Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Терминатор. Времена не выбирают - их создают.


Опубликован:
05.01.2010 — 31.12.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Два сезона сериала Терминатор: Хроники Сары Коннор закончились, будет ли третий сезон пока неизвестно, но желание не расставаться с любимыми героями настолько сильно, что они так и просятся в продолжение. Что ждет Джона куда он переместился в будущее? Найдет ли он чип Кэмерон? Что будет делать Сара? Читайте прямое продолжение сериала (неофициальное, конечно) Окончание первой книги от 31.12.2013.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По мнению Крайтона, только из таких ребят, как он, начинавших с земли, хорошенько поварившихся на самой обычной рядовой работе и могут получиться настоящие полицейские, как бульдоги вцепляющиеся в нехороших людей.

Как бы там ни было, но Крайтон обладал очень полезным для сыщика талантом. Врождённым или развитым неважно. Главное, что часто у него получалось послушать своего собеседника и уверенно сказать "Врёт." Детектором лжи он работать не смог бы, потому что и его могли обмануть и не всегда чутьё срабатывало, но коллеги имели много случаев убедиться, что если уж Билл сказал своё знаменитое "врёт", значит так оно и есть.

Сейчас, по мнению Крайтона, бывшего агента Эллисона и его шайку давно настала пора вывести на чистую воду. И если они там у федералов все такие серьёзные, но совсем перестали ловить мышей, этим придется заняться ему.

Ведь что происходит?

Эллисон заинтересовался опасным преступником, принял решение его перевезти и вот вскоре тот сбегает как раз во время перевозки из обычной тюрьмы к федералам. Потом этого человека находят убитым среди нападавших на дом Кэтрин Уивер, которая наняла Эллисона. И нападение-то состояось через некоторое время, видимо когда ему стали доверять, похитили ее дочь. Какое милое совпадение.

Ранее Эллисон остается единственным выжившим во время провалившейся акции по захвату особо опасного преступника Ласло или того, кто выдавал себя за него. Отделывается всего лишь отстранением от работы на месяц. Хотя потом сам увольняется. Причем дело этого Ласло вел сам же Эллисон.

Затем самого бывшего агента свидетели чётко опознают как убийцу, его арестовывают, но тут удивительным и не совсем понятным Крайтону образом ему удаётся развалить стопроцентное дело. Ловким образом показания свидетеля вывернуты наизнанку и признаны психически неадекватными. Очень любопытно, как такое могло случиться. Особенно если припомнить очень похожую, более чем странную историю доктора Зильбермана. К нему приехал агент Эллисон и вот уже мирно разводивший цветы бывший доктор сошёл с ума прямо во время разговора и лично Эллисон его привёз в Пескадеро. Словно в насмешку, доктора поместили в бывшую палату его пациентки, Сары Коннор.

Кстати, о Саре Коннор. Именно она, как выяснилось, похитила Саванну Уивер. И именно с ней вёл от имени своей несчастной нанимательницы переговоры Эллисон. Конечно, всем он объяснил, что благодаря своим связям и навыкам сумел выйти на неё. Хотя до этого в бытность агентом более десяти лет она ускользала от него. Что эта бешеная хотела? Явно не денег или не только денег, судя по всем её "подвигам" как до, так и после переговоров.

И ещё о Саре Коннор. Крайтон припомнил, что однажды та ускользнула аккурат как только агент Эллисон приехал в Нью-Мексико. Вот ведь совпадение, но именно в этот момент какой-то псих убил школьного учителя и стрелял в её сына. Совпадение?

Опытный сыщик не верил в такие совпадения, тем более в их серию.

Билл Крайтон всего пару раз разговаривал с Эллисоном в здании Зейра Корп, но ему и этого хватило, чтобы понять: бывший агент врёт и врёт по-крупному. В том не могло быть никакого сомнения. Несколько обескуражила и смутила бывалого детектива и странная реакция Уивер на происшествие. Он не мог бы уверенно сказать врёт ли та, вообще глава Зейра Корп оказалась чуть ли не самым странным человеком, что он видел. Но очень похоже, что про обстоятельства хищения та знала намного больше, чем рассказала ему.

Затем, как удалось узнать детективу, случился визит Эллисона в тюрьму и краткое свидание со своей бывшей подследственной. И вот опять совпадение, но та буквально на следущий день сбегает в ходе налёта и сразу же едет в Зейра Корп, где с помощью банды своих подручных ликвидирует Кэтрин Уивер. Очевидно, именно Эллисон позаботился, чтобы они сумели беспрепятственно добраться до своей благодетельницы.

И опять он умудрился выйти сухим из воды. Несмотря на все более чем странные события, закрученные вокруг бывшего агента, тот снова ускользает. Этого уже нельзя объяснить только глупостью в местном отделении ФБP, ему явно кто-то помогает и Крайтон практически не сомневается, что помогает старый дружок Олдридж.

Крайтон встал из-за стола и слегка потянулся с чувством человека, удовлетворённого хорошо сделанным делом. Да-а идея поискать среди вороха квитанций совпадающие с переводом денег Эллисону заставила потратить пару недель на нудную и кропотливую работу, но оно того стоило.

Долгие часы кропотливой бумажной работы принесли свои плоды. Если он правильно понял, ему повезло найти ни больше ни меньше как тайное логово Эллисона. Быть может, там даже прячется Сара Коннор.

Конечно, теперь следует всё перепроверить, причём действовать надо с очень большой осторожностью. Банда Эллисона, как сумел убедиться, детектив чрезвычайно опасна и использует какие-то изощрённые методы воздействия на людей. Это его даже немного пугало, тут была какая-то зловещая загадка.

Крайтон подошёл к стоявшему в углу телевизору, включил запись допроса свидетеля убийства Питера Майерса. На экране возникла стандартная допросная камера в полицейской тюрьме. Вообще-то она не для допроса свободных свидетелей, но её иногда используют, если заведомо хотят всё сделать без посторонних лиц.

— Итак, вы сказали, что Эллисон был совершенно голым, когда он убил Питера Майерса?

— Я уже говорил это.

— И что он убил его пустыми руками? Без оружия?

— Он задушил его.

— Майерс отбивался?

— Немножко, но другой тип был слишком силён.

— Насколько?

— Свернул ему шею, как будто ничего и не было. Как зубочистку сломал.

— Где находился мистер Эллисон перед тем как он убил мистера Майерса.

Крайтон покачал головой и нажал на паузу. До сих пор показания давались более-менее достоверные, как показалось детективу. Вгляделся в лицо немолодого человека, рассказывающего, что он видел. Заметна была определённая нервозность. Следователь же, наоборот был спокоен и даже что-то непонятное почудилось в нём. Некая неясность в образе.

Воспроизведение продолжилось после короткого обдумывания.

— На дороге.

— На дороге.

— Дорога, улица, асфальт. — начал раздражаться свидетель.

— Что-то необычное в связи с дорогой?

— Кого волнует эта дорога? — завёлся тот.

— Вы лжёте про улицу?

На экране отвечающий вздохнул и отвёл взгляд.

— Это было как.. Это было как кратер.

— Выбоина?

— Нет. Это было как законченная цельная выемка из дороги.

— Значит, мистер Эллисон просто возник. Из воздуха.

— Там был свет. — слова явно давались с трудом.

— Что за свет?

— Синевато-фиолетовый. Он возник со звуком чего-то разрываемого.

Как молния.

— Итак, мистер Эллисон появился из...энергетического пузыря.

— Я ничего не говорил про пузырь. — вскинулся свидетель.

— Но пузырь был, правильно?

Свидетель кивнул головой. Следователь продолжил.

— Подытожим для ясности. Вы видели мистера Эллисона материализовавшегося из этого энергетического пузыря, совершенно голого, прошедшего к Питеру Майерсу, свернувшего ему шею, затем он украл его одежду и удалился.

Чувствовалось, что отвечать свидетелю тяжело. Но он ответил.

— Я знаю, что я видел.

— Благодарю вас за содействие. — завершил разговор следователь.

Запись закончилась.

Крайтон нажал "стоп" и принялся шагать по своему кабинету о чём-то размышляя.

— Гениально, видимо это какой-то препарат, позволяющий добиться гипервнушаемости., — наконец сказал он вслух.

Детектив почувствовал кожей как будто бы дуновение какого-то ветерка. Ветерка нешуточной опасности. Он знал, что и детектив, который вёл дело об убийстве Питера Майерса и который сначала дело практически раскрыл и арестовал Эллисона, а затем развалил его, добившись идиотских показаний свидетеля и сам свидетель были впоследствии убиты.

Билл Крайтон сжал кулаки. "Тупицы. Непроходимые идиоты. Никто не связал их смерть с делом Эллисона."

Но он недаром вспоминал как начинал свою карьеру рядовым полицейским. Чего только не происходило в его жизни с тех пор, как он впервые получил значок. Приходилось и в полуразложившихся трупах ковыряться и уворачиваться от пуль разных бандитов. С тех пор как он стал детективом чаще приходится уворачиваться от происков адвокатов разных негодяев. Это оказалось зачастую как бы не сложнее, чем выйти целым и невредимым из перестрелки. Пару раз его прикрыло начальство, но оно же его однажды и сдало, заботясь уже о своей заднице. Поэтому такой опытный сыщик как он и работает сейчас в городском отделении полиции, а не ушёл на повышение в округ.

Впрочем, серьёзные опасности в его работе тоже случались, хотя и очень редко. Вроде того дела как сейчас. До сих пор его слежка за Эллисоном не принесла никаких интересных результатов. Видимо один раз проколовшись, тот стал заметно осторожнее себя вести. Кроме того, возможности детектива понаблюдать за бывшим агентом тоже не способствовали достижениям. Официального дела не было, значит приходилось выкручиваться собственными силами. Пару раз он поколесил по городу, следя сам и пару раз втёмную привлёк к наблюдению своих подчинённых, якобы в рамках совсем других дел.

Теперь, когда он очень вероятно, что обнаружил кое-чего интересное, игра переходит в острую фазу.

Решившись, детектив снова сел за стол, отодвинул вбок бумаги и застучал по клавишам, набирая письмо своему знакомому конгрессмену.

"Дорогой мистер Джеффри Коуэлл!

Пишет Вам Уильям Крайтон, Вы можете вспомнить такого детектива из полиции Лос-Анджелеса. Я вёл дело Грега Стивенса, которое коснулось и вас в марте прошлого года. Я до сих пор благодарен за Вашу неоценимую помощь в устранении препятствий нормальной работе правосудия. В настоящее время обстоятельства сложились так, что я снова вынужден обратиться к Вам с просьбой о содействии. Возможно подобного рода помощь будет необходима вновь и более того, дело которым я занялся может угрожать не только честному имени полицейского, но и есть основания полагать, что преступники применяют изощренные методы устранения неугодных им людей, в том числе и путём незаконного воздействия на психику."

Немного подумав Крайтон убрал слова про воздействие на психику. Всё что нужно, собранные материалы он поместит в приложение, а в самом письме слова про воздействие на психику звучат уж больно по глупому.

Ещё через полчаса он отпечатал всё письмо, расписался на нём. Сделал копию и убрал бумаги в сейф. Конверт он захватил с собой в машину, чтобы утром занести на почту и отправить курьером. Пора было ехать домой и немного поспать.

"Люди не роботы, им нужен сон." — подумал детектив.


* * *

Наутро после операции на груди Джона Коннора Фелиция, едва только проснулась увидела всё так же стоящую около кроватей Кэмерон. Она так и не поняла спала ли эта девушка. Однако в её облике произошли перемены, первое, на что врач обратила внимание — на повязку вокруг левого глаза.

Но сначала она поинтересовалась состоянием своего подопечного.

— Температура снизилась, — сообщила она, пощупав ему лоб.

— Парень просыпался? — поинтересовалась она.

— Нет.

Врач покачала головой. — В принципе нормально, но надо за ним внимательно последить.

Она продолжила ощупывать его. Достала стетоскоп и немного послушала грудь.

— Думаю, у него всё будет хорошо. А что с вашим глазом?

Кэмерон чуть наклонила голову и на полдюйма повернулась к ней. Опять у Фелиции возникло скребущее ощущение, что та раздумывает: то ли сейчас свернуть шею, то ли пусть живёт пока.

— Вам это не нужно знать. — холодно ответили ей.

— Давайте я хотя бы посмотрю его, у вас же явно что-то серьёзное. Я ведь врач.

— Нет.

Фелиция пожала плечами. Тут какая-то загадка этих не нормальных, но что может быть секретного в состоянии глаза?

— Через два дня я сниму повязку. — вдруг сообщила Кэмерон.

Фелиция промолчала. В конце-концов, она уже дико устала от всего этого. Но ей надо было выручать Мари. Она сделает всё, чтобы эта сумасшедшая, не трогала её.

И первой перевела разговор на психолога.

— Как там Сара?

— Изменений нет. — лаконично ответила Кэмерон.

— Я подумала про Мари Хаймор.

Кэмерон чуть приоткрыла рот.

— Вряд ли будет толк, если вы её сюда привезёте таким же образом как меня. Я хирург — и мой долг был помочь раненному человеку. Кроме того, я однажды уже познакомилась с Сарой Коннор и могу к ней относиться без предубеждения. Мари же... Нет. Работа психолога на самом деле может быть сложнее работы хирурга. Хорошего психолога конечно. Но в отличие от хирурга, результат работы не столь осязаемо заметен и, в общем... В общем, если что, вряд ли стоит сильно надеяться на Хаймор.

— Что вы предлагаете?

— Должен быть способ отвезти Сару Коннор в больницу в обычном, так сказать, порядке.

— Вероятность, что её там узнают превышает пять процентов.

Фелиция чуть кивнула. "Этой тоже психологическая помощь нужна."

— Но это зависит от того как её привезти и многого другого. В конце-концов, мало кто будет пытаться обнаружить в случайной пациентке человека про которого говорили в новостях.

— Спасибо за информацию. — сообщила Кэмерон. Развернулась и ушла.

Как раз в этот момент Джон подал слабый голос. Фелиция повернулась и встретилась с ним взглядом.

— Кто вы?

— Я врач. Как себя чувствуешь?

— Пить хочу, грудь болит.

— Сейчас.

Она как была в ночном халате выскочила из комнаты и направилась на кухню. Где тут у них кухня?

В коридоре, едва заметив её, кто-то быстро скрылся в одной из комнат. Ей показалось, что...

— Кэмерон? — неуверено воскликнула она.

Не дождавшись ответа, врач прошла на кухню и налила в чашку слегка тёплой воды из чайника. Подходящая температура для больного.

Тут её внимание привлекло содержимое мусорного ведра. Она потыкала палочкой в сверток с окровавленной ватой, бинтами и кусочками кожи. Кровь была явно свежей.

Как по заказу на кухне стояла и банка со спиртом для протирки и дезинфекции всего, что относилось к Джону. Недолго думая, она нашла пустой пузырёк, налила в него спирта и поместила туда немного странных кусочков кожи.

Вовремя.

За спиной возникла эта психованная терpористка.

— Что ты здесь делаешь?

— Джон очнулся. Просит пить.

Кэмерон сразу схватила чашку с водой и пошла к Джону. Чуть обернулась.

— Иди за мной. — приказала.


* * *

Мари Хаймор, доктор психологии, работающая врачом в больнице Вест Хиллс вышла в коридор к так и стоявшей там подозрительной девице с забинтованным левым глазом и очками поверх.

— К сожалению, мисс, я мало что могу сейчас сказать хорошего про Эдит. Вашу мать надо положить на тщательное обследование. Скажите, вы замечали странности в её поведении в последние месяц-два?

— Последние месяц-два я её не видела.

— Уже живёте отдельно?

Кэмерон промолчала.

— Мне неприятно об этом говорить, но ваша страховка не покрывает полностью данный случай.

123 ... 3132333435 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх