Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И это при том, что Ингольв, взяв на себя роль телохранителя, сидел под дверью нашей спальни, охраняя наш покой. Два других лорда, Клотильда и милорд Дэйрар после праздничного обеда, устроенного в честь моего дня рождения, отправились на предложенную огненным эррисаром экскурсию по Йойю, надев традиционные для Шеасса балахоны, скрывающие внешность. Мы же с мужем предпочли провести вечер вдвоем. Слишком многое хотелось сказать друг другу, да и просто побыть вместе, осознать, что все это не сон, и... да много чего еще.
— Шутки шутками, — проговорила я, куснув слегка припухшую от жарких поцелуев губу, — но утром выдвигаться. Не по себе как-то. Еще и ночью непонятно что привидится. Похоже, из-за камня в подаренном тобой перстне гримория может со мной общаться через сны. И с тобой, кстати, тоже, — я кивнула на его руку, сжимавшую мои пальцы. — Скажи, откуда у тебя эти кристаллы? Они какие-то магические, что ли? Я раньше не встречала ничего подобного.
— И я не встречал, — задумчиво глядя на обсуждаемый предмет, ответил Варг.
— Тогда где ты их раздобыл?
— В хранилище артефактов. Я же говорил, что с детства там частенько бывал. Нашел эти камни в старой шкатулке, понравились. Отец потом проверил их на магический фон и, ничего ценного не обнаружив, отдал мне. А я вспомнил о них, когда привез тебя в Рассветный, и, зная ваши традиции, решил сделать обручальные кольца, которых нет больше ни у кого.
— Я оценила, — сказала тихо и поняла, что опять глупо улыбаюсь. Да что ж такое?! У нас дела, судьба миров, можно сказать, решается, а я, как идиотка, млею от его слов, схожу с ума от близости и предаюсь приятным воспоминаниям. Решив срочно взять себя в руки, я нахмурилась, кашлянула и подтянула сползающее от моей возни покрывало. — Если в хранилище, хм... Получается, кристаллы были отданы Сияющим нашим магам вместе с прочими артефактами?
— Полагаю, что так.
— Но откуда книга-то узнала, что ты подаришь мне этот перстень? Я бы допустила, что она обладает даром прорицания, как Сноуриш, но из того, что про нее рассказывали, это скорее инструкция к действиям. Да и показывает она каждому свое. Странная.
— Не спорю.
— И что делать будем?
— Выбор невелик, — пожал плечами муж. — Либо какое-то время играем по правилам гримории и демонов, а потом действуем по обстоятельствам, либо пробуем разнести к чертовой матери весь этот город, чтобы найти Алису...
— Нет, так нельзя. Здесь полно мирного населения, которое ни в чем не виновато. Да и вы все еще не в форме, хоть и чувствуете себя значительно лучше. Нельзя рисковать. Надо подыграть, а там как получится.
— Я тоже так думаю, — поцеловав меня в лоб, сказал Варг. — Книга же... Если это не артефакт с пророческим даром, то есть еще вариант, что мы стали свидетелями связи "Летописей Годранга" с кристаллами. Пока они томились под крышкой шкатулки, контакта не было. А как только мы с тобой начали их носить — появился. Возможно, гримория или ее хозяин каким-то образом видят и слышат через эти разноцветные камни. Отсюда и узнали, кого следует похищать. Потом, пользуясь слепым доверием оборотней, приказали им осуществить задуманное.
— А выкуп? Вдруг бы Триалин согласился обменять пленниц на часы?
— Видимо, тот вариант местных устраивал не меньше этого.
— Видимо, — эхом отозвалась я и снова заулыбалась, когда муж принялся поправлять на мне скользкое покрывало, так и норовившее соскользнуть с обнаженной груди.
В это же время...
Регина приходила в себя медленно. В голове шумело, тело бил неприятный озноб. Подняв тяжелые веки, женщина попыталась сфокусировать взгляд хоть на чем-нибудь, но все вокруг расплывалось. В паре шагов от нее мельтешили какие-то крупные пятна, похожие на звериные силуэты. Откуда-то издали, словно из колодца, доносились голоса, обсуждавшие глупую девку на незнакомом и в то же время понятном языке. Лишь как следует проморгавшись, блондинка увидела наконец, где находится. Сглотнув, она снова зажмурилась, надеясь, что покрытые чешуей и роговыми наростами морды, взирающие на нее из-за ограждения загона, исчезнут, как плод ее воображения.
Но мужские голоса продолжали рычать, выясняя, что делать с идиоткой, выпавшей из портала, случайно открытого то ли бобиком, то ли бобриком, сбежавшим с дрессировочного полигона. Теперь Регина понимала, что "глупая девка" — это она, но ни соглашаться с выводами двух волкоголовых чудищ, стоящих чуть поодаль, ни возмущаться, защищая свои умственные способности, не собиралась. Единственное, чего она сейчас жаждала, — это мести. Всем! И мохнатым уродам, обзывавшим ее всякими нелестными словами, и их мерзкому зверью! Окажись на пути блондинки отвернувшиеся от нее родственники, она отомстила бы и им.
Чувство было настолько ярким, емким и всепоглощающим, что противиться ему леди Грэй попросту не могла. Да и не хотела! Она забыла о цели своего визита, ее не беспокоили последствия рискованных действий, все мысли женщины были направлены на то, чтобы решить, как нанести наибольший вред враждебному миру и его обитателям. Сидя на полу у каменной стены, куда ее, видимо, перенесли демоны, блондинка предвкушала побоище, которое заставит выть и рыдать от боли этих самодовольных уродов, споривших о том, отдать иномирную девку хозяевам или оставить себе, чтобы было с кем позабавиться, когда приспичит. Ненависть, накопившаяся в женщине за последние дни, затопила голос разума. Она росла и множилась, превращая хрупкую блондинку в орудие расправы. Фантазия рисовала жуткие картины, от которых губы кривились в сумасшедшей ухмылке.
Кровь...
Смерть...
Боль...
Поскорей бы!
Демоны должны были заплатить за все, что причинили Регине и другим людям. Идея, родившаяся в белокурой голове, казалась столь естественной и простой, что Регина восприняла ее как нечто само собой разумеющееся. Когда-то она неплохо справлялась на жемчужных плантациях, побуждая магическим внушением моллюсков к плодотворной работе. Сейчас, глядя на толпившееся за оградой зверье, леди Грэй видела перед собой тупое стадо, способное стать ее войском. Всего один приказ, мощное внушение на пределе сил и, если получится, демоновы прихвостни обернутся против своих же хозяев. Они пойдут уничтожать всех и вся... здесь, на Изнанке, а не в мире Алина, и отомстят за отнятые жизни, за измотанные нервы и за похищенного ребенка!
Очарованная гениальной задумкой и ослепленная жаждой мести женщина, не вставая с пола, отправила магический посыл забеспокоившимся монстрам. Сияющий снова был на ее стороне! Ящеры разных мастей и размеров замерли, привлекая к себе внимание охранников странным поведением. Но едва демоны, бросившие делить беловолосую добычу, рванули к своим подопечным, как животные взбесились. Толкая друг друга, подминая под себя, заползая сверху на упавших собратьев, они лезли вперед, напирая на каменное ограждение, идущее трещинами под звериным напором. И все же оно устояло, так как один из мужчин включил магическую защиту, усиливая контур. Но даже это не смогло остановить перепрыгивающих через забор ящеров, которые больше не воспринимали команды своих создателей.
Обезумевшие, агрессивные... они затоптали одного из оборотней и всем стадом двинулись к выходу из крытого помещения, где их дрессировали. Мимо каменных ниш с висящими на стене схемами для активации порталов, мимо второго охранника, скрывшегося за тяжелой дверью, мимо сидящей у стены блондинки, внушившей животным желание убивать. А она смотрела им вслед с улыбкой маньяка, достигшего своей заветной цели, и упивалась своей победой. Когда же большая часть чудищ исчезла из виду, Регина медленно поднялась, активировала световые клинки, с помощью которых частенько ассистировала мужу на тренировках, и разбила замки на воротах, не пускавших оставшихся монстров присоединиться к остальным.
Выпущенные чудовища не раздавили ее лишь чудом. Сияющий снова помог, благословив решение своей дочери! Уверовав в божье благословение, блондинка, сама не заметив, как превратилась в марионетку, управляемую ненавистью, отправилась вслед за взбунтовавшимся стадом, чтобы лично поучаствовать в кровавой расправе над волкоголовыми демонами. Голубое платье порвалось, задетое кем-то из монстров, подол окропила чья-то кровавая роспись, волосы растрепались, светлые глаза горели серебристым заревом, как и обнаженные клинки в руках. Она шла позади движущегося к городу стада. Сумасшедшая, опасная и безумно красивая. В окружении мерцающей дымки, освещающей Йой в ночное время, это было то еще зрелище.
Именно такой леди Грэй и увидел Закария Гримм, возвращавшийся вместе с гостями с экскурсии и, получив тревожное сообщение, свернувший с намеченного маршрута на окраину города, где маги схлестнулись с обезумевшей сворой разномастных монстров, восставших против своих хозяев. Сеть сонных чар замедлила движения неуправляемой толпы ящеров, хоть и не смогла их полностью усыпить, а знание уязвимых мест помогало оборотням бить наверняка. Конечно, было жаль выведенных в лабораториях животных. Хорошие попадались экземпляры, полезные. Но пропустить одержимых кровавой расправой зверей в жилые районы лорды огненного крыла не могли, заставить же монстров с помощью чар, кнутов и словесных команд вернуться назад, увы, не получалось.
— Кто она? — спросил эррисар, глядя сверху на полоумную диверсантку, идущую в конце стада и подгоняющую зверье хлесткими ударами светящейся плети.
— Мать похищенной тобой девочки, — стиснув перила зависшей в воздухе платформы процедил Гидеон.
— Вы ее привели?
— Нет.
— Значит, сама, — со странной ухмылкой проговорил демон и, используя для связи с подчиненными кристалл, приказал. — Женщину взять живой!
— Решил убить ее собственноручно? — мрачно поинтересовался снежный лорд, чьи ладони начали покрываться морозным инеем из-за пробуждавшейся силы. — Мы не позволим. Я не позволю, — чеканя слова, проговорил он. Аарон положил ему на плечо руку, жестом призывая к спокойствию. Волкоголовые охранники потянулись к ножнам, а милорд Дэйрар встал между Гидеоном и Закарией, чтобы не допустить драки. Впрочем, демон и не собирался вступать в бой со стражем, несмотря на их давние разногласия.
— Таких женщин не убивают, сладкий, — явно издеваясь над кипящим от бессильной ярости гостем, сказал Его Светлость. — Их холят и лелеют, как редкие цветы. Но сначала леди Грэй потребуется помощь целителя, потому что портал, через который она явилась, не предназначен для людей. Она не в себе сейчас, и я очень надеюсь, что последствия обратимы, — задумчиво добавил он, снова взглянув вниз на блондинку, успешно отбивающуюся от окружившей ее четверки оборотней.
Клотильда, стоявшая рядом с ним, тоже посмотрела вниз, но она в отличие от жениха видела не прекрасную воительницу с поехавшей крышей, и даже не отчаявшуюся мать, решившую умереть в бою, но отомстить похитителям за ребенка. Тиль почувствовала в сильной и до глупости смелой леди света, самовольно явившейся на Изнанку, конкурентку, способную сломать все ее планы. И леди Андервуд это не понравилось.
Глава 9
Девушка в хрустальном гробу
Утро началось с поцелуя, который меня и разбудил. Спал ли Варг, я не знала, но точно помнила, что уснула в его объятиях и подозревала, что не без помощи чар. Однако ссориться с мужем из-за маленькой провинности не хотелось. Понятно же, он просто хотел, чтобы я отдохнула. День предстоял насыщенный событиями, учитывая мой очередной сон, в котором я, побуждаемая незримым спутником, вскрывала гроб с прозрачной крышкой, используя свой перстень и ту схему, которую видела в книге. Вернее, не совсем ту, а похожую. Именно об этом и поведала, едва открыв глаза, бодрому и свежему супругу, волосы которого были еще влажными, но уже заплетенными в тугие косы, собранные на затылке в хвост, за который я его дернула, не в силах удержаться от соблазна.
Как же я все-таки по нему соскучилась! По моему самому лучшему на свете "шкафу с антресолями". И ведь уверена была, что он выжил после ранения, но все равно жутко переживала, жаждала мести Таю и надеялась вернуться домой. К Варгу. Сейчас же, когда он оказался здесь, у меня будто груз с плеч упал. Я расслабилась, повеселела и уверовала в то, что вот теперь-то все точно будет хорошо. Причем и у нас, и у демонов. Потому что мой муж рядом, мы вместе и... Хельга так предсказала. Ну правда же! Все ее видения сбывались одно за другим. Именно она показала мне в Ледяном городе сцену моего будущего похищения, правда, некоторые образы были смазаны или затемнены, но не узнать тот жуткий эпизод оказалось сложно. И свое катание на скайтовире вокруг острова я тоже видела раньше благодаря маленькой прорицательнице. А вечером занималась любовью с мужчиной со шрамом, оставшимся Варгу на память от мелкого демона, которому отомстить все еще хотелось, но уже как-то вяло.
Вот если действительно получится наладить отношения между мирами, непременно приглашу Закари с сыночком в гости и накостыляю блондинистому поганцу на нашей арене. Сейчас же было не до старых обид. Муж вкратце пересказал мне то, что стражи Триалина обсуждали ночью, пока я спала, и, еще раз крепко поцеловав, отправил меня умываться и приводить себя в порядок. Варга же коротким стуком в дверь вызвал милорд Дэйрар. Уходя, муж пообещал вскоре за мной вернуться. Но, выйдя из ванной, я обнаружила в комнате не его, а мою компаньонку. Она сидела в кресле и раздраженно комкала тканевую салфетку, снятую с подноса, оставленного, судя по всему, прислугой. Блондинка была полностью одета и тщательно причесана, а значит, проснулась как минимум за час-полтора до моего пробуждения. Если вообще сегодня ложилась.
— Что-то случилось, Тиль? — заплетая в косу свои черно-белые волосы, спросила я, помня, что еще вчера она участвовать в наших книжно-замковых приключениях не собиралась.
— Да! — резко дернув несчастный лоскут, заявила подруга. — Леди Грэй случилась! Явилась на Изнанку своим ходом. Тебе уже донесли?
Я нахмурилась, потому что этой новостью муж со мной почему-то забыл поделиться.
— И... где же она? — спросила, стараясь, чтобы голос звучал как можно равнодушней.
— В лазарете. Ее, бедняжечку, видите ли, надо подлечить, чтобы окончательно головой не тронулас-с-сь, — с нескрываемой ненавистью прошипела блондинка. — А она уже тронулась! Потому что прыгать в портал, откуда монстры лезут, в своем уме человек бы не стал. Эта чокнутая вообще страх потеряла. Ты представляешь? Она мало того что пробралась в Шеасс, так еще и полчища уродливых тварей на Йой натравила.
— Откуда ты все это знаешь? — сев в кресло, я налила себе воды из графина и принялась мелкими глотками пить, чтобы успокоиться. Клотильда злилась, и я с каждым ее словом все больше раздражалась. А мне сейчас требовалась чистая голова и железная выдержка. На эмоциях общаться с "Летописями Годранга" как-то не хотелось.
— Сама все видела. Мы вчера летали на окраину города, там такое побоище было, бр-р-р, — девушка передернула плечами, брезгливо поморщившись. — И эта воительница проклятая вся в крови и световых всполохах. Она ведь даже не страж, да? Или все-таки стражницей была?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |