Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жанна


Опубликован:
29.05.2023 — 23.05.2024
Аннотация:
В детстве Грейг не задумывался, почему у него нет отца. Он знал, что он бастард, но его это не особо волновало. Но рано или поздно дети вырастают, начинают задавать вопросы и искать ответы. И для Грейга тоже наступает время встречи со своим отцом и новой жизни при дворе. А вместе с ней - любви, которая изменит его жизнь (Общий файл)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Значит, завтра мне придётся победить, — заявил он, подхватывая Жанну на руки.

— Как думаешь, справишься с ним?.. — спросил у Грейга Молла, глядя на Ладлоу, красующегося перед трибунами после очередной своей победы.

— Сир Джеймс хорош. Но я все равно лучше. Я следил за всеми его схватками, — "особенно с тех пор, как он фактически бросил мне вызов", мысленно добавил Грейг. — Готов поспорить, что я смогу его победить.

— Скажем, на сотню золотых?.. — спросил Ксаратас, хотя Риу обращался вовсе не к нему.

Грейг обернулся к магу, сидевшему на ряд выше его самого.

— Вы хотите сделать ставку? — удивился он.

— Почему нет? Я стараюсь изучать ваши обычаи. Если местная знать проигрывает целые состояния на турнирах, то мне тоже следует с чего-то начинать. А сотня золотых — это совсем не много.

Пожалуй, для Ксаратаса это действительно было совсем немного. Островной корабль, прибывший в Ньевр в начале месяца, доставил магу золото, рабов и даже мебель — Риу видел, как ее переносили во дворец. Грейг ожидал, что после коронации Ее величества Ксаратас, наконец, потребует вознаграждения за свою помощь в борьбе с узурпатором, но было похоже, что Ксаратас был достаточно богат, чтобы материальные блага его не занимали.

— По рукам, — вежливо сказал Грейг, решив, что было бы невежливо отказывать магу после того, как тот впервые заговорил с ним по собственному побуждению, а не по приказанию Ее величества. — Сотня так сотня.

По правде говоря, у мага были неплохие шансы выиграть. Если Грейг сказал бывшему наставнику, что он уверен в собственной победе, то только потому, что Алессандро, несомненно, был бы разочарован, дай Риу другой ответ. Молла был не просто тальмирийцем, но и бывшим контрабандистом — и, как все южане и авантюристы, он считал, что мужчине следует быть хладнокровным и трезво смотреть на вещи про себя, но оставаться гордым и высокомерным на словах. Вести себя иначе означало расписаться в слабости и проявить постыдное отсутствие апломба. Потерпеть поражение было гораздо более простительно, чем показывать неуверенность в себе.

Их бой с Ладлоу должен был стать последним и определить, кто станет победителем турнира. Первый поединок кончился ничьей — они оба сломали свои копья, оставшись в седле, и Грейг имел возможность оценить точность и силу нанесенного ему удара, от которого его рука с щитом буквально отнялась на несколько минут. Риу надеялся, что сам Ладлоу сейчас чувствует себя не лучше.

"Так мне его из седла не выбить" — подумал он про себя. Ладлоу в самом деле сидел в седле крепко, как влитой. Надо целиться в шлем... или все же не стоит? Грейгу доводилось слышать рассказы о том, как щепка от турнирного копья входила под забрало и лишала человека глаза.

Подумав об этом, Грейг почувствовал вспышку досады на свою сентиментальность. Знал бы сир Джеймс, о чем он сейчас беспокоится — наверняка живот бы надорвал... Он-то наверняка уже успел сделать правильные выводы и в следующем поединке будет метить в голову противнику...

Рожки пропели "к бою", и Грейг развернул коня, так и не успев решить, что же он, все-таки, намерен делать. Цветные пятна вымпелов, развешанных вдоль зрительских трибун, слились в одну пеструю ленту. Рука, сжавшая копье, начала подниматься выше, но Грейг удержал себя.

К черту. Если произойдет какое-нибудь недоразумение, он никогда себе этого не простит. Особенно теперь, зная, что думал о такой возможности заранее, но все-таки решил ей пренебречь.

А потом Грейг внезапно ощутил, что его турнирное седло cъезжает набок, и что он вот-вот соскользнет с лошади. Он попытался удержаться, сжав бока коня коленями, но это не сработало — а может быть, он просто слишком поздно догадался выпустить из рук тяжёлое турнирное копьё.

Грейг осознал, что падает — а сразу вслед за тем почувствовал удар и проехался по земле, взметнув целую тучу пыли и песка. Песок забился под забрало, попав ему в глаза и в рот, заскрипел на зубах. Оглушенный падением Грейг опёрся на руки и попытался встать, но осознал, что ноги у него по-прежнему продеты в стремена. Значит, подпруга лопнула, и он упал вместе с седлом... Пришлось довольно неизящно копошиться на земле, пытаясь высвободить намертво застрявший в глубоком турнирном стремени сапог.

Со стороны трибун донесся слитный стон. Наверное, сейчас Грейгу сочувствовали даже те из зрителей, кто болел за его противника. Вылететь из седла из-за глупой случайности, находясь в одном шаге от победы — это в самом деле было прямо-таки фантастическое невезение.

Только сейчас Грейг осознал, что его шансы на победу напрочь уничтожены этим падением. Поскольку Грейг упал с коня уже после начала боя, эта злополучная случайность принесла Ладлоу чистую победу и все причитавшиеся при падении противника очки. Формально у них оставалась ещё одна схватка, но не самом деле результат турнира можно было объявлять уже сейчас. Ладлоу победил.

Грейг ощутил опустошение и разъедающую, безысходную досаду. Попадись ему сейчас слуга, который занимался его турнирным снаряжением, Грейг бы, не удержавшись, дал ему по шее. Куда только смотрел этот остолоп?.. Если подпруга перетерлась, он просто обязан был это заметить — если он, конечно, вообще дал себе труд осмотреть упряжь перед тем, как заявить ему, что все в полном порядке.

Когда Грейг поднялся на ноги, его приветствовали так, как будто бы он только что выбил Ладлоу из седла, а не наглотался пыли сам. Эта внезапна поддержка отрезвила Грейга. Было бы, из-за чего расстраиваться, в самом деле... Бедный король Людовик, упав с лошади, сделался калекой на всю оставшуюся жизнь, злосчастный кузен Бьянки свернул себе шею, рухнув на скаку на разделительный барьер, так что на самом деле Грейгу следовало возблагодарить Создателя за то, что он остался цел и невредим.

Грейг помахал зрителям на трибунах рукой в латной перчатке, чтобы поблагодарить их за поддержку. И сейчас же понял, что это было ошибкой — воодушевившись его жестом, некоторые из зрителей стали кричать, что итог неудачного заезда нужно отменить, иначе они откажутся признать Ладлоу чемпионом — потому что это, мол, будет нечестная победа. Поклонники сира Джеймса и все те, кто ставил деньги на его победу, ответили негодующими криками, и обстановка быстро накалилась. До Грейга донесся даже чей-то отдельный голос, обозвавший сира Джеймса трусом — хотя, видит Бог, Ладлоу такого названия определенно не заслуживал, и вообще был совершенно ни при чем.

Грейг замахал руками, призывая к тишине.

— Ладлоу дрался с узурпатором, так же как я. Не так уж важно, кто победил на турнире — главное, что Франциск проиграл войну!.. — прокричал Грейг, стянув с головы шлем. По счастью, слушателям это заявление пришлось по вкусу — они ответили на слова Риу криками поддержки и аплодисментами, и загоравшийся было скандал удалось потушить в зародыше.

Сир Джеймс отдал турнирное копье оруженосцу, подъехал к пешему Грейгу и поднял забрало. В первый раз на его памяти Ладлоу смотрел на него серьезно, без вызова и своей затаенной, но отчетливой усмешки.

— Я откажусь участвовать в заезде, — в порыве великодушия заявил он. — Не хочу побеждать из-за глупой случайности.

— Бросьте, Ладлоу. Кто сказал, что вы вообще победите?.. — ухмыльнувшись, спросил Грейг.

Ладлоу посмотрел на него так, как будто считал Риу сумасшедшим.

— У меня слишком большая фора. После вашего падения у вас только одна возможность победить — если вы сможете высадить меня из седла, а я вас даже не задену. Тогда объявят еще один заезд. Но это крайне маловероятно. Я обычно не промахиваюсь.

— Ну, кто знает? Может быть, мне повезет. А может, вы, Ладлоу, просто чересчур высокого мнения о самом себе, — беспечно сказал Грейг. И с удовольствием увидел, что в глазах Ладлоу промелькнуло раздражение.

— Как пожелаете, мессир, — процедил он.

Ну что ж, на этот раз хотя бы обошлось без "монсеньора"...

Падая, Грейг достаточно чувствительно ушиб бедро, и теперь пришлось сделать над собой усилие, чтобы, не припадая на больную ногу, дойти до собственной лошади и сесть в седло. Участник финального боя на турнире не должен хромать, точно столетний дед...

— Мне жаль, что я тебя разочаровал, — шепнул Грейг на ухо Ее величеству после того, как она вручила награду победителю турнира.

У Ладлоу, преклонившего колено перед королевой, вид был смущенным — Жанна прекрасно владела своим лицом и улыбалась победителю своей самой обворожительной улыбкой, но Ладлоу, как и все собравшиеся на трибунах зрители, не мог не понимать, что королева предпочла бы видеть в роли чемпиона совсем не его.

Жанна только небрежно отмахнулась, словно отметая слова Грейга в сторону.

— Да наплевать... Вчера ты был так хорош, что сегодня я в состоянии простить тебе любую неудачу, — судя по лукавым огонькам в глазах Ее величества, Жанна имела в виду не турнир, а вчерашнюю ночь. — Главное, не вздумай сам переживать об этой ерунде.

— Вы не танцуете, мессир?.. — спросила у него очаровательная молодая девушка, остановившись прямо перед ним. В другое время эта фрейлина, наверное, никогда не осмелилась бы подойти с таким вопросом к фавориту королевы, но, поскольку Жанна танцевала — сперва с герцогом Сезаром, потом с инберским послом, а в настоящую минуту — со своим кузеном Себастьяном — эта девушка, наверное, решила, что Ее величество не будет ревновать.

— Обычно я танцую, и даже довольно хорошо, — заверил Грейг. — Но так уж вышло, что сегодня утром я упал с коня на глазах приблизительно десяти тысяч человек. Трудно сказать, что в результате пострадало больше — моя гордость или все-таки моя нога, которую я ушиб при падении. Если вы непременно этого хотите, моя леди, я, конечно, готов попытаться, даже несмотря на хромоту... Но мне кажется, что я уже достаточно повеселил людей своей неловкостью.

Жанна, услышав от него такую речь, сказала бы, что он позер, и едко сообщила бы, что Грейг в кои-то веки ведет себя на свои девятнадцать лет. Но, к счастью, Его величество его не слышала — а фрейлина, не обладавшая ее характером, только мило порозовела и пролепетала что-то лестное на тему его скромности.

И она была не единственной, кто отнесся к его браваде положительно.

— Вы удивительный человек, лорд Риу, — сказал Джеймс, остановившись у стола. — Любой другой на вашем месте не сумел бы отнестись к этому эпизоду так легко. Мы оба знаем, что, не будь этой досадной неприятности, именно вы сейчас были бы победителем турнира. Думаю, что даже ваш отец, известный своими турнирными победами, вышел бы из себя, не говоря уже о вас. Сражаться на турнире в первый раз, на глазах у любимой женщины, и проиграть из-за глупой случайности...

Грейг отмахнулся. Та досада и острое чувство разочарования, которые он испытал, упав с коня, давно уже рассеялись — не в последнюю очередь, благодаря Ее величеству.

На самом деле, его не настолько сильно волновал этот турнир. Если бы не Ксаратас, оказавшийся свидетелем его падения вместе с остальными, он бы вообще отнёсся к этой неудаче с облегчением. Они практически сумели выиграть войну, которую казалось невозможным выиграть, Жанна публично объявила об их связи — и это даже не возмутило церковь и простонародье. Все было настолько хорошо, что, если верить мнению имперских авторов, пора было уже бояться собственного счастья — а то бы какой-нибудь ревнивый бог не позавидовал ему и не решил, что простой смертный не имеет права на подобное везенье.

Надо заметить, что имперцы в этом отношении были до странности единодушны с северянами, даже не слышавшими об их мстительных богах. Крестьяне в Фэрраксе в подобные моменты тоже брали самую красивую тарелку или чашку в доме и грохали об пол, чтобы отвратить беду.

Сир Джеймс тем временем сосредоточенно и пристально смотрел на Грейга.

— Скажите по чести, Грейг, почему вы не захотели, чтобы я отказался участвовать в решающем заезде? Неужели вы действительно рассчитывали победить?..

— Да нет, конечно, — усмехнулся Грейг. — Просто нечестно было бы лишать вас победы только потому, что я не потрудился вовремя проверить свою упряжь.

— Мне вы сказали совсем другое.

— Вы полагаете, нам стоило расшаркиваться друг перед другом до победного конца?.. "Ах, я так не могу, позвольте уступить победу вам", "Ну что вы, сир, она по праву ваша!" — и так далее, и все тому подобное?.. — с кривой улыбкой спросил Грейг.

Ладлоу рассмеялся — и внезапно крепко и достаточно бесцеремонно пожал ему руку.

— Знаете, я очень рад знакомству с вами, Грейг, — сообщил он. — Надеюсь, что со временем мы сможем стать друзьями.

— Думаю, вы бы могли начать с того, чтобы выпить со мной, — предложил Грейг, указывая чемпиону на свободный стул.

Джеймс с готовностью сел — точнее, рухнул — на предложенное ему место и потянулся к кувшину с вином. Грейгу оставалось только гадать, почему он не сделал этого с самого начала — неужели полагал, что он не вправе навязывать сюзерену свое общество? Или считал, что после эпизода на турнире Грейгу меньше всего хочется смотреть на победителя?.. Вполне возможно, что на деле Джеймс был деликатнее, чем на словах.

С Ксаратасом Грейг встретился на следующий день после турнира — на том самом внутреннем дворе, где он когда-то соскребал с земли выпавший снег, чтобы отнести его в спальню сира Ульрика.

Обычно маг, столкнувшись с Риу вдалеке от посторонних глаз, проходил мимо, едва удостоив рыцаря кивком. Но на сейчас раз Ксаратас замедлил шаг — и Грейг тоже был вынужден остановиться.

— Сегодня утром ваш слуга принес мой выигрыш, — сказал маг, как будто Риу мог не знать об этом обстоятельстве. — Я был приятно удивлен. Я думал, вы откажетесь платить.

— И почему же я должен был отказаться?.. — спросил Грейг — но догадался об ответе еще раньше, чем успел договорить.

Ксаратас посмотрел на Риу, как будто не верил собственным ушам, а потом тихо рассмеялся.

— И вы еще спрашиваете?.. Если бы я был вами и поспорил с магом — не скажу, что я в принципе стал бы спорить с магом, будь я кем-то вроде вас, но это сейчас к делу не относится, — а потом проиграл бы спор из-за внезапно лопнувшей подпруги, я бы заявил, что меня обманули. А вы без звука заплатили сотню золотых. Вам так приятно чувствовать себя богатым человеком и швырять деньгами? Или вы просто боялись, что, если вы не заплатите, то у вас может лопнуть уже не подпруга а, к примеру, селезенка?.. Уверяю вас, вам с моей стороны ничего не грозит. Я бы не стал вредить кому-то из людей Ее величества из-за такого пустяка, как сотня золотых.

"Он хочет меня спровоцировать" — подумал Грейг.

Чего он вообще от него ждал? Что Грейг побежит жаловаться королеве и потребует от нее обуздать Ксаратаса? Или набросится на мага с кулаками?

На что бы ни рассчитывал его противник, Грейг не собирался радовать его открытым проявлением досады.

— Вам следовало ставить тысячу, — пожав плечами, сказал он. — В таких делах надо ловить момент, пока люди ещё не знают, что вы шулер — иначе потом никто не станет делать ставки.

123 ... 31323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх