочу войны.

— Если вы промедлите, ее захочет Мэлла Кредер. Неужели вы думаете, будто "живое божество" станет терпеть рядом с собой еще одного волшебника? Ведь вы владеете магией, миледи.

— Да владею, — честно призналась Аннет.

— Все правильно, — лорд улыбнулся, но улыбка получилась мрачной и пугающей, — "Королева-ведьма", неплохо придумано. С одной стороны слово "королева" внушает уважение и веру в вас у простого народа, с другой "ведьма" звучит слишком пренебрежительно, чтобы великий волшебник всерьез считался с какой-то деревенской знахаркой.

— Это придумали вы, милорд? — спросила Аннет.

— Нет. Один молодой, но очень даже талантливый поэт. Он называет себя "Мститель".

— "Мститель"? — вспомнила Аня, — Мы читали его стихи. Они висели поверх плаката о награде за поимку вас и Аннет у городских ворот.

— Его стихи очень раздражали наместника, да и саму Мэллу, я думаю, тоже, поэтому мы старались их развешивать на видных местах.

— Мне стихи понравились, — призналась Аннет.

— Не только вам. Они нравятся всем, кому не безразлична судьба нашей империи. Хотите, я познакомлю вас с автором, миледи? Вы будете приятно удивлены.

— Хотим, — в один голос ответили ребята.

— Позовите сюда "Мстителя", — попросил Безумный Лорд одного из своих телохранителей.

— Милорд, но кто останется править империей, если мы оба покинем Мелотаун? — спросила Аннет, когда беседа возобновилась.

— Я знаю только одного человека, которому можно такое доверить. Догадываетесь кому, ваше величество?

— Нет.

— Вашему отцу, лорду Зальцеру.

— Но папа болен.

— Ерунда. Я хорошо его знаю, ведь столько лет с ним боролся? Ни одной болезни не удастся сломить его силу воли. Я уже послал за ним людей. Как только лорд Зальцер прибудет в столицу, мы выступаем. А вот и наш поэт. Знакомьтесь, миледи, перед вами "Мститель".

Аннет подняла глаза на входящего в комнату человека и с изумлением узнала Вика Хохера.

— 17 -

— Алекс, почему наши войска ушли из империи? — Эл сидела перед зеркалом в будуаре и расчесывала свои непослушные волосы.

— Я не знаю, госпожа, — промямлил Шретер, не отрывая взгляда от изгиба прекрасной шеи девушки.

— Но ведь есть причина. Раз моя армия вместе с моим наместником в панике бежит. Что? Что произошло, Алекс?

— Я не помню, госпожа.

— Ты заладил: не помню, не знаю. Кто должен помнить и знать, если не ты?

— Госпожа, — Шретер рухнул на колени и попытался поцеловать туфельку на ноге Эл, — Честное слово, я ничего не помню. Я только знал, необходимо как можно быстрее вернуть войска обратно в Союз Королевств. Прости меня, Мэлла. Ты же знаешь, я искренне предан тебе.

Волшебница брезгливо оттолкнула наместника ногой.

— Успокойся, Алекс. Дай мне немного подумать.

Эл отошла от зеркала и задумчиво уставилась на гобелен с изображением единорога.

"Магия? Но откуда? — думала Эл — Духи стихии уничтожены, я единственная в мире волшебница. Откуда? Но на всякий случай надо проверить".

Девушка взяла в руки мел и нарисовала в центре будуара круг, затем вошла в него и что-то тихо прошептала.

— Алекс, встань в круг, закрой глаза и постарайся не шевелиться, — попросила Эл, вернувшись к стене с гобеленом. Когда Шретер выполнил приказ, волшебница вскинула руки вверх и произнесла на языке древних:

-Пусть все тайное станет внутри круга явным для меня, ибо я наделила содержимое сего пространства волшебством".

В первые секунды после заклинания ничего не произошло, но спустя некоторое время Эл увидела слабое зеленое свечение вокруг головы Шретера. Постепенно свечение становилось все интенсивнее.

"Значит его околдовали. Все-таки магия. Но кто?".

Фигура Алекса подернулась зыбкой рябью и вместо своего наместника волшебница на одно мгновение увидела лицо Аннет.

— Принцесса Зальцер, — удивленно воскликнула Эл, — Я хочу знать больше.

Закрыв глаза, волшебница мысленно потянулась к Шретеру и вошла в память наместника.

"Я хочу, чтобы вы забыли обо мне, переступив порог помещения. И слова мои тоже забудьте, но строго исполняйте все..." — услышала Эл голос Аннет.

— Так вот оно как. Руку. Покажите мне ее руку.

Мысленный взгляд волшебницы мелькнул по фигуре девочки и остановился на пальцах левой руки.

— Нет! — вопль Эл вывел Шретера из забытья. Открыв глаза, Алекс увидел как его возлюбленная, словно взбесившаяся тигрица мечется из угла в угол.

— Нет! Нет! Не может быть. Оно должно уже исчезнуть, — в приступе злобы брызгала слюной девушка. Мэлла Кредер увидела надетое на палец Аннет металлическое колечко с невзрачным темным камнем. Даже самый великий волшебник может иногда ошибаться. "Живой бог" спутал колечко, подаренное принцессе Зальцер подругой на Новый год с волшебным кольцом, исполняющим любое желание своего хозяина.

— 18 -

— А здесь располагалась наша спальня. На третьей справа кровати во втором ряду я и спала, — Аннет водила Вика по опустевшему сиротскому приюту. Безумный Лорд разрешил королеве навестить свое старое место обитания, но окружил здание плотным кольцом охраны, состоящей из горцев.

— Миледи, вы наверно часто вспоминали дом, где провели детство.

— Вик, перестань со мной официально разговаривать. Глупо двум равным по положению людям нашего возраста обращаться друг к другу на вы да еще с перечислением всех титулов.

— Мы не равны. Ваше величество королева, а я всего лишь бездомный поэт.

— Ты внук Верховного Правителя Союза Королевств и давай закроем эту тему. Нет, я редко вспоминаю это место. Приют для меня как бы существует в иной жизни. Здесь жила совсем другая девочка по имени Аннет. Она носила холщевые штаны и постоянно дралась с мальчишками. Смешно, да?

— Ты и сейчас любишь драться, — улыбнулся Вик, — Недавно ты дралась с самим Алексом Шретером и победила его. Но наверно ты права. Иногда мне тоже кажутся сном годы моей жизни, проведенные во дворце дедушки.

— А как так получилось. Ну, произошедшее с вами. Что ты чувствовал? — смущенно спросила Аннет.

— Что со мной произошло, когда меня выкинули из дворца, хотела ты сказать. Сначала я ничему не поверил. Орал на охрану и требовал, пусть меня пустят обратно, но стражники боялись дедушку и просили меня отойти от ворот. Тронуть меня они тоже боялись. Устав орать, я попробовал найти место для ночлега, но вел себя нагло и пренебрежительно. В конце концов, меня избили и отобрали все ценное. Следующие дни в поисках еды я попрошайничал и копался в отбросах. А потом встретил дедушку. Мэлла Кредер, как и меня выкинула его из дворца, когда отпала необходимость в нем.

Вик инстинктивно сжал кулаки.

— Никогда не прощу ей дедушку. Представляешь, великий Эдарт Хохер превратился в абсолютно беспомощного и не помнил кто он и откуда. После первой же ночи на улице дедушка заболел. Он же уже был старенький. Я заботился о нем как мог, но мог я мало. С каждым днем дедушке становились все хуже и, в конце концов, он скончался. Я даже не смог его похоронить, как полагается. Верховный Правитель Союза Королевств попал в общую яму вместе с безродными бродягами.

— Много ты пережил, — посочувствовала мальчику Аннет, хотя и понимала, в данном случае словами горю не поможешь.

— Аннет, я думаю, тебе пришлось пережить не меньше моего. Знаешь, я, когда оказался один на улице вместе с больным дедушкой, многое понял. Ты прости меня за все плохое, что я успел тебе сделать. Я такой дурак...

— Эй, королева. Ты где? — услышала Аннет голос Ани, доносящийся из вестибюля на первом этаже, — Смотри, кого я тебе привела. Мадам Джинсюк собственной персоной.

— Ваше величество, это я, мадам Шортюк, — пояснила бывшая гувернантка принцессы Зальцер, — Ваша подруга всегда так весело шутит.

Когда Аннет и Вик спустились на первый этаж, то обнаружили кроме Ани и мадам Шортюк также мадам Добрюк и жмущихся к стене испуганных воспитанниц сиротского приюта.

— Ваше Величество, я просто хотела узнать, могут ли бедные сиротки вернуться в свой дом. Конечно, если у вас, миледи, на здание другие виды...

— Ну что вы, мадам Шортюк. Здание принадлежит приюту. А где пан Гусак?

— Он бросил нас на произвол судьбы, а сам весте со своим приятелем паном Шу записался в армию Безумного Лорда. Такая безответственность.

— Тогда я своим королевским указом назначаю директором приюта вас, мадам Шортюк. Вам наверняка понадобятся деньги, но, к сожалению, пока я не смогу вам помочь.

— О, благодарю вас, ваше величество, — мадам Шортюк гордо выпрямилась и свысока посмотрела на мадам Добрюк, — Деньги у нас имеются. Не правда ли, композитор вы наш выдающийся. Или вы, мадам Добрюк, все еще хотите написать ораторию в честь "живого бога".

— Да, имеются, — согласно кивнула преподавательница музыки, лицо которой напоминало в эту минуту лицо человека идущего на плаху.

— 19 -

Первые дни марта принесли с собой дыхание весны. Истратив последние силы на февральские метели, зима отступила. Лучи солнца пробились сквозь свинцовые тучи и наполнили город звоном ручьев и капели. Воздух наполнился запахом талого снега и еще чего-то такого, заставляющего сердце биться в радостном предвкушении чуда.

Вместе с весной в Мелотаун прибыл лорд Зальцер. Полностью оправиться от болезни отец Аннет еще не успел, но это уже был совсем не тот Зальцер, которого принцесса нашла в подвале дворца. Его слова и движения стали полны энергией, а глаза горели решимостью. Три часа длилась беседа Фредрика с Безумным Лордом. После ее завершения лорд Зальцер встретился с дочерью.

— Аннет, если бы ты только знала, как я не хочу войны и как не хочу отпускать на нее тебя, но Вольдер прав. Мэлла Кредер не остановится, а единственный человек способный противостоять ей ты. Прошу только, береги себя. Если с тобой что-нибудь случится, я не смогу жить дальше. Эх ты, мое величество. Такая маленькая, а уже королева. Бабушка гордилась бы тобой, если бы дожила до этого дня, — Фредрик нежно провел рукой по щеке дочери.

На следующий день армия Безумного Лорда выступила из столицы империи. Все жители города высыпали на улицу проводить войска, и им было на что посмотреть.

Впереди шагали одетые в звериные шкуры, вооруженные топорами и длинными ножами горцы МакДела. В шутку, пугая стоящих вдоль улицы девушек, они строили им ужасные рожи.

За отрядом горцев двигалась конница во главе с самим Безумным Лордом. Толпа с восторгом смотрела на своего героя, как обычно одетого в черное.

В центре отряда всадников ехали Аннет и Аня. Девочек окружало плотное кольцо телохранителей. Свою юную королеву народ встречал восторженными криками, отчего лица подруг, не привыкших к таким почестям, покрылись густым румянцем.

Вслед за конницей чеканили шаг стройные ряды лучников и пехотинцев.

Замыкали шествие вооруженные кто, чем смог добровольцы. Увидев в толпе провожающих знакомых, они радостно махали руками и переговаривались. В эти нестройные ряды иногда вклинивались повозки обоза. На одной из них ехал Саша Егоров и с любопытством посматривал по сторонам. Мальчик еще плохо ездил верхом и Вольдер попросил его остаться в обозе, дабы не портить впечатление о величие Королевы.

Покинув Мелотаун, войска медленно двинулись к границе Союза Королевств. Аня уже проезжала этой дорогой, но сейчас девочка узнавала и не узнавала знакомые места. Вся красота природы империи Совета Великих Лордов пропала. Вместо лесов из столетних деревьев виднелись одни пеньки, а вдоль дороги стояли бесконечные поленницы дров.

— Зачем они так сделали? — спросила девочка свою подругу.

— Великий волшебник хотел возвысить человека над природой. Он считал, природа мешает людям жить и ущемляет их право на власть над миром. Мэл считал, уничтожив природу, он сделает людей счастливыми, — грустно ответила Аннет.

— Но ведь не все люди согласились с ним.

— Кредер считал, будто только он знает истину, и не считался ни с кем. Да еще его властолюбие и тщеславие. Теперь все эти чувства передались наследнику Безликого.

— Да уж, натворила Эл дел. Без помощи Майти такой погром за тысячу лет не исправить.

— Боюсь, даже Майти одному все исправить было бы не под силу, — задумчиво произнесла принцесса.

Разговор подруг прервало появления посыльного. Он сообщил девочкам, что Безумный Лорд просит уделить ему несколько минут для важного разговора. Оказалось, Вольдер ожидал королеву в обозе вместе с Виком и Сашей и чтобы добраться до Безумного Лорда, подруги проскакали мимо чуть ли не всей армии.

— Милорд, пока мы добирались до вас, лишний раз убедились какие у вас замечательные солдаты, — сделала комплимент Аннет, когда девочки оказались на месте.

— Да, в моей армии много храбрых и мужественных людей. Жаль только большинству из них скоро придется погибнуть.

— Вы не верите в нашу победу? — изумилась Аннет.

— В победу моей армии над армией Союза Королевств? Если вы имеете в виду это, то нет, — откровенно ответил лорд.

— Нельзя вести людей на битву и не верить в победу. Я не разделяю пессимизм лорда, — мрачно буркнул Саша.

— Молодой человек, вы говорите полную чушь. Мы полезем с мечами и стрелами против мушкетов и пушек, а вы говорите о победе. Моей армии никогда не победить в схватке с Союзом Королевств. Но общая победа должна остаться за нами, иначе мир просто погибнет. Главное, победить Мэллу Кредер, а сделать это может лишь Аннет, а мы ей поможем. Мои войска отвлекут на себя внимание всех сил Союза Королевств, и надеюсь самой волшебницы, а во время битвы принцесса проникнет во дворец и нанесет свой удар. Мститель, ты сможешь провести королеву?

123 ... 3132333435 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх