Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так вы говорите, хозяйка приюта была очень красивой?
— О да, просто потрясающая красавица. Когда я впервые ее увидел, первой моей мыслью было: "Господи, в молодости она, очевидно, была самим ангелом!"
Потрясающая красавица... О господи! В голове у меня как будто что-то щелкнуло, я картинка полностью сложилась.
— А она потом случайно не отправилась на воды, или еще какой-то курорт, оставив вместо себя дочь?
Старик криво усмехнулся.
— Догадался? А я дурак, сразу не понял. Да и как можно было это понять тогда? Но когда хозяйка приюта вдруг внезапно заболела, а вместо нее появилась дочка, вот тут-то я и почувствовал неладное. К тому времени дело уже решено было закрывать, так как самоубийство пятой жертвы я видел собственными глазами, и не только я.
— Вы стали следить за приютом?
— Да. Я был уверен, что новая жертва обязательно будет, других ниточек у меня не было, поэтому я сделал допущение, что это, как и раньше, будет воспитанница приюта. В тот вечер я устроился на чердаке, в доме напротив, двоих полисменов усадил в кусты возле черного хода.
Около двенадцати ночи, одна из воспитанниц вышла из двора приюта и направилась в сторону находящегося неподалеку рыбного рынка. Мы следовали за ней. Я до последнего момента верил, что сейчас увижу убийцу, поэтому пропустил тот момент, когда девчонка вдруг выхватила из кармана передника нож и полоснула себя по горлу. Тут же подбежав к ней, я застал последние секунды жизни. Никогда не забуду этот взгляд, какая в нем была мольба. Эта девушка вовсе не хотела умирать, что-то заставило ее это сделать. И именно тогда я, наконец, увидел и пресловутый синий кристалл, он был зажат в левой руке.
— То есть вы получили его, убийца не смог его забрать?
— В том то и дело, что смог. Не успел я взять его в руку, как кто-то, подойдя сзади, оглушил меня чем-то тяжелым. Очнувшись с гудящей головой через пару минут, я застал чудовищную картину — двое полисменов, которые меня сопровождали, сцепившись друг с другом, катались по мостовой. Кристалл пропал.
Как выяснилось позже, один из полицейских, тот, который двигался чуть позади, еще больше замешкался и отстал. Нагнав нас уже на рынке, он не стал подходить к телу, а стоял чуть поодаль, невидимый в густой тени ближайших прилавков. Вот он то и заметил, как второй констебль, обходивший маленькую площадь по периметру, свернул на минуту в какой-то узкий проулок. Затем, выйдя оттуда, он направился прямо к телу, где и треснул меня по затылку дубинкой, пока я обыскивал карманы покойной.
Констебль Роджерс, тот, который до этого незамеченным стоял в тени, бросился на, как он полагал, врага. Они сцепились и покатились, борясь, по мостовой. Из того переулка, куда до этого сворачивал ударивший меня полисмен, выскочила фигура в длинном плаще и капюшоне, подбежала к телу, что-то подняла с земли и исчезла. Роджерс видел это, но помешать никак не мог, я же в это время валялся без движения. Причем самое интересное то, что констебль был уверен, что незнакомец в плаще — женщина. Лица он не видел, но клялся и божился, что движения были, безусловно, женские.
Очнувшись, я застал развязку — полицейские сражались, кристалл исчез. Через пару минут наш боец пришел в себя, перестал сопротивляться и, как оказалось, ничего не помнил о произошедшем ровно с того момента, как отправился в обход площади.
— И чем все это закончилось?
— Да ничем. Кристалла у нас не было, причем видел его только я, а таинственную фигуру в плаще видел только Роджерс. Нападение на меня было вовсе ничем не объяснимо. В общем, мне было приказано забыть эту историю и отразить в рапорте только сам факт самоубийства. Причем нам всем еще и был объявлен выговор, что не успели его предотвратить.
— И что вы сделали дальше?
— Ну, я окончательно понял, что провести расследование по всем правилам мне не дадут. А увидев воочию тот самый синий кристалл, который мелькал и в самой первой серии убийств, я решил поискать информацию о других похожих случаях. Все неделю я пропадал в библиотеках и полицейских архивах, и, помимо двух, мне уже известных, обнаружил еще пять серий за последние 100 лет.
Когда я задумался об этом, то понял, что тут уже речь не идет об обычном человеке, тут явно попахивает мистикой. После размышлений и сопоставлений известных фактов, я пришел к чудовищному выводу. В моем вполне материалистическом мировоззрении должен как-то уложиться факт существования преступника, который на протяжении ста тридцати лет, а возможно и больше, убивает молодых девушек, при этом человек этот не стар, не дряхл, и более того, есть большая вероятность того, что это женщина.
После этого я начал рыть в другом направлении. Меня интересовало, как можно прожить столько лет, и при этом сохранить молодость? Неизбежность следующей жертвы я уже не оспаривал даже мысленно, но на всякий случай поставил охрану возле приюта, в ночь предполагаемого самоубийства. В этот раз девушка не выходила, она перерезала себе горло на чердаке заведения.
В это время я изучал древние фолианты и записи давно мертвых ведьм и малефиков. Среди груд невнятных мистификаций, я однажды наткнулся на текст, вернее его обрывок, где говорилось о женщине, которая продала душу за знание ритуала, который может подарить вечную молодость.
Это была почти сказка, одна из тех, которыми в деревнях пугают маленьких непослушных детей, но главное — сходилось. Говорилось там о том, что, посмотрев в глаза, может ведьма заставить человека сделать все, что он захочет, и нет силы, которая могла бы этому противостоять. "...и превратится всяк человек в зверя по желанию ее, отец бросится с ножом на сына, муж на жену. И знает она тайны темные, как из молодой девицы красу взять для себя, ей же оставить только смерть и тлен...".
Мистер Лексиди говорил все медленнее и тише, видно было, что он как будто заново переживает свой рассказ.
— Вы поняли, кого нужно искать?
— Слишком поздно. После шестого самоубийства было принято решение о закрытии заведения. Всех учителей и обслуживающий персонал уволили, воспитанниц отправили по разным приютам и пансионам для сирот. Последняя девочка, которая пропала перед самым расформированием приюта, так и не была найдена. Решили, что она сбежала, напуганная всем происходящим. И я бы так и не понял, кто за всем этим стоит, если бы не счастливый случай.
Тогдашний наш начальник участка решил самолично выразить сочувствие теперь уже бывшей хозяйке приюта, и поставить ее в известность, что дело будет закрыто, и вскоре ее никто тревожить не будет. Однако, нанеся визит, саму ее он дома не застал, а познакомился лишь с ее прелестной дочкой, которая произвела не него настолько неизгладимое впечатление, что он описывал ее, как сущего ангела, спустившегося с небес на весь участок. Заинтересовавшись этим его новым знакомством, я выяснил, что мать этого небесного создания внезапно почувствовала себя больной, не иначе как из-за всего случившегося, и уехала за границу, на лечение. Дочка же приехала из иностранного пансиона, где она воспитывалась с детства, и раньше в городе ни разу не была.
— Ага, дочка! Но вы тогда уже поняли, что это вовсе и не дочь, а она сама?
— Конечно, понял. Да только знание это уже ничего не смогло изменить, а доказать я ничего бы не смог. Да я даже представить не могу реакцию своего начальства, заяви я о том, что эта прелестная девушка, на самом деле ведьма и хладнокровная убийца. Нет. Я решил действовать сам.
— Вы собирались убить ее?
— Да, именно так, — старик нахмурился. — Я отдавал себе отчет, что это смертный грех, но также отлично понимал, что иначе остановить ее будет нельзя. Я пришел в ее дом поздно ночью, с твердым намерением покончить с этим раз и навсегда. С собой взял полисмена Роджерса, намереваясь сдаться ему сразу же после убийства.
Оставив его караулить парадный вход, я обошел дом со двора и взломал заднюю дверь. В доме все спали, и никто не препятствовал мне подняться на второй этаж, в спальню. Когда увидел ее спящей, я на несколько секунд отказывался верить самому себе. Ну не могла такая дивная оболочка быть столь гнилой изнутри. Однако, все доказательства были налицо, по крайней мере, для меня. Я стиснул зубы, прицелился. И в это мгновение она открыла глаза.
С этой секунды я больше ничего не помнил.
Глава 20.
Старик внезапно закашлялся и остановил свой рассказ, встав за стаканом воды. В принципе, мне уже не было особого смысла дослушивать всю историю до конца, примерно с середины его повествования я понял все, что мне нужно было знать. Удерживали две вещи — было интересно, как мистер Лексиди в такой ситуации умудрился выжить, и мысль о том, что квест мне пока так и не засчитали, значит, прерывать его нельзя.
— Очнулся я в тюремной больнице, через неделю, — продолжил мистер Лексиди. — Оказалось, что мы с констеблем каким-то чудом оказались за городом, где стреляли друг в друга. Я был ранен в плечо, Роджерсу повезло гораздо меньше, я попал ему прямо в сердце. Когда следователь рассказал мне эти новости, я был сражен наповал — выходит, я какое-то время был марионеткой этой ведьмы, причем не только я, но и Роджерс тоже.
Когда я пытался представить, что же на самом деле тогда произошло, мне видилась такая картина — взяв под контроль, преступница заставила меня позвать в дом констебля, где и внушила нам мысль отправиться как можно дальше и убить друг друга. Других вариантов я не видел. Говорить об этом следователю, который вел дело, я не решился, а вот своему начальнику, который казался мне умным, рассудительным человеком, я рассказал все.
Я был готов к тому, что он рассмеется, или сочтет меня безумным, но он молча выслушал, на минуту задумался, затем сказал примерно так: "Эдвард, я не хотел тебя терять, как блестящего детектива, но это уже чересчур. Дело о смерти констебля Роджерса будет закрыто, как самооборона при нападении на офицера полиции, но восстанавливать тебя в должности я не буду. Можешь уйти или перейти в архив, там как раз освободилось место. Главное — никогда и никому не рассказывай больше о том, что ты только-что рассказал мне. Иначе, я больше не смогу ничего для тебя сделать." После этого разговора я понял, что самое правильное, что мог в этой ситуации сделать, это просто забыть обо всем и жить дальше.
— И вы спокойно смогли это сделать?
— Нет, не смог. Еще очень долго эти девочки приходили ко мне во сне, я не спал, не ел, начал пить. Было время, когда я действительно опасался, что сойду с ума от этих мыслей. Так прошло два года. А на третий я вдруг успокоился, перестал себя корить, и, в общем, зажил спокойной жизнью. Пока убийца не появился снова...
— Но почему вы сразу не рассказали обо всем детективу Марчу?
— Глупый мальчик! Ты что думаешь, что-то изменилось? Детектив точно также не довел бы расследование до конца, ему просто не позволили бы найти настоящего убийцу, или убрав самого детектива, или подсунув ему очередную пешку, как это и произошло в этот раз. Я уверен, что у этой женщины, помимо ее возможности управлять умами, вернее, как раз благодаря этому — обширнейшие связи, которые позволяют ей влиять на кого угодно в этом городе.
— Но почему вы тогда сейчас рассказываете мне всю правду?
— Мне уже нечего терять, юноша, и потом, просто стыдно, что я, будучи взрослым, сильным мужчиной, когда-то отступил, а ты, еще ребенок по сути, продолжаешь идти вперед. Да и кроме того, есть надежда, что у тебя, как раз в силу твоего возраста, достанет безрассудства довести дело до конца.
— А вы знаете, детектив готов продолжить расследование, пускай неофициально, но готов.
— Ну что ж, я очень рад, что ошибся в нем. И мне жаль, что когда-то давно, мне не хватило смелости попробовать еще раз, надеюсь, что у вас получится все исправить.
— Я тоже на это надеюсь, сэр, — поняв, что разговор подходит к концу, я поднялся с ветхой софы.
— Хотелось бы верить, что моя история тебе поможет. И спасибо тебе за рисунок, боюсь, что в прошлую нашу встречу я был недостаточно вежлив. Он действительно очень красивый, я искренне тронут. Но конечно, самый главный подарок для меня — это возможность просто не сдохнуть от голода без работы.
— Поздравляем! Квест: "Важен не подарок, а внимание!" выполнен.
— Награда: опыт 2000 (2500/15000)
Ага, вот и квест зачелся, значит, информация действительно вся.
— Не стоит благодарности, сэр. А сейчас я пойду, мне нужно срочно пообщаться с детективом Марчем.
— Ты уверен, что детектив будет тебе помогать?
— Уверен, сэр.
— Ну что ж, да поможет вам Господь.
Выйдя на улицу, я в первую очередь направился в приют, надеясь застать детектива там. Данных, которые указывали на определенного человека было более, чем достаточно, и на самом деле, я мог бы догадаться об этом и раньше, слишком много подозрительных совпадений было связано именно с этим лицом. Надеюсь, для детектива Марча мои слова окажутся достаточно весомыми.
В приюте, за время моего отсутствия ничего не изменилось, дети не нашлись. Единственной новостью был приезд детектива и появление Донни, который предупредил, что будет сегодня отсутствовать на занятиях.
Уточнив у мистера Робертсона, что детектив находится в библиотеке вместе с остальными служащими приюта, я поспешил подняться. Времени было совсем мало, а мне еще нужно было убедить его в правильности моих выводов и догадок, хотя я сам лично в них не сомневался.
В библиотеке были все те же лица. Мисс Эмили не сводила умоляющего взгляда с детектива, который, погруженный в размышления, мерял шагами комнату.
— Ну что, узнали все подробности? — мой вопрос вывел мистера Марча из задумчивости.
Он поднял голову, окинул меня внимательным взглядом.
— Узнал, но есть у меня подозрения, что ты знаешь больше. Угадал?
— Да. У меня есть кое-какая информация, выводы вы сделаете сами.
Детектив повернулся к мисс Эмили:
— Эмили, где я могу поговорить с мальчиком наедине?
— Мой кабинет пуст, вам там никто не помешает... — женщина выглядела еще более потерянной, чем рано утром, когда я впервые услышал о произошедшем. Видимо, детектив развеял ее надежды на быстрое и благополучное разрешение дела.
Пройдя с детективом в кабинет, я уселся в кресло, рядом с торшером, в котором обычно сидела мисс Эмили, когда не работала с бумагами, а просто отдыхала, или читала книгу. Детектив присел на краешек стола, скрестил руки на груди, и требовательно уставился на меня
— Ну? Начинай.
— Да, сейчас я расскажу вам все, что мне удалось узнать, но сначала ответьте мне на один вопрос. Вы же выслушали показания миссис Роуз, кухарки?
— Я понял, о чем ты хочешь спросить, Шерлок. Дети, которые ушли, словно за дудочкой Гамельнского крысолова?
— Да. Вы же понимаете, что это самая важная улика? Дети, посреди ночи, не одевшись, словно околдованные, уходят не известно куда.
— Ты намекаешь на то, что они на самом деле ушли не по своей воле?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |