Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Котодама. Книга первая. Одинокие искры над бездной


Опубликован:
29.06.2019 — 29.06.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Жизнь в безвесе никогда расслабленной не кажется, но не до такой же степени! Когда за тобой внезапно начинают гоняться терранские десантные флоты, нарушая негласное перемирие, установившееся после Большого террора, хочется одного: спрятаться где-то за самым дальним астероидом и тихо надеяться, что тебя не найдут. И не только тебя, но и несчастную беглянку с амнезией, прячущуюся в твоих наглазниках. Но поскольку к терранским флотам и беглянкам добавляются еще и сомнительные генетические особенности, не слишком нравящиеся Чужим, за астероидом отсидеться не удастся. И в гоночной школе - тоже. И даже в поясе Койпера не факт, что укроешься. Значит, остается только попытаться спрятаться на сумасшедшей Терре с ее толпой в восемнадцать миллиардов человек. Поскольку не все Чужие - свихнувшиеся на религиозной почве фанатики, а некоторые очень даже симпатичные во всех смыслах, идея кажется неплохой.

...ну да, неплохой. Спросите у нее, есть ли разница для пространственных резонаторов, стирать из существования восемнадцать человек или восемнадцать миллиардов. Испокон веков нам, мано, приходилось защищать чик от чего ни попадя. Правда, от пришельцев еще не доводилось, так что здесь я первопроходец. А защищать натурального искина - вообще сюр. Когда нормальная, пусть и слегка азартная жизнь внезапно превращается в голимый киберпанк, а жить приходится в постоянном давящем векторе вместо нормального безвеса, и себя-то не очень защитишь. И надежда только на то, что террики, пусть от рождения и больные на всю голову, способны мыслить логически хоть немного. И что не каждый, узнав о нашем происхождении, побежит сдавать нас официальным властям или усиленно ищущей якудзе. Некоторые могут и помочь, пусть даже за одно-два этти с экзотическим внезом-пустобродом. А главный вопрос в другом: спуститься в гравитационный колодец мы спустились, а вот как теперь отсюда выкарабкиваться? ...но зато цифровая среда на Терре для дискина вроде меня - дом родной. Пусть я не могу до конца за
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И тут болтанка вдруг кончилась.

— Траектория стабилизирована, — ожила Хина. — Я все еще не понимаю большинство примитивов, но базовые использовать научилась. Экспериментировать не могу по понятным причинам, но мы больше не идем коллизионным курсом. Высота над поверхностью Терры — сорок два клика. Плотность атмосферы достаточна для маневров при помощи аэродинамических элементов.

— Хина, ты гений! — восторженно заявила Лена. — Ты нас спасла! С меня этти и дополнительный поцелуй в щечку.

— Я не гений. Я выбросила всю горячую рабочую массу и большую часть холодной. Мы практически не можем менять курс. Все, на что нас хватит — попытаться использовать законы аэродинамики, чтобы приземлиться в каком-нибудь космопорту. Но и здесь есть проблемы. Мы идем по касательной к поверхности и не способны на вертикальный тачдаун. Я нашла примитивы, позволяющие садиться горизонтально на так называемые посадочные полосы. Они широко используются для посадки пассажирских шаттлов, так меньше ускорения, что важно для терриков. Но наш шаттл в плохом состоянии. Салон разгерметизирован, большая часть датчиков разрушена, и я не хочу даже думать, насколько сильно повреждены несущие элементы корпуса.

— Да пофиг! — решительно заявила моя боевая подруга. — У нас выбор есть? Нет. Значит, выполняй тачдаун так, как можешь. В какую территорию целишься?

— В изначально запрограммированную. У меня есть карта приводных маяков только там. Я не смогу опустить корабль в другом месте. Возможно, если мы подадим SOS, нам сбросят какие-то координаты, но... Я боюсь, что в этом случае мы растрезвоним на весь мир, что два внеза контрабандой пробрались на Терру. Про прятки после такого шоу можно забыть сразу, и я даже не уверена, что смогу правильно использовать новые данные.

— И ты можешь там опуститься? Прямо на посадочную полосу? Ты же говорила, что текущие условия не подходят под старую программу.

— Я быстро учусь, тем более что у меня полный контроль над специализированным оборудованием. Плохо, что большая часть внешних датчиков сгорела. Но несущие конструкции держатся, гироскопы и радар полностью исправны, и большинство механических элементов откликаются, как положено. Я могу пилотировать шаттл, хотя сама по себе концепция использования газового окружения для полета нетривиальна. С вероятностью около девяноста процентов смогу посадить шаттл в нужной зоне, хотя за последствия не ручаюсь.

— Реактор? — вспомнил я.

— Заглушен, в режиме саркофага. Как я сказала, горячая рабочая масса израсходована полностью, так что он все равно уже бесполезен. Утечек из реактора нет, лишняя радиация не фиксируется ни датчиками в машинном отсеке, ни вашими комбезами. Приготовьтесь, начинаю снижение.

— Уже?

— Мы с самого начала шли примерно по нужному вектору. Кстати, нас настойчиво вызывает некая личность, представляющаяся как "диспетчер сектора". Она запрашивает, не нужна ли нам помощь. И я фиксирую изменения в траекториях окружающих объектов. Они явно расходятся в стороны от нас.

— Логично, — согласился я. Шаттл снова затрясло. Курсовой экран показывал какие-то белесые разводы, покрытые светло-голубыми пятнами. — Если у нас система управления пошла вразнос, лучше держаться подальше.

— Что ответить? И каким голосом?

Мы с Леной переглянулись.

— Ответь, что мы идем на парковку... или как оно здесь называется?.. в том месте, куда ты нас ведешь, — решила она. — Скажи, что долетим. И еще скажи, что у нас проблемы с контролем за кораблем, но мы справимся.

— Голос мой, насколько сможешь сымитировать, — добавил я. — Насколько я знаю местные реалии... ну пусть по фильмам!.. в общем, так лучше. И после тачдауна придется объяснять, кто вел.

— Окей. Включаю вас в канал.

— ...неопознанный шаттл, повторяю в последний раз! — прорезался в комбезе напряженный мужской голос. Бинго! Все-таки интуиция у меня работает. Хотя мог бы, конечно, просто спросить у Хины, с кем она общается. — Ваша траектория спуска создает угрозу как для вас, так и для окружающих. Я не услышал ни одного вашего ответа. Предполагаю, что у вас повреждено радио. Спасатель на подходе, он постарается помочь. Если вы меня слышите, не пытайтесь, повторяю, не пытайтесь менять параметры траектории.

Заклекотало, защелкало, заскрежетало. Потом прорезался новый голос.

— Диспетчер сектора, здесь шаттл номер семьдесят пять пятьдесят три, — сообщила Хина. Мой голос в ее исполнении походил, скорее, на старческий — слабый и хриплый, но сейчас он играл на образ. — Мы восстановили контроль за радио. У нас серьезные неполадки в системе управления. Планируем аварийную посадку в Кансайском космопорту. Не надо спасателя, мы справимся.

— Шаттл семьдесят пять пятьдесят три, здесь диспетчер сектора, слышу вас. Насколько серьезны повреждения? Я не вижу ваш транспондер, телеметрия не поступает, веду только радарами.

— Серьезные неполадки, — повторила Хина. — Много проблем. Транспондер не работает, иду на ручном управлении.

— Понял вас, семьдесят пять пятьдесят три. Почему в Кансай? Если у вас сохранилось управление, могу проложить трассу в другие космопорты, они ближе. Вы в десяти минутах от Джакарты и Перта. Даю вектор на Джа...

— Не можем принять. Навигационная система не работает, двигатели на пределе, нехватка рабочего тела. Идем по сохранившимся расчетам, можем держать только эту траекторию. Какова наша скорость?

— Понял вас. Расчищаю трассу. Ваша скорость — примерно сорок три дабл-оу кликов. Рекомендую начать замедляться, иначе рассыплетесь в плотных слоях. Кстати, я отзываю спасателя. Расчеты показывают, что он вас не догонит даже на бустерах, траектория неудачная. Удачи, парень. Держись.

— Спасибо.

Рассказать о следующих примерно семидесяти вминутах полета особенно нечего. Мы тряслись в сетке, стараясь держать зубы стиснутыми, чтобы снова не прикусить языки и щеки. Чем дальше, тем сильнее становилась вибрация, тем выше поднималась температура в салоне, превысив в конечном итоге сто градусов. Комбезы тоже начали пропускать тепло внутрь, хотя пока что умеренно. Вектор ускорения все явственнее разворачивался к стене шаттла, и синхронно с ним разворачивались наши страховочные сетки. Время словно замерло. Не осталось ни прошлого, ни будущего — лишь томительное и тягучее, словно изолирующая смола, настоящее. Хина и диспетчер перебрасывались редкими репликами. Нас передали в одиннадцатый сектор — я смутно вспомнил, что именно к нему относился Ниппон. К тому времени мы снизились до двадцати двух кликов. К чудовищной вибрации, плохо компенсируемой даже сеткой, добавился отчетливый резкий свист снаружи, быстро перешедший в рев — скорость оставалась слишком высокой, и трение о газ давало о себе знать все сильнее. Хина использовала остатки холодного газа и "аэродинамические элементы", чтобы удерживать шаттл на нужном векторе, и у нее, в общем, получалось. На меня навалилось полузабытье, в котором думать не получалось, да и не хотелось, в общем-то.

— Внимание! — в какой-то момент безвременной бесконечности громко сказала Хина. — Мы сближаемся с поверхностью. Горизонтальная скорость снизилась слишком сильно, до двух тысяч кликов на наш манер, до семисот на терранский. Инструкции в навигационном компьютере устанавливают терранскую скорость в восемьсот кликов как минимальную на данном этапе, но мы даже имеющуюся продолжаем терять. Зато увеличивается вертикальная. Расстояние до поверхности четыре с половиной клика, плотность и сопротивление атмосферы слишком высокие, траектория становится отчетливо параболической. Мы уже рядом с Ниппоном, но до Кансайского космопорта не дотягиваем. И вообще до твердой поверхности не дотягиваем. Диспетчер сектора советует садиться на водную поверхность, пока спуск еще управляемый. Что ему ответить? Алекс? Лена? Вы меня слышите?

Отвечать не хотелось, но требовалось. Я разлепил пересохшие губы, машинально глотнул воды и промямлил:

— Ему виднее. Делай, как говорит.

— Ага. Передаю...

И еще половину вечности спустя Хина прорезалась снова.

— Внимание! Алекс! Лена! Тачдаун через двадцать секунд! Держитесь, ожидается сильный удар. Нужно покинуть шаттл сразу после посадки, пока он не погрузился в воду. Вижу два водных корабля неподалеку, транслирую SOS по радио. Семь секунд! Шесть!..

Тяжесть давила на меня со всех сторон, мешала дышать, вибрация выматывала душу. И когда моя ячейка завертелась пропеллером и жуткий хаотический вектор окончательно смял сознание, я даже успел порадоваться. Наконец-то удастся хоть немного расслабиться...

332.038 / 24.04.2098. Терра. Город и префектура Миядзаки, остров Кюсю. Лена

Мне не раз случалось отходить от общего наркоза, причем в последний раз — только что, у врача на платформе. Обычно слух просыпается первым, так что возвращение в реальность начинается с гулких, словно из сломавшегося динамика, голосов и прочих искаженных звуков. Но на сей раз все вышло по-другому.

Меня привел в себя могучий приступ тошноты — такой мощный, что скрутил в узел и не отпускал по крайней мере три или четыре вминуты. Голоса тоже раздавались, но я их почти не слышала, сосредоточившись на жутких ощущениях в брюхе. На счастье, желудок оказался пуст, и наружу не выдавилось ничего, кроме небольшой порции сока, тут же начавшего драть глотку кислотой. Перед глазами плавали слепящие круги, и еще меня вдавливал во что-то мягкое несильный, но постоянный вектор — похоже, наш шаттл все еще разгонялся на старте. Или, наоборот, тормозил?

Чуть погодя я пришла в себя настолько, что различила причину тошноты. В нос била кошмарная вонь, природу которой я не могла разобрать. Запахи казались совершенно незнакомыми. Я также поняла, что меня удерживают в мягком чьи-то руки. На возвращающиеся в норму голоса накладывались недалекие визги и свист металла, чиркающего по металлу, вызывающие неприятные ассоциации с рассыпающимся на ходу кораблем.

Стоп. Каким кораблем? Почему рассыпающимся? Мы же врезались в планету? Или нет?

Сознание наконец-то включилось настолько, что я сумела взять тело под контроль. Обуздав тошноту и стараясь глубоко дышать ртом, я быстро оценила оставшееся тело. Катетеров и давления на коже не чувствуется — я не в комбезе. Значит, гермоконтур, и мы действительно идем с ускорением. Нас подняли обратно в безвес? Кто? Зачем? Куда направляемся?

Женский голос встревоженно произнес что-то рядом, и ему откликнулся мужской, не менее встревоженный. Язык я не понимала абсолютно, хотя... Я все-таки не зря провела столько времени, изучая Терру и место нашего назначения. Кажется, я все-таки опознала японский. Что они говорят? Переводчик... Я попыталась приоткрыть глаза — и резко закрыла их и веками, и рукой, зашипев от острой рези. Огненные круги перед глазами вовсе не являлись следствием удара. Прямо в глаза лупил мощный прожектор. Предплечье пронзила боль. Его тут же ухватили чужие руки и снова вжали в мягкое. Встревоженные голоса затараторили снова, потом что-то зажужжало, и пробивающийся сквозь веки прожектор медленно угас, хотя и не до конца. Ободренная, я повторила попытку с глазами.

На сей раз удалось лучше. Протерев их свободной рукой, я сумела различить сквозь туман человеческие силуэты — почему-то ярко-зеленые. Еще несколько секунд спустя я поняла, что рядом со мной находятся террики — во всяком случае, если судить по одежде, мано и чика в костюмах из светло-зеленой ткани. Она наперебой что-то говорили, но я их не понимала. Еще пара секунд — и на резкость навелись гибкая трубка, идущая к игле в предплечье, и желтые стены кубического отсека. Еще немного — и я разглядела огромную дыру в одной из стен, без признаков крышки, зато с какими-то прозрачными щитами, сдвинутыми в стороны, примерно на четверть закрытую набором планок. Металлические визги и щелчки доносились оттуда, и оттуда же бил прожектор. Пространство за дырой я разглядывать не стала, сконцентрировавшись для начала на людях.

— Приветствую чику и мано, — пробормотала я, трогая лоб, чтобы опустить линзы наглазников и включить переводчик. — Я...

Мне тут же пришлось заткнуться, потому что наглазники отсутствовали напрочь. Налобные и височные контактные площадки закрывала полоса плотной прилипшей материи, кожа под ней ощутимо саднила. И вообще голова заметно побаливала. Так. Просто замечательно. Ну, оба террика наглазники носили, так что понять должны.

— Приветствую чику и мано, — сделала я вторую попытку. Вонь по-прежнему стояла страшная, но я постепенно адаптировалась, и тошнота начала униматься. — Где я нахожусь? Где Алекс?..

Я с опозданием спохватилась, что мы меняли айди, но тут же расслабилась — насколько предусмотрительным оказался жуликоватый дружок Алекса, придумавший новые имена на базе старых! Мано быстро заговорил, но я его, разумеется, не понимала.

— Я не говорю по-японски! — как можно отчетливее сказала я. — Мне нужны наглазники. Наглазники, пожалуйста! Там переводчик.

Для убедительности я провела пальцами вокруг лба и глаз, борясь с вектором. Мано что-то сказал, и чика, кинув "Хай!", исчезла в другой дыре в стене, прямоугольной, закрытой прямоугольным же щитом на шарнирах. Мозг просыпался все стремительнее. Я уже понимала, что мы находимся в поле планетарной гравитации, в котором все предметы имеют вектор ускорения, по модулю чуть меньший одного вжэ и перпендикулярный к условной поверхности планеты. Я видела в фильмах, как люди перемещаются — "ходят" и "бегают" — в таких условиях. Но одно дело фильм, пусть даже с полным погружением, и совсем другое — собственные глаза. Оба террика, казалось, не испытывали никаких неудобств в таком постоянном векторе, непринужденно компенсируя его упором прямых ног в поверхность "внизу". Меня, однако, гравитация сильно напрягала. Конечно, я при случае могу и двенадцать вжэ без проблем выдержать, но именно что при случае, несколько секунд, а не постоянно. Вектор, пусть и такой малый, вдавливал меня в мягкую прокладку, стискивал грудь и живот, мешал дышать. Сердце бухало, продавливая через сосуды тяжелую кровь. В довершение меня начало знобить — воздух в отсеке казался гораздо холоднее привычного. Меня частично окутывала мягкая термоизолирующая ткань, но она помогала мало.

Мано в зеленом костюме склонился ко мне и что-то успокаивающе произнес. Я на всякий случай улыбнулась. Он твердыми холодными пальцами ощупал мне горло, виски, подержался за запястье свободной руки, мелко покивал, потом сказал что-то еще.

— Не понимаю, — сказала я еще раз. — Нужны наглазники.

Мано покивал еще раз. Я с интересом его изучала. Лицо имело чинский тип и оттенок, но нос выглядел крупным и горбатым. От глаз разбегались лучики морщин, но взгляд не казался добрым — скорее, холодным и изучающим. Понять, каков мано в длину, я не могла. Мягкая поверхность подо мной — "кровать", специальное приспособление для "лежания", смахивающее на то, что у нас в безвесе делают для терриков-туристов — скрывала его ноги. И вообще он находился относительно меня перпендикулярно, что не упрощало визуальную оценку. Однако по габаритам видимой части он заметно превосходил Алекса. Я мало встречалась с терриками вживую, ни разу не сближалась вплотную даже в лайнере, так что дядька стал первым индивидом, которого мне удалось разглядеть как следует. Или не разглядеть: оказалось, что ткань одежды покрывает его минимум в два слоя, белое под верхним зеленым, и кожа виднелась только на руках, открытых от локтей до кистей, шее и голове. Его голова была обрита наголо, но не депилирована, как поступил бы внез, и темные корни волос выдавали обширную лысину на темени. В целом он выглядел странно. Ух, вот бы сейчас взглянуть на себя его глазами! Интересно, что он обо мне думает?

123 ... 3132333435 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх