Слезы дорожками бежали по лицу, но девушка даже не замечала их. Что они значат, когда рыдает сама душа, распадающаяся на части?
— Тихо, Рания, тихо, — лорд Иден прикоснулся к рыжим кудряшкам и еле слышно прошептал: — Бедная девочка...
Ректор печально смотрел на свою адептку. Когда-то, в этом же самом кресле, он так же утешал другую девушку. И так же горьки были слезы, и так же безутешны рыдания. Бедные, запутавшиеся девочки...
Как они похожи! Да... И сколько ошибок совершают на своем жизненном пути.
Лорд Иден гладил непослушные рыжие кудри Рании, и с сочувствием думал о герцоге Эршейском. Девушка даже не подозревает, какую боль сейчас испытывает ее бывший муж. Татуировка, что змеей оплела руку герцога при брачном обряде, сейчас огнем проходится по его телу, заставляя крепкого мужчину корчиться от боли. Жестокое божество иринейцев ни за что не оставит безнаказанным того, кто посмел отпустить свою пару.
Лорд ректор вздрогнул, представив те муки, которые испытывает лорд Аль-Шехар, и пожалел, что не успел задержать герцога — в том состоянии, в котором лорд Рэйтан покидал академию, опасно было оставаться одному — слишком уж велик риск не справиться с болью. Правда, лорд Иден понимал и то, что гордость не позволила бы герцогу показать свою слабость перед посторонним. Задумчиво глядя на Ранию, ректор с грустью думал о том, что, возможно, поторопился со своей помощью. Мужчина не ожидал, что все выйдет именно так...
Глава 5
Карнавальные шествия заполнили столицу. Тысячи горожан вышли на улицы в ярких, разноцветных костюмах; сотни фокусников и жонглеров, певцов и бродячих музыкантов съехались сегодня в город; бесчисленные приезжие толпились на площадях и узких улочках, наблюдая за невиданным по размаху праздненством. Веселые звуки торны и величественный звон колоколов плыли над Сердоной, запах сдобы и корицы, казалось, пропитал все вокруг, а кошельки аверейцев, в погоне за удовольствиями, открывались куда чаще и охотнее, чем в обычные будние дни.
Столица встречала Керендеш — День всех влюбленных, самый шумный и зажигательный праздник года.
— Кэтани, позвольте угостить вас таринбасом? — Веселый смуглолицый мужчина озорно подмигнул пробирающейся сквозь толпу Рании. Девушка опаздывала на дежурство, но беспечные аверейцы не торопились пропускать хорошенькую горожанку, норовя познакомиться и пригласить ее на чашечку традиционного напитка. Герцогиня только и успевала отбиваться от навязчивых ухажеров. Вот, и еще один нашелся!
— Нет, спасибо, — вежливо отказала ему Рани, но незнакомец не отставал.
— А почему такая красивая девушка грустит в этот замечательный день? — Мужчина подхватил герцогиню под локоток и притянул к себе. — Улыбнитесь, кэтани, жизнь — прекрасна. Она так же прекрасна, как и вы!
— Вы не могли бы отпустить меня? Я опаздываю, — попыталась вырваться Рания.
— Как можно торопиться в Керендеш? — Удивленно поинтересовался незнакомец.
— Да, отпустите же, — девушка рассержено выдернула руку и нырнула за спину полной пожилой женщины, в ярко-желтом платье.
— Кэтани, куда вы? — Расстроенно кричал ей вслед мужчина, но герцогиня ловко затерялась в толпе и принялась пробираться к площади Роз. От нее до больницы было рукой подать, а времени до начала дежурства почти не оставалось.
— Рани!
Девушка оглянулась и увидела машущего ей рукой Брана. Ну, как же не вовремя!
— Привет, Бран, — приветливо помахала она в ответ и ускорила шаг.
— Рани, да, постой же! — Запыхавшийся парень нагнал ее и уверенно подхватил под руку. — Ты как здесь оказалась?
— Я недалеко отсюда работаю, — ответила девушка, продолжая пробираться сквозь толпу.
— Работаешь в такой день?! — Бран удивленно смотрел на герцогиню, не понимая, как можно пропустить все веселье Керендеша. — Неужели, у тебя не найдется для меня даже минутки, Рани? Мы могли бы погулять по набережной, выпить по чашечке таринбаса, — просительно заглянул он в синие глаза.
— Прости, Бран, я же тебе говорила...
— Да, но я не думал, что ты всерьез. Разве можно работать в такой праздник?
— Ну, больные не будут ждать, когда он закончится, — невесело усмехнулась девушка.
Толпа вынесла молодых людей на площадь и закружила в хороводе карнавала.
— Смотри, вон наши, — обрадованно улыбнулась Рания. — Эй, Мариса, мы здесь! — Приветливо помахала рукой герцогиня. — Иди сюда!
Бойкая темноглазая девушка вспыхнула румянцем и сдернула с головы цветастую косынку.
— Пусть Керендеш принесет вам счастье! — Пробравшись сквозь толпу поближе к Рании и Брану, прокричала Мариса традиционное приветствие.
— И тебе, Мари, — весело отозвалась герцогиня. — Познакомишь Брана со своими спутниками?
— А ты? Вы разве не вместе? — Осторожно спросила Мариса.
— Нет, мы случайно встретились, и мне уже нужно уходить, — спокойно ответила Рани, многозначительно поглядывая на подругу. Герцогиня знала, что Мари давно вздыхает по красавцу-старшекурснику.
— Бран, идем с нами, — воодушевленно схватила парня за руку Мариса. — Мы как раз собирались к Театральной площади, там скоро начнется самое главное представление. Говорят, будут король с наследником и весь высший свет. Мы еще вчера видели, какие шикарные ложи для них устроили.
— Рани, может быть... — Юноша не успел договорить.
— Иди, Бран, — улыбнулась ему Рания. — Мне осталось только один квартал пройти. Увидимся завтра, в академии.
Мариса подхватила растерянного парня и потащила его в сторону столпившихся у небольшого ресторанчика адептов, а герцогиня торопливо направилась к выходу с площади. Рани понимала, что уже опоздала на дежурство и представляла недовольство Леды, которую должна была сменить.
Двери больницы, в честь Керендеша, были украшены ветками чердеи, а выздоравливающие пациенты облепили все скамейки, наблюдая за веселящимися людьми сквозь прутья кованой решетки.
— Ох, Рани, наконец-то! — Встретила герцогиню взбудораженная Леда. — Меня уже Касиль заждался.
Касиль, тот самый раненый юноша, которому когда-то помогла Рания, без ума влюбился в веселую сиделку и все свое свободное время проводил с ней. Вот и сегодня, он зашел за сменившейся Ледой, чтобы забрать ее на праздник. Рани удивлялась той легкости, с которой напарница отдавалась возникшему чувству. Касиль Торрес был из обедневших аристократов, но Леду не смущала разница в социальном положении. На вопрос Рании, как можно встречаться с мужчиной до свадьбы, смешливая сиделка расхохоталась и удивленно заметила:
— Рани, ты чего?! Какая свадьба? Да, меня его мамаша и в дом не пустит, не то, что под венец со своим сыночком. Да, и я не такая дура, чтобы на свадьбу рассчитывать.
— Но как же так? — Растерялась герцогиня.
— Откуда ты взялась, такая глупенькая? — Снисходительно посмотрела на нее тогда Леда. — От жизни нужно успевать брать все, что она дает, пока есть молодость и красота. Учись. Вот, видишь, какое колечко Касиль мне подарил? И сережки. А на праздник обещался платье дорогое купить. А ты говоришь — свадьба...
Тот разговор давно остался позади, но Рани так и не смогла принять жизненную правду Леды. Сама она так бы не сумела. И сейчас, глядя, как прихорашивается напарница, девушка ощущала легкую грусть. Отголоски вчерашней боли полоснули неприятным воспоминанием, заставляя вспомнить побледневшее лицо мужа и его сурово сжавшиеся губы. "Бывшего мужа" — тут же поправила себя Рания. Ну, а если уж быть совсем точной, то и не мужа вовсе. Сгоревшая брачная вязь стерла все былое. Перед законом и людьми, Рани оставалась невинной девицей, не познавшей мужчины, и могла рассчитывать на то, что никогда и нигде не будет упомянуто об ее так и не состоявшемся браке.
Привычная круговерть дел захватила герцогиню, не оставляя времени на раздумья, но пустота, что образовалась внутри при расторжении брачных уз, прочно обосновалась в душе девушки, не собираясь покидать ее ни на минуту.
* * *
Лорд Рэйтан Аль-Шехар, герцог Эршейский, с трудом открыл глаза. Тело, не желавшее подчиняться своему хозяину на протяжении последних суток, наконец-то, вернулось к жизни, и мужчина с облегчением вздохнул. Огненный ад отпустил свою жертву, оставив измученного лорда в покое. Кажется, обошлось... Злобное божество вернуло сознание своему нерадивому потомку.
Дотянувшись до кувшина с водой, герцог жадно припал пересохшими губами к живительной влаге. Хорошо, что он успел построить портал до того, как его окончательно скрутил приступ острой боли. Да, не пощадил древний Хэршрог своего сына! Заставил сполна вкусить всю горечь проклятия... С трудом поднявшись с жесткого ложа, мужчина сделал неуверенный шаг к алтарю. Яркое пламя вспыхнуло на жертвенном камне, и тонкая вязь рун поплыла над трепещущими алыми языками. Герцогу не нужно было всматриваться в древние слова, чтобы понять их смысл.
Он и сам знал, что не справился. Не понял, не смог, не удержал... Упустил свой шанс.
Отныне, он свободен. Может жениться, на ком захочет, жить, как вздумается. "Найти ту единственную, что будет по сердцу" — вспомнились слова жены. Бывшей жены. Несуществующей жены... Лорд Рэйтан горько рассмеялся. "Вот так! Словно, и не было никакого брака. Словно и не прикипел душой к тонкой, светлой девочке, незаметно занявшей слишком много места в таком пустом, до недавнего времени сердце!"
Словно наяву, привиделись глубокие синие глаза, соблазнительно алые губки, тонкая талия, длинные золотистые волосы... Ха! Уже не золотистые. Острой болью отозвалось в груди воспоминание о коротких рыжих кудряшках, в беспорядке рассыпавшихся под его руками.
Хищно улыбнувшись, герцог решительно уставился на огонь. "Все, говоришь? Ну, нет уж. Мы еще поборемся!"
Мужчина медленно направился к выходу, поправляя расстегнутую рубаху и вытирая следы копоти с лица. Вчерашний жар, сжигающий его изнутри, оставил слишком много следов на теле. Никто не должен их увидеть. И узнать, что произошло. Посмотрев на изуродованную внутренним пламенем руку, лорд Рэйтан удивленно заметил черную вязь татуировки, так и не покинувшую его кисть. И остатки алой, кое-где проглядывающие под бугрящимися ожогами.
Кинув пристальный взгляд на алтарь, герцог прищурился и хитро усмехнулся. Божество изволит поиграть? Ну, что же... Вызов принимается.
* * *
— Рани, ты слышала? — Догнала герцогиню запыхавшаяся Мариса. — У нас вводят новый предмет — построение порталов. Раньше его со второго курса изучали, а в этом году, решили ввести с первого.
Рания удивленно посмотрела на подругу. Мариса Кольдар была живой, любознательной хохотушкой, умудрившейся, с первых же дней, подружиться с герцогиней. Смешливая адептка просто подсела однажды в трапезной за столик Рании и сказала:
— Привет, я — Мариса. Ты мне нравишься, и мы подружимся.
Как ни странно, она оказалась права. Девушки, действительно, подружились и, с тех пор, проводили все свободное время вместе. Правда, самого свободного времени у обеих было крайне мало, но и этих крох хватало для дружеского общения. Легкомысленная и беззаботная Мари легко нашла общий язык с новой подругой, а Рани с радостью откликнулась на добрую непринужденность сверстницы. Они хорошо дополняли друг друга — серьезная, ответственная Рания и веселая хохотушка Мариса. Жаль, что им так редко удавалось проводить время вместе. Мари тоже подрабатывала после занятий, но не каждый день, а три раза в неделю. У ее дяди была небольшая булочная, и девушка помогала ему за прилавком. Кстати, именно там Мариса узнавала все городские слухи и сплетни и охотно делилась ими с подругой.
Вот и сейчас, Мари догнала выходящую из библиотеки Ранию и огорошила ее новостью о введении нового предмета.
— Ой, а препод какой красавчик! — Мечтательно закатила глаза хохотушка. — Ты не представляешь! Высокий брюнет, с черными глазами... А какие у него губы!
Мариса, захлебываясь, описывала магистра, а Рани пыталась успокоить так некстати проснувшуюся интуицию.
"Нет, это невозможно, — убеждала она себя. — Герцог не мог..."
Подруга продолжала щебетать, а Рания, не слушая ее, размышляла над новостью.
— А, кстати, — тараторила Мариса. — У нас же завтра первое вводное занятие по порталам, представляешь? Эх, жаль, что нельзя надеть праздничное платье, эта форма такая унылая! Правда, если сделать красивую прическу... Рани, ты же мне поможешь? — Умоляюще протянула девушка.
— Конечно, Мари, — улыбнулась герцогиня. — Постарайся проснуться пораньше, и я сделаю тебе сногсшибательную прическу.
— Ты — чудо, — взвизгнула Мариса. — Я тебя обожаю! — Она потянулась к Рании и чмокнула ее в щеку. — Ты не представляешь, какой он... — Мечтательно вздохнула девушка. — Я, когда его увидела, думала, с места не сдвинусь. А он улыбнулся мне и пошел дальше. Представляешь? Улыбнулся мне!
Девушка восторженно закружилась на месте, придерживая подол форменного платья.
Рани рассмеялась, глядя на беззаботное веселье подруги, но тут же замолчала, напряженно всматриваясь в идущих навстречу мужчин.
— Смотрите, кто тут! — Издевательски протянул подошедший ближе Ривейн. — Две нищебродки. Хотите получить денежки, а, побродяжки? Наверняка ведь, не откажетесь? Если хорошо поработаете ротиками — пять сольдо ваши, — он издевательски захохотал и, раскинув руки, перегородил девушкам дорогу.
— Иди, куда шел, урод, — разъяренно прошипела Мариса.
— Как ты смеешь так разговаривать с аристократом? — Недобро сверкнул глазами мужчина. — Я...
— Рив, отстань от девушек, — вмешался друг Ривейна, красавчик-брюнет Арвен. — Идите, кэтани, он вас не тронет.
— Так что, нищенки, как насчет заработать? — Не унимался блондин. — Или вы только перед магистрами ножки раздвигаете?
— Ривейн, — прикрикнул Арвен, — уймись уже!
Рани посмотрела брюнету в глаза и медленно произнесла:
— Объясните своему другу, что его поведение недостойно мужчины.
Девушка обошла замерших парней и пошла вперед.
— Ты идешь, Мари? — Обернулась она к подруге.
Мариса кивнула и припустила следом за ней.
— Мерзкие уроды, — бормотала она. — Ненавижу. Думают, если богаты, то им все позволено.
Рани успокаивающе погладила ее по руке.
— Не расстраивайся! Эти двое не стоят того, чтобы о них говорили. Пойдем быстрее, а то на ужин ничего не достанется.
Мариса согласно кивнула, и девушки ускорили шаг.
— Рив, хватит к ним цепляться, — рассерженно обернулся к другу Арвен. — Чего тебя заклинило на этих рыжих?
— Ненавижу ее, — прошипел разъяренный Ривейн.
— Кого?
— Эту тварь, с короткими волосами. Ты видел, как она смотрит? — Парень злобно прищурился. — Словно я пустое место!
— Тебе-то какая разница? — Удивленно спросил брюнет, доставая из кармана кисет.
— Отцовская шлюха тоже на меня так смотрела, — взорвался блондин, некрасиво оскалив зубы. — Ну, да, ничего, я поставил ее на место.
— Рив, уймись, это уже не смешно, — серьезно посмотрел на него приятель. — Оставь девчонку в покое. Или хочешь опять с лордом Дареном столкнуться?
— Ладно, забудь, — неохотно процедил сквозь зубы Ривейн. — Пошли на занятия.