— Отлично. Теперь вам нужно три часа посидеть с моим секретарём. Ему тоже полезно выучить этот язык. А позже мы вас ещё побеспокоим с этой же целью. Мар, сядьте на стул, вы тоже садитесь. Теперь можете заниматься чем угодно, только три часа не покидайте приёмную. После этого немного поговорите на новом языке. Я постараюсь вернуться к этому времени.
Ира зашла в кабинет, в котором теперь лежали амулеты связи, и вызвала Новикова.
— Владимир, ты мог бы пригласить одного из своих американских партнёров в наше представительство и чем-нибудь занять на три часа? Можешь обещать ему, что познакомишь со мной. Альбер должен при этом присутствовать. У меня появилась возможность дать ему такое же знание языка, как и у того американца, которого ты приведёшь. Давать ему твои знания не хочу, мы и тебе их потом подтянем.
— Сегодня должны передать образцы настенных часов и посуды. Думаю, что кого-нибудь раскручу на знакомство с вами и чай в другом мире. Из госдепартамента спрашивали, когда поставлять шасси и повозки. У них уже готова крупная партия.
— Фотографию не передали? Значит, пусть ждут. Предупреди на будущее, чтобы заранее готовили фотографии тех мест, откуда нужно забирать товар. Площадка для повозок готова, осталось только перевести туда охрану. Но это сделаем сразу, как только получим товар. Завтра поженим принца, а потом займёмся. Действуй, жду от тебя звонка.
Следующим на очереди был Гнедых.
— Привет, Игорь! Не долго ты отдыхаешь от Ливены? У меня к тебе поручение. В министерстве магии десять магов изучают русский язык. Мучаются, пьют мой отвар, но им далеко до совершенства. Давай мы с тобой им поможем.
— Из меня хреновый учитель, ваше величество! — честно предупредил бывший майор.
— Ты нужен не в качестве учителя, надо три часа посидеть в приёмной, где обычно сидит Сардис. После этого он будет знать язык не хуже тебя и сам займётся с магами.
— Здорово, полезная магия.
— Я тоже так думаю. Теперь слушай дальше. Где Аглая?
— Занимается с амазонками. Девушек выгнали из школы магии за недостойное поведение, теперь жена гоняет их до изнеможения на полигоне Сантора.
— Что они опять натворили?
— Что они могут натворить? Совратили всех преподавателей, кроме директора, который их и выгнал. Но необходимые знания получили.
— Надо было начинать с директора! — засмеялась Ира. — Они точно не угомонятся, пока не обзаведутся мужьями. Как у них с этим? Никто не последовал примеру Граи?
— У пятерых уже есть постоянные мужчины, и они не принимают участия в шалостях остальных.
— Будем надеяться, что и эти остальные не останутся без кавалеров. Слушай дальше. У вас есть деньги? Если нет, то пришли ко мне жену или приди сам, чтобы бедная девушка не надрывалась, таская золото. Вам предстоят траты, и я не хочу, чтобы вы из-за них остались ни с чем. Завтра женятся Олес с Граей, поэтому вы должны быть на свадьбе в парадных костюмах принца и принцессы шуров.
— Бог с вами, Рина! Какой из меня шур, тем более принц!
— Ты плохо знаешь обычаи народа, из которого взял жену. Даже простолюдин, сумевший взять в жёны их принцессу и оставшийся после этого в живых, становится их принцем. Аглая ещё потому не ушла со своим народом, что тебя там быстро угрохали бы. Так что теперь ты принц, но не Гнедых, а Ланш ле Шер. Так тебя всем и представят. Так что быстро шейте костюмы, чтобы соответствовать. Извини, что поздно сказала, просто закрутилась. Но время ещё есть. Свадьба начнётся в пять вечера. Амазонок предупредите, чтобы явились за час до этого срока в парадных мундирах. Они у меня будут в качестве почётной охраны, поэтому нужно хоть немного погонять, чтобы не опозориться.
Следующий звонок был Марту.
— Март, у вас есть праздничный наряд? Вот и прекрасно. Завтра в пять вечера вы должны быть на свадьбе Олеса. Никаких отговорок не принимаю, мой замок и без вас простоит один вечер. Воронцов не прибегал?
— Я позвонил бы.
— Тогда пошли кого-нибудь к Алину, чтобы нашли Павла и передали, что он мне нужен завтра, в три часа дня по нашему времени. Пусть прилично оденется и захватит фотоаппарат. Чешуи набрали?
— Мы сделали пять заходов. Битком набили шесть сундуков и притащили с сотню разных предметов. Среди них есть любопытные.
— Ладно, потом как-нибудь посмотрю, сейчас не до этого.
Канцлеру она звонить не стала, пришла сама.
— Лён, как идёт подготовка к свадьбе?
— Хорошо, что принцы редко женятся, иначе я подал бы в отставку! Две сотни приглашённых и около сотни своих. Они не вместятся ни в один зал, поэтому в добавление к парадному очистим и зал королевского Совета. Вчера в послеобеденное время известили гостей, а завтра, с трёх часов, начнём доставлять их с помощью своих магов. Дополнительно набрали поваров и слуг, их уже проверили маги. Сегодня утром отправили человека в посольство империи известить о времени начала церемонии, так они меня обрадовали, что вместе с принцем прибудет и императрица с неизвестным числом сопровождающих.
— А уместимся? — встревожилась Ира.
— С двумя залами уместимся, ещё останется место на случай, если принесёт кого-нибудь непредусмотренного списками.
— Доставили родных Граи?
— Барон Нор с семейством доставлен ещё вчера. Слава богам, что ты почистила дворец и всем хватило места!
— Жалко, что нет электричества, я устроила бы такую музыку! А теперь придётся довольствоваться вашей. У меня от неё вянут уши, и у императрицы, наверное, будет то же самое.
— Извини! — развёл руками канцлер. — Что имеем, то имеем. Раньше надо было думать!
Загудел один из трёх десятков разложенных на его столе амулетов.
— Да! — сказал Лён в амулет. — Хорошо, передам.
— Я пойду, — сказала ему Ира.
— Погоди, это отчитывались по той работе, которую ты просила сделать. Что морщишь лоб? Кто приказал найти детей?
— Я. Нашли?
— Нашли, но не совсем. Эти дети были живы несколько дней назад. Они из тех немногих, которые не захотели остаться, и ушли вместе с частью взрослых в Сенгал. Имена и возраст совпадают, напротив них есть запись, что ушли в Лорадис. Это небольшой город на востоке Сенгала.
— Спасибо! — Ира поцеловала Лёна в щёку. — Я побежала!
— Меня-то за что? — улыбнулся он.
— За хорошее известие. Если хочешь, можешь поцеловать того чиновника, который выполнил работу!
Через пять минут она связалась с Сардисом.
— Сардис, вы чем сейчас заняты?
— Языком.
— Бросайте им заниматься, вечером я вас ему научу. У вас должна быть связь с мастером Лори Гёрлой. Немедленно вытягивайте её в министерство и найдите мне Саша! Я минут через десять буду у вас.
— Сантор! — позвонила она капитану. — Отбери два десятка ребят, и пусть вооружатся до зубов и возьмут лошадей. Да, пусть захватят ещё двух для одной женщины и Саша. Они пойдут вратами в Сенгал, старшим будет Саш. Нужно найти двух детей, которые ушли туда от нас несколько дней назад. И пусть не церемонятся с местными. В тех местах прошли кочевники, так что может быть что угодно. При малейшей угрозе пусть применяют оружие.
Когда Ира появилась в приёмной министерства, Лори была уже там.
— Узнали о ваших детях, — сказала ей Ира. — Они были здесь, но отказались от усыновления и ушли в какой-то Лорадис. Туда набралось много людей, так что им открыли врата.
— Ваше величество! — умоляюще попросила Лори. — Отпустите меня найти детей! Я обязательно вернусь!
— Пойдёте, но не одна. Вместе с вами будут мой маг и два десятка дружинников. Вас одну могут убить, несмотря на всю вашу силу, а так надёжнее. Сардис, где Саш?
— Сейчас появится, ваше величество.
— Передай, что его задача — найти детей леди Лори. Сантор приготовил дружинников и лошадей, так что пусть идут к казармам дружины. Саш в отряде старший, а Лори покажет, куда идти. И пусть понапрасну не рискует.
Город рахо был красив. Дома из белого камня амфитеатром спускались с зелёных холмов к самой бухте, в которой под прикрытием пяти мощных башен с метателями стоял флот чернокожих. Жителей в городе давно не осталось, и по улицам передвигались одни бойцы. В приближающий прибор было видно, что большинство из них прикрыты доспехами.
— Рахо извлекли уроки из предыдущих штурмов, — сказал капитан флагмана адмиралу Лею.
— Вы правы, капитан, — согласился адмирал, — но это им не поможет. Как только стихнет волнение, пойдём на штурм. А после уничтожения их флота, можно нанести удар вглубь территории. Что говорят маги?
— Если не случится шторма, через два-три дня должна подойти вторая армада. Третья останется у берегов империи.
— Господин адмирал! — подбежал к ним кто-то из младших офицеров. — В море пловцы! Плывут в нашу сторону.
— Они совсем рехнулись? — сказал адмирал. — При таком волнении посылать людей, да ещё на армаду. Это даже не глупость...
— Они подплывают, — заметил капитан флагмана, прильнувший к приближающему прибору. — В руках ничего нет. Хорошие пловцы, но мне непонятно...
— Мне это не нравится, Губер! — сказал адмирал. — Прикажите их перебить.
— Они прикрыты от магии амулетами, — сказал подошедший к офицерам главный маг флагмана. — И амулеты неплохие. Я попробовал натравить на них "ос", но безрезультатно. Вряд ли они настолько свихнулись, чтобы плыть сюда просто так. Я думаю, что это связано с какой-то магией. Не стоит их сюда подпускать, господа, лучше применить оружие.
— И что я против них применю? — спросил капитан флагмана. — Катапульты? Это даже не смешно. Такого вообще никогда не было, чтобы вплавь нагишом на армаду... Бодер!
— Слушаю, господин капитан! — подбежал офицер, командовавший десантом флагмана.
— Возьмите полсотни ваших людей, и пусть они отстреливают этих красавчиков.
— Слушаюсь, — неуверенно ответил офицер. — Осмелюсь сказать, что толку от арбалетов будет немного. Очень сильное волнение, и цели болтаются туда-сюда, да ещё сильный ветер. Я вообще не понимаю, как они плывут. Мы, конечно, попробуем...
Он убежал, придерживая рукой берет, чтобы его не унесло ветром, и вскоре из палубной надстройки, в которой находился арсенал, начали выбегать матросы с арбалетами в руках. Получив команду, они подошли к обращённому к городу борту флагмана. Защёлкали арбалеты, но, как и говорил офицер, попаданий практически не было.
— Они ныряют, — сказал кто-то из офицеров, перевесившийся за ограждение борта. — Я не попал бы в такую цель. Я думаю, что в них и стрелять не нужно. Смотрите, что творится! Они сейчас и сами...
Грохот разрываемого изнутри палубного настила и последовавший за ним рёв воздуха заглушили все остальные звуки. Второй, более сильный удар, при котором освободились сразу несколько духов воздуха, вскрыл флагман, как нож вскрывает консервную банку, и смахнул с палубы находившихся на ней людей. Корабельный набор оказались разрушен, и корпус флагмана, не выдержав давления воды, начал сминаться. Помимо флагмана такая же катастрофа произошла с другими большими кораблями, стоявшими ближе других к берегу, а потом и с остальными кораблями даргонов. В один миг несокрушимая армада перестала существовать. На некоторых кораблях духов не было, но разразившийся катаклизм не оставил им никаких шансов. На месте бывшей армады с бешеной скоростью вращался смерч диаметром в несколько километров. Тысячи тонн воды были подняты в воздух вместе с обломками кораблей.
Флот рахо стоял далеко от центра катастрофы, и смерч задел его только краем, но этого оказалось достаточно: флота у чернокожих больше не было. Тех рахо, кто не успел укрыться в домах, унесло ветром. Многие здания в порту оказались разрушенными, а с башен укреплений сдуло метатели. Вождь рахо и те, кто был вместе с ним, успели забежать в помещение капитана порта и сейчас лежали на полу, прикрыв головы руками. Окон больше не было, крышу унесло ветром, но стены уцелели и спасли всех, кроме старейшины клана орди, которому оторвало голову обломком дерева. Рёв ветра оглушал, сверху хлестал ливень, грозивший их затопить, и из-за находящейся в воздухе воды было трудно дышать, но постепенно всё начало стихать, и скоро можно было уже поднять голову без опасения её лишиться.
— Ты что натворил? — потрясённо спросил старейшина клана зебов Рох деш Таргой, глядя в небо, по которому с бешеной скоростью летели обрывки облаков. — Ты же уничтожил армию и флот!
— Я уничтожил пришельцев! — отрезал вождь. — Это оправдывает все потери! Мы с вами готовились умереть без надежды забрать с собой хоть кого-то из врагов, а смогли уничтожить их всех!
— Этих уничтожили, придут другие! — завопил старейшина. — С кем будем воевать? А пришельцев немало осталось в захваченных портах! Здесь был только их флот!
— Все рахо воины! — возразил вождь. — Погибла одна армия, наберём другую. Бежать нам теперь не на чем, да я и не собирался. Бегущий рано или поздно оказывается на краю гибели. Лишь те достойны жизни, кто за неё борется! Карс!
Первый воин вытащил из ножен кинжал и перерезал горло оторопевшему старейшине зебов.
— Кто ещё хочет в чём-нибудь меня обвинить? — спросил Кард деш Кардек. — Нет таких? Тогда идите собирать тех, кто стоит на ногах, и окажите помощь тем, кого на них можно быстро поставить. Остальные должны умереть, потому что мы не можем с ними возиться. Нас ждут захваченные города. Пока противник не опомнился, с ним нужно покончить.
— Мой император, у нас плохие новости, — сказал канцлер.
Он был в ужасе, но не мог молчать. Докладывать должен был министра флота, но этот трус покончил с собой перед самым его приходом.
— Что случилось, Деш? — спросил Адой Пятый. — Вечно ты являешься не вовремя и мешаешь мне радоваться жизни. Разве в этом долг подданного?
— Нашей армады больше нет! — ответил канцлер и неожиданно для самого себя добавил: — Какие уж тут радости!
— Как нет? — недоумевающе спросил император. — Какой армады? Той, которую послали в помощь адмиралу Лею?
— С той ничего не случилось, и она завтра подойдёт к материку. Погибла армада адмирала Лея вместе с ним самим. А сейчас рахо добивают наши гарнизоны в захваченных городах.
— Так! — заиграл желваками император. — И кто это сделал? Ланшоны?
— Не обнаружено ни одного их корабля вблизи нового материка. По нашим сведениям, они что-то пронюхали и готовят флот, но пока большие корабли стоят в портах.
— Но тогда кто?! — заревел император. — Кто мог лишить нас трети всего флота?! Дикари?! Где министр?!
— Мой император, узнав о гибели армады, он покончил с собой.
— Жаль! Я с удовольствием помог бы ему в этом и постарался бы надолго растянуть удовольствие! Передай адмиралу Сорту, что он может больше не стеснять себя в выборе средств борьбы! Нам не нужны пленные в этой войне!
Утром следующего дня, сразу после завтрака, Ира проверила секретаря, убедилась в безвредности нового заклинания и решила применить его к себе. Чтобы не терять время, она отправила Мара в свой кабинет, а на его место посадила одного из людей канцлера. Работы было много, поэтому время до обеда пролетело незаметно. Она не почувствовала в себе изменений, но, когда Ламей заговорил на имперском, в мозгу будто что-то щёлкнуло и этот язык сразу стал таким же понятным и близким, как русский или язык кайнов.