Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Как продать Коноху. Пособие для чайников


Автор:
Опубликован:
28.07.2014 — 10.04.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Мошенник, вор, шулер, фиговый ниндзя. Кто? Наруто Узумаки - самая настоящая заноза в заднице у всего мира шиноби, ибо вот он, человек, которому все должны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Город был... нищим и грязным. Как во времена тотального дефецита продуктов. Так как Наруто постоянно ошивался рядом с Шикамару, Асума решил взять с собой блондина на охрану Тадзуны, тихо посмеиваясь, предвкушая, что и с какими интонациями будет орать Какаши при виде корня всех бед. И пока команда номер семь тренировалась и искала Наруто, последний спокойно гулял по улицам родного города кораблестроителя. Нищие, голодные, грязные — основные слова для описания здешнего люда. Узумаки не кривился, не морщил нос, как Ино — не привыкать. Именно такие ароматы витали в самых захолустных районах, в которых только бывали Наруто и Каито в своём путешествии. Бандитам не пристало мыться, а неудачливые воры редко находили себе кусок хлеба, так что, можно сказать, Наруто привык к такой картине. Пару раз их пытались обокрасть, по видимому, посчитав лёгкой добычей, но всё заканчивалось плохо для самих карманников: Асума мог спокойно дать по роже вору, Шикамару лениво уходил от 'атаки', а Наруто просто знал, что и где прятать, а так же расположение основных болевых точек человека — горло и пах — вечные страдальцы.

— Ты же знаешь об экзамене на звание чунина, так? — устало отмахнулся Наруто, не глядя на оленевода. — Я хочу добраться до третьего тура, а слабость Сакуры этому только помешает. Советую и тебе взяться за воспитание Ино, — красноречивый взгляд на блондинку. — Хотя тебе и так лениво. Угадал?

Шикамару неопределённо пожал плечами. Будет он ещё беспокоиться о всяких экзаменах — и генином хорошо живётся, но у Узумаки на этот счёт было другое мнение. Порою гений не понимал логики мошенника: говорит, что шиноби быть тяжко, не хочет он этим заниматься, а глаза горят при упоминании возможности получить зелёный жилет. И с Наруто так всегда: утверждает одно, делает совершенно другое. Шикамару вздохнул, искоса глядя на взъерошенного блондина. Да, если такого допустить до поста Кагэ, то настанет тяжкое время для Конохи, ведь только Узумаки Наруто мог спокойно делать глупости и утверждать, что так задумано — гордый слишком. И вполне возможно, что тогда деревня, скрытая в листве, станет комплексом казино и баров — это же Наруто, чёрт побери!

Сам блондин только довольно жмурился: с Сакурой вопрос решён, Саске упорно трудится, а Какаши будет внимательнее. Остаётся только убедить обе команды не распространяться о его возможностях и пристрастиях, дабы верхушка деревни не прознала, а жить было всё так же легко. Свинцовое небо давило, было прохладно — дождь явно не собирается снова радовать людей своей мощью. Из-за грязи размытых дорог сандалии покрылись толстой коркой оной, ногам было холодно. Впрочем, не привыкать. Тсунами, дочь архитектора, зашила жилет, именно поэтому Наруто не переставал демонстировать свой крайне, просто до неприличия, довольный вид. И пока Тадзуна рассказывал, кто виноват в бедах Страны Волн, мошенник преспокойно оглядывался по сторонам, ощущая слежку. Это неприятное ощущение, будто кто-то свертил твою спину взглядом. Но так и не найдя настоящий источник — местные-то смотрели, но не они являлись причиной проклятой паранойи, — Наруто, пожав плечами, зашёл за компанией в магазин, явно не отличающийся разнообразием представленных товаров.

Волк спокойно вздохнула: с похмелья нельзя выполнять свою работу. АНБУ хоть и являются элитой, да и они падки на грехи. Особенно на спиртное. Девушка вдохнула морской воздух, качнула головой и решила больше не пить на рабочем месте — уже и генины ощущают её присутствие. Хокагэ велел хвостиком следовать за Наруто Узумаки, выяснить, как он изменился после похищения, заметно ли плохое влияние, есть ли скрытые ментальные закладки и гендзюцу и прочее-прочее-прочее. Не зря же она из клана Яманака! Но, впрочем, никогда не блистала способностями, отличалась своеволием. А ещё знала Каито Дэнко и не собиралась выдавать юного шулера, лжеца и просто вредного мальчишку Третьему, но следить обязана в любом случае.

— Чёрт, надо опохмелиться, — растянулась на одной из крыш девушка. — Минералка или сакэ? Уу... трудный выбор.


* * *

— А почему у этой фотографии край оборван? — поинтересовалась Ино, не найдя больше занятия, кроме как осматривать жилище старика во время обеда. — Чьё-то изображение специально оторвали?

Практически дремавшие за столом Шикамару и Наруто и не заметили такой незначительной детали, не говоря уже о Чоуджи, пребывающего в восторге от количества явств на столе. Узумаки краем глаза отметил, что три жильца дома дёрнулись, как будто им напомнили о чём-то запретном, неприятном, о чём хотелось бы забыть. Женщина грустно вздохнула со словами: 'Мой муж', Тадзуна же продолжил вместо неё:

— Когда-то этого мужчину называли в нашем городе героем, — слова явно давались с трудом, и все мигом просекли, что что-то нехорошее случилось с мужем Тсунами. Мальчишка в полосатой панаме, Инари, грубиян и хам, поднялся из-за стола и ушёл, несмотря на окрик матери, громко, театрально, хлопнув дверью напоследок.

— Отец! — женщина обернулась. — Я же просила не говорить о нём при Инари! — и ушла, оставив после себя напряжённую тишину.

— Показушник, — фыркнул Наруто, запивая рис чаем. Настроение испортилось, а потом добавились уколы совести: старик рассказал об отце мальчишки и его смерти. И хоть Наруто понимал ситуацию и чувства Инари, этот мальчишка крайне раздражал джинчурики.

Время шло, команда семь настигла Узумаки, но бить не стала: Саске слишком устал ползать по деревьям и всяким зданиям за своими вещами, Сакура пыталась сдержать обещание, да и кулаки болели — раны только-только затянулись, Какаши-сэнсей же предпочёл следить за похождениями главного героя его любимой — и чуть-чуть промокшей, — книжонки, а не ловить занозу во всех задах страны, а, быть может, и мира. И началось настоящее расследование. Миссия состояла в ловле бандитов, а они, как утверждал архитектор, были наняты Гато для предотвращения достройки моста. И рассудили джоунины, что раз мешенью является Тадзуна, то старика надо караулить. Но Какаши добавил, что и следить не помешало бы за контрабандистом и наркоторговцем в одном флаконе, ибо не все же ресурсы будут кинуты на несчастного любителя сакэ. И вот началась слежка за каждым подозрительным типом, от которой Наруто увильнул в лесок с утра пораньше. Конечно, подобные 'самоволочки' со стороны блондина были не редкостью, но порою проскакивала в головушках генинов мысль, что Узумаки-то деньги с миссий получает за счёт чужого труда. Эксплуатация детей! Ребёнком, что, по сути, факта не меняет. Но когда нужно следить за очень серьёзными дядями, могущими и убить, экономическая сторона вопроса как-то заминается, отодвигается на четвёрный план — жизнь и здоровье дороже, а коли думать о всяких наглых блондинах — концентрация ослабнет, а тут и полярный пушной зверёк.

И день снова радовал погодой: солнце, минимум облаков, роса высохла. Жуков всяких не было, как и муравейника рядом, комары куда-то попрятались — что очень странно, — а трава казалась мягче перины. Спиной ощущалась твёрдая кора, что, впрочем, и не портило ощущения комфорта. Так как было ещё прохладно, Наруто накинул старенькую спортивную рыже-синюю куртку с растянутым воротником, чаще всего служившую заменителем подушки или простынкой (когда трава ещё мокрая, а полежать уж очень хочется). Рядышком ещё лениво текла или очень узкая речка или очень широкий и глубокий ручей. Розовые лепестки сакуры медленно уплывали от дерева. Минимум шума. Наруто ещё раз потянулся и зевнул: скучно. Благо, было единственное развлечение, да и то оно раздражало похлеще тумаков Сакуры и воплей Ино. Дневник того-самого-дедка-с-мощным-торсом был зашифрован. И каждая — каждая! — новая запись шифровалась по-новому. Повертев книжку так и эдак, капнув крови на листки — а вдруг поможет? — Наруто терпел неудачу за неудачей, всё больше и больше раздражаясь. Икино бы помогла, как-никак, среди её книг были талмуды и про шифры. И Узумаки приложился несколько раз темечком по деревцу: не читал их, филонил. И раз дневник зашифрован, то там, как минимум, описаны самые смущающие подробности жизни деда, но учитывая его суровость, можно рассчитывать и на техники, и на тайны. 'Кукловод не кукловод — игрушка', — снова вспомнил генин, откладывая дневник в сторону.

'Если старик был лишь средством осуществления плана, то настоящий 'кукловод' даст о себе знать, — тёмно-синяя обложка с изображённой на ней символом золотой ящерецей притягивала взгляд, хотя бы тем, что внутри все записи зашифрованы. — А шифр ли это? Может, язык какой-нибудь? — с нескрываемым любопытством в глазах потянуз загребущие руки к твёрдой и весьма потрёпанной обложке Наруто, но остановился. — Надо найти спецов по шифровкам или самому маяться с этим'.

Время шло, но ни дешифровщики, ни руководства по решению этой проблемы так и не приземлились рядышком с джинчурики, поэтому уровень раздражения поднялся ещё на два пункта. Обидно, когда есть нечто любопытное и полезное под рукой, но узнать, что же это, увы, не можешь. Обидней только выкрасть у аристократа шкатулку его фамильных драгоценностей и пропалиться, забредя на кухню, дабы утолить страшный голод, и увидеть там хозяина дома за кружкой кофе.

— Чёрт, — буркнул мальчишка, закрывая глаза. Становилось теплее, ветра не было, солнце было закрыто за белоснежными тучами. Под тихое журчание воды Наруто задремал.


* * *

Очередной знойный летний день, все люди попрятались в тенях, а мальчишки и девчонки убежали купаться. Стоя напротив столь знакомого дома, Наруто хмурился. Никого не было. Вроде и ветер треплет кроны деревьев, но шелеста не слышно, не слышно и криков детей. И вроде всё такое знакомое, но есть в этом и что-то зловещее. Помотав головой, Узумаки глубоко вдохнул и решительно потянул дверь на себя. Со скрипом та поддалась, и генина обдало ледяным воздухом.

'Что за чертовщина?' — сглотнул мальчишка, входя в дом, встретивший его инеем на стенах и коркой льда на деревянном полу. Сделав два шага, Наруто услышал громкий стук: дверь закрылась.

'Это сон, сон'.

Ощущение реальности не покидало, а все поджилки тряслись, и вроде ничего особо страшного не было, но пробирало до костей. Умерив стук сердца, Наруто закрыл глаза, а когда открыл, обнаружил дом в самом обычном его состоянии.

— Жрать пора, мелочь! — послышался голос Икино из кухни. Обведя взглядом самый обычный дизайн гостиной, Узумаки осторожно прошёл сначала в спальню старика, а потом и на кухню, где его ждали Косин, Икино и...

— Старик! — выдохнул мальчишка, борясь с желанием повеситься на шею Каито и ущипнуть себя.

'Это сон?'

— Давай, садись, а то всё съедим, а остануться тебе лишь кости! — смеялся Дэнко над видом ошарашенного Наруто. Икино хохотала ещё громче, а Косин лишь сдержанно улыбался. Аромат жаренного мяса заставил желудок измученно заурчать, а его владельца слегка покраснеть и всё-таки усесться за стол. Старик воровал нектарины и свиные рёбрышки под беззлобные ругательства барменши и смех вечно незаметного мальчишки. Появилось ощущение правильности обстановки, радости от живого и даже ехидного старика, улыбок и домашней атмосферы.

'Не хочу, чтобы это был сон!'

— Знаете, а мне такой сон приснился... — 'Да, это всё был сон! Коноха, экзамены, Какаши и Асума — сон!' — ...будто ты, старик, умер, а меня утащили в Коноху! А потом заставили стать шиноби. Странно, да?

Старик дал блондину подзатыльник:

— Не хорони меня вне очереди, мелочь!

— Интересная история, головастик! — подмигнула барменша, наливая Каито и себе ещё сакэ. — Ты и шиноби? Да скорее этот старый хрычь станет даймё!

И пока взрослые грызлись, Наруто пододвинулся к Косину, умиротворённо жующему рёбрышко:

— Не верят, гады! Но это точно было как наяву! И хождения по деревьям без рук, и теневое клонирование, и Саннин Орочимару... всё было!

— А я тебе говорю, старпёр, помирать пора!

— Цыц, женщина! Я сам пойму, когда мне пора будет помирать, а это произойдёт не скоро!

Под ор мошенника и хранительницы книг было трудно думать, голова начинала болеть, а слова собеседника и вовсе тонули в шуме. Но Узумаки отметил, что у Косина были непривычно пустые глаза. Даже мёртвые, если можно так сказать. Оглядев стол и всех сидящих за ним, Наруто спросил:

— А где Хи-нэ-тян? Разве не она обычно готовит?

Шум мгновенно утих. Повисла напряжённая тишина.

'Что-то не так'.

Переводжя взгляд со старика на Икино, затем на Косина и обратно, Узумаки не без мурашек отметил безжизненность глаз. Как у кукол. Нервно повторив свой вопрос, Наруто пожалел вообще, что завёл этот разговор: Икино необычно тихим, шелестящим, голосом ответила:

— Её здесь нет.

— Как 'нет'? — Свет лампы угасал, по углам появлялась паутина, а пол покрылся толстым слоем пыли. — Что происходит?! Где я?!

Спиной пятясь к выходу — отвлекаться от безжизненных фигур, ранее бывших стариком, барменшей и главарём банды, было страшно, жутко было оглядываться, так как Наруто казалось, что сзади точно что-то было, — Узумаки пытался понять происходящее, но ничего не приходило в голову. Обои отклеивались лоскутами, лак и краска покрывались трещинами. Дом на глазах старел.

'Это сон! Обычный кошмар!'

Скрежет сзади и дыхание в спину окончательно испугали Наруто.

— Не смотри назад.Слушай и запоминай.

Голос старика, хоть и был едва слышнее шелеста, отрезвил Узумаки, и тот перевёл взгляд на Каито.

— Я не мог тебе сказать этого раньше, — скрежет сзади усилился, а на плечо будто легла рука, холодная, даже холоднее льда, мальчишка вздрогнул. — Не смей оборачиваться! — даже очень громко крикнул старик. — Если хочешь жить — не иди по моим стопам. Не ищи наследства, не ищи обо мне информацию, выкинь дневник, ты его всё равно не расшифруешь, а поисками своими ты выкопаешь себе могилу, — сзади звуки всё набирали мощь, как и голос старика, хоть и остававшийся на уровне шелеста листьев, но будто пробивающийся в самые уши сквозь весь гам.

— Не пугай, — смерила жёстким взглядом Каито Икино. — Головастик, делай, что знаешь, но не жалей о выборе. Берегись. Есть много охотников до сокровищ пня. Будь осторожен.

Косин, всё это время стоящий, опустив голову, поднял глаза на Наруто и слабо улыбнулся:

— Доверяй своим друзьям. Ты же такой идиот, Узумаки, что не сможешь рационально мыслить без адекватных людей вокруг тебя. Но лучше забудь о прошлом. Не все оказались верными.

Наруто хмурился и тряс головой, пытаясь понять, что же от него они хотят, видя это, Косин улыбнуся широко и искренне:

— Ещё увидимся.

Икино, незаметно подошедшая, похлопала мальчишку по голове, а старик качал головой и грустно улыбался.

— Постойте... это всё? Как... сон?! Подождите! Как так?! — комната медленно расплывалась, а холодные пальцы всё сильнее сжимались на шее. — А как же вы? С Косином увижусь, а с вами?! Что это такое? Погодите!!

И комната окончательно потеряла прежние цвета и очертания, появилось много зелёного цвета, пение птиц, но ощущение холодного на шее осталось. Сфокусировав взгляд на одной точке, Наруто схватился за шею.

123 ... 3132333435 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх