Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн (общий)


Опубликован:
09.06.2014 — 23.06.2017
Читателей:
36
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ибо даже если имеешь парашют, подстелить соломку будет не лишним.

— Кстати, до приема ещё три часа, — проворчал я. — К тому же не стоит появляться там самыми первыми.

— Вот именно! Всего три часа, а нам надо успеть в салон!

— Какой салон?

— К стилисту! В парикмахерскую!

— Куда?! — опешил я. — Лиара... извини, но ЧТО ты собралась делать в парикмахерской?!

— Это вам с Лоусон к парикмахеру, — закатила глаза Т`Сони, — а мне к стилисту!

— Зачем?

— Голову в порядок привести!

Я застыл, хлопая глазами и пытаясь сообразить, что именно она имеет в виду. Ну, в самом деле, как можно привести в порядок голову, на которой ни волоска, а имеющиеся на ней 'щупальца' практически не гнутся? Отполировать, что ли?

Так ничего и не придумав, мысленно махнул рукой — пусть творят, что хотят — и взялся за рубашку.

— Подожди, ты собираешься надевать костюм прямо на это бельё?! — поразилась Т`Сони.

— Ну... да, а что? — удивился я, осматривая себя. Белье как белье: топ, шорты.

— Но... оно же армейское! Это специально под броню! Его не носят с платьем, и... В конце концов оно же просто некрасивое!

Я на только безразлично пожал плечами:

— Зато удобное.

— Шепард, — вздохнула Лиара, — под вечернее платье нужно соответствующее бельё.

— У меня костюм! — запротестовал я. — Брючный!

— Не имеет значения, — отрезала азари.

— И я не собираюсь там раздеваться!

Отобрав у меня рубашку, Лиара уперла руку в бок.

— Какая разница! В девушке все должно быть красиво!

— Я не девушка!

— Разве? — Т`Сони окинула меня насмешливым взглядом.

— Это только тело, — мрачно проворчал я.

— И этому телу нужна соответствующая одежда, — утвердительно кивнула она. — А под одежду соответствующее бельё. Так что не спорь!

— Да ладно, у меня все равно другого нет.

— Что, совсем? — ужаснулась Лиара.

Я вместо ответа демонстративно распахнул шкаф, показав отделение, заполненное пакетами с армейским бельем.

— Капитан, видимо вы забыли, коллекция 'Узоры любви' находится в шкафу с гражданской одеждой, — сдала меня ИскИн.

— Сюзи, предательница, — прошипел я.

— А какой сезон? — немедленно заинтересовалась Т`Сони.

— 'Зима', от Хаппо Роно.

— 'Зима'. — Лиара чуть поморщилась. — Слишком холодный, на мой взгляд. 'Осень' у него вышла гораздо удачнее. Но, — она окинула уничижительным взглядом мои простенькие шортики и топик, — за неимением... — И, покачав головой, подошла к соседнему шкафу.

Сдвинув створку, одобрительно кивнула:

— Ну вот, совсем другое дело. Держи, — и протянула мне упаковку размером со спичечный коробок.

— Я. Это. Не. Надену. — безапелляционно заявил я, складывая руки на груди.

— Почему?

— Потому. Не собираюсь голышом бегать.

— Почему голышом? — нахмурилась Т`Сони.

— Да потому, что этого белья... — я нарисовал в воздухе кавычки, — не хватит даже вокруг пальца обмотать!

— Капитан, этот комплект создан в стиле 'мини', что соответствует последним тенденциям моды, — присоединилась к издевательству надо мной Сюзи.

— Да какое, нахрен, 'мини'! — взорвался я. — Это не 'мини'! Это даже не 'микро', это, блин, 'нано' какое-то!!!

— Мой анализ показывает, что площадь этого комплекта составляет сто тридцать один сантиметр. В то время как слово 'нано' подразумевает...

— Да мне фиолетово, что оно там подразумевает! Сто тридцать один сантиметр! Ахринеть! У меня одна ладошка по площади больше, чем весь этот комплект!

— Ну, хорошо, возможно это слишком откровенное... — потерла переносицу Лиара. — Тогда вот. — Она достала другую упаковку. Побольше, ага. Нет, тут были вполне себе лифчик и трусики... только кружевные. И не в том смысле, что украшены кружевами, а в том, что из этих самых кружев сделаны! Причем весьма редких.

— Лиара, в этом даже вермишель отбрасывать нельзя! — ядовито прошипел я. — Потому как вся вывалится сквозь дырки!

— Шепард, ты невыносима!

— Я невыносима?! Это вы хотите напялить на меня такое, что ни одна стриптизерша не наденет. Поскольку её тут же с работы выгонят нахрен, за разврат!

— Но ты же сама говоришь, что не будешь там раздеваться!

— Вот именно! И какая разница, что у меня там под брюками и блузкой!

— Белье надевают не 'для кого-то', а для себя! — заявила Лиара.

— Вот именно! — повторил я. — Для себя! А мне удобно в этом!

— 'В этом' удобно только в гетов стрелять!

— А мне удобно ходить!

В конце концов, после десяти минут уговоров, споров и моих воплей: 'Вы наденете это только на мой труп! И только перед кремацией, чтобы черви, поедая, не хохотали!', мне был насильно вручен комплект с категоричным: 'Надевай! И не хочу ничего слушать!'

Я раздраженно повертел в руках упаковку, мысленно проклиная тот день, когда вообще влип в эту историю.

— Ну? — Недобро нахмурившись, Т`Сони сложила руки на груди. — Ты хотела поскромнее, вот, пожалуйста.

Угу. Это 'скромнее' выражалось в том, что тут на кружевных шортиках в... э-ээ... стратегических местах были вставки из непрозрачной ткани.

Нет, ну какого черта мне указывают?! Это, между прочим, мой корабль и я тут капитан! То есть самый главный! В конце концов, я — коммандер Шепард! Гроза Жнецов и спасительница галактики! И почему я должен...

— Шепард, да ты посмотри на рубашку, которую собиралась надеть.

— И, что? — раздраженно нахмурился я.

— Она же тонкая! И как ты будешь выглядеть, с просвечивающим из-под неё армейским бельем!

Хм... Опустив глаза, я задумчиво уставился на свою грудь, обтянутую простым черным топом. Напряг память, — а что обычно просвечивает у девушек под блузками? Ответ получился неутешительным. У всех, кого мне удалось вспомнить, там были... кружева! Вот же, блин!

Обреченно вздохнув, выругался себе под нос и, взявшись за резинку шортиков, покосился на азари.

— Лиара, может, ты хоть отвернешься? — И, в ответ на недоуменно приподнятые брови, с вызовом добавил: — Я стесняюсь!

Пренебрежительно фыркнув, — глупости какие, — она все же повернулась ко мне спиной.

Достал из упаковки эти, мать их, кружева. Снова горько вздохнул. Ну, вот за что мне все это?!

— Ты ещё долго? — поторопила меня Т`Сони.

— Извини, йогой не занималась! — просипел я, пытаясь нащупать на спине застежку бюстгальтера и не вывихнуть при этом руки.

— Чем? — удивленно спросила она, оборачиваясь.

— Йогой! Да, мать жеж перемать, чтобы застегнуть это проклятое изобретение инквизиторов, надо иметь щупальца, как у ханара!

Лиара схватилась рукой за голову в классическом фейспалме, простонав:

— Шепард, это делается не так.

— Пробовала ногами — не получается! — ядовито прошипел я.

Глубоко вздохнув, Т`Сони подошла ко мне:

— Снимай.

— Э-э...

Раньше, чем я успел что-то сказать, Лиара, положив руки мне на талию, развернула лицом к себе, и одним движением сдернула не застегнутый лифчик.

Упс.

— Что, ты... В смысле... Ну, то есть...

Не обращая внимания на мое блеяние, Т`Сони обернула бюстгальтер мне вокруг поясницы застежкой вперед, прокомментировав:

— Вот так, оборачиваешь и застегиваешь. Теперь разверни его правильно и просто просунь руки в лямки.

Обалдев, я даже забыл, что собирался покраснеть. Что, и это все?! Вот так просто?!

Просунул руки в лямки, натянул их на плечи, поправил чашечки на груди...

— Аффигеть! Все гениальное — простынь!

— Что? Причем тут простынь?

— Ой, извини, это фраза из прошлой жизни. Это значит...

— Стоп! Не надо! — Лиара зажмурившись, схватилась за виски. — Мне хватило твоего объяснения того 'что естественно'. Как ты умудряешься так выворачивать слова, несмотря на переводчик?

— Понятия не имею, — пожал я плечами. — Врожденное, наверное. Русский язык — велик и могуч! Его никаким переводчиком не одолеть. Даже если говоришь на смеси английского с американским.

Т`Сони пару секунд беззвучно шевелила губами, пытаясь разобраться в той ереси, что я наговорил... Наконец, тряхнула головой, признавая поражение.

— Шепард, ты невыносима.

Я покосился на свое отражение в зеркале: трусики, больше напоминающие нарисованные на бедрах узоры, такие же узоры бюстгальтера на груди... горько вздохнул.

— Я, блин, неотразима.

Отойдя на пару шагов, Лиара окинула меня взглядом и удовлетворенно кивнула:

— Да, прекрасно выглядишь.

— Угу, — скривился я. — Сама в восторге.

Т`Сони покачав головой, ещё раз окинула меня взглядом. На этот раз странно-задумчивым. От которого мне почему-то сразу захотелось по-женски прикрыться руками.

Чего это она? Смотрит как-то... как-то... непонятно, короче.

Грустно улыбнувшись, Лиара резко развернулась и пробормотав:

— Ладно, я тоже собираться пойду, — быстро вышла из каюты.

Посмотрев на закрывшуюся за ней дверь, озадаченно потер шрамы на щеке. И что это было?

Пожав плечами, потянулся за брюками. А то сейчас ещё и Лоусон примчится поторапливать.

Одевшись, уселся на кровать и с сомнением повертел туфли, рассматривая каблуки — блин, высокие они какие-то. Или мне кажется? Ладно, не попробуешь — не узнаешь. Обувшись, осторожно встал на ноги. Постоял, прислушиваясь к чувству равновесия, — вроде не сбоит, стою ровно. Собравшись с духом и бормоча:

— Это маленький шаг для одного человека... — прошелся до стены.

Хм... четыре шага — полет нормальный. А не так уж и сложно, оказывается. Непривычно только, словно несколько сантиметров подрос. И стопа выгибается, будто на цыпочках ходишь. Но, в общем и целом, терпимо.

Минут пять нарезал круги по каюте, привыкая к каблукам. Наконец, решив, что уверенно стою на ногах, подошел к зеркалу, оценить общий результат.

М-да, хоть на страницу модного журнала. Только непонятно какого, мужского или женского.

Но мне нравится. Этакий женский вариант киношного босса мафии. Правда, очень женский.

Откинув назад полы пиджака, крутанулся перед зеркалом.

Хм... а ведь неплохо выгляжу. Чашечки бюстгальтера чуть приподняли и без того вполне упругую грудь, сделав её визуально объемнее, мальчишеские бедра, обтянутые брюками, стали выглядеть более плавными, а заправленная блузка подчеркнула тонкую талию. Опять же из-за каблуков и осанка стала более прямой.

Красотка, да и только.

Подумав, расстегнул две верхние клипсы рубашки. А так даже лучше. Или нет? Может, ограничится одной? А то уж как-то слишком откровенно... С другой стороны, стыдится мне нечего, вполне приличный объем! Не Лоусон, конечно, но очень даже...

Да, пусть будет две!

Спустившись в главный грузовой трюм, подошел к челноку и кивнул стоящим возле него Тейлору и Массани:

— Добрый вечер.

— Здравствуйте, капитан, — как обычно, вытянулся по стойке 'смирно' Тейлор.

— Шепард, хорошо выглядишь, — хмыкнул Заид. Обычно он здоровался со мной за руку, но тут, посмотрев на мой наряд, решил ограничиться таким же кивком.

— Положение обязывает, — фыркнул я. — И не Шепард, а Элисон Ганн. Привыкай сразу.

— Как скажешь... Элис, — усмехнулся Массани.

Я повернулся к церберовцу:

— А вы, Джейкоб, не тянитесь, словно на плацу. Вы же наемник, а не офицер Альянса.

— Понял, ком... — Тейлор замолчал, уставившись округлившимися глазами мне за спину.

Резко обернувшись, я замер, точно так же округлив глаза.

От лифта к нам приближалась... Да нет, какое там, нафиг, 'приближалась', к нам подплывала Миранда в длинном черном платье, перехваченном на талии не очень широким поясом. Зато с очень высоким разрезом. И каждый её шаг открывал безумно длинную и стройную ножку от шпильки каблука до этого самого пояса. В качестве же coup de grace(1) выступало обширнейшее декольте. Тоже доходящее до пояса. Вообще, казалось, что все это платье на одном только поясе и держится. Причем, едва-едва.

Вслед за ней из лифта выплыла Лиара. В точно таком же платье. И с точно таким же эффектом. Разве что мелькавшая в разрезе безумно-длинно-стройная ножка была синей.

— Что-то не так, капитан? — приподняла идеально очерченную бровь Лоусон.

— Э...

— Шепард? — Подошедшая Лиара встала рядом с ней и, сложив руки на груди, чуть насмешливо прищурилась.

Н-да-а... Я, с огромным трудом оторвав взгляд от Т`Сони, перевел его на Лоусон... и мысленно снизил себе оценку с 'я — красотка' до 'я, в общем-то, симпатичная, если не присматриваться'.

Мелькнула мысль, — а может ну его, Хока этого? Ну, в самом-то деле, есть куда более интересные места, где можно провести время с ТАКИМИ спутницами!

Шагнув вперед, взял в правую руку ладонь Лоусон и коснулся губами кончиков пальцев.

— Миранда, вы обворожительны!

Левой приобнял нахмурившуюся было Т`Сони и чмокнул её в очаровательную щечку.

— Лиара, ты просто прелесть!

Развернулся лицом к челноку и, обняв за талии удивленных до полной потери сопротивления девушек, крепко прижал их к себе, подмигнув опешившим от этой сцены Тейлору и Массани:

— Дамы, господа, нас ждут великие дела!

Слева горячее тело Миранды, справа стройный стан Лиары... Довольно, по-кошачьи, зажмурился, — блин, а говорят, на небесах рая нет... Орбиты надо правильные выбирать!

1) coup de grace — 'удар милосердия' — смертельный удар, наносимый поверженному противнику (или соратнику), чтобы избавить его от мучений. Выражаясь по-народному, 'добить, чтоб не мучился'.

Глава 32. Кто ходит в гости по утрам

Свадьба. Гости. Сидят, скучают...

Наконец, один из гостей со словами:

'Эх, надо же когда-то начинать' — со всей дури заезжает соседу в ухо.

(просто анекдот)

Блин! Я-то, наивный, думал, что худшее в моей нынешней жизни позади. Ну, в самом-то деле — выходя из душа, уже привычно надеваю не только трусы, но и топик, мужественно провел несколько часов в магазине одежды, отучился хлопать себя по карманам, проверяя, не забыл ли чего ... Сегодня, вон, вообще каблуки освоил. Казалось бы, все, отмучался, привык. Ан, нет! Новое испытание — поход к стилисту.

Открыв инструментрон, вывел зеркало и хмуро уставился на свое отражение... Вот какого черта я там два часа сидел?! Что, я губы сам накрасить бы не смог? Э-ээ... ну, то есть, сам бы не смог, конечно, но... Лиару бы попросил!

Повертел головой, осматривая свое подштукатуренное лицо.

Угу... и губы накрасить, и ногти закрасить, и глаза подвести, и брови выщипать (больно, кстати, блин!), и... А еще волосы подравнять, кончики подкрасить, в прическу уложить... М-да, хоть этот самый салон на 'Нормандии' открывай!

— Мисс Ганн, вы сегодня изумительно выглядите, но мы уже подлетаем, — насмешливо пропела сидящая напротив меня Касуми.

Вздохнув, — ещё одна язва на мою голову, — убрал зеркало и прицепил на ухо сделанную в виде сережки клипсу гарнитуры связи. Синхронизировав её с инструментроном, вызвал Вакариана:

— Гаррус, вы на месте?

— Да, — отозвался турианец. — Уже сидим на складе в пригороде. Броневик пока внутрь загнали, чтобы не светиться. Если что, до поместья Хока десять минут лету. Извини, — чуть виновато добавил он, — но быстрее никак. Это не машина, а смех один.

123 ... 3132333435 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх