Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аластер Рейнольдс "Пробуждение Посейдона"


Опубликован:
25.07.2023 — 25.07.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Похожее на Мандалу огромное инопланетное сооружение на Крусибле при его исследовании становится причиной разрушения и частичного исчезновения находящегося над ним на орбите корабля-астероида. Через семьдесят лет колонисты получают сигнал-призыв с предполагаемого места, на которое было нацелено сооружение в момент катастрофы. Отправленная экспедиция, несмотря на жертвы, обнаруживает там гигантское письменное наследие древних создателей Мандал, использовавших их для скоростных межзвездных путешествий. В то же время налаживается пока еще хрупкое взаимопонимание между различными видами машинного интеллекта, людьми и выведенными ими разумными слонами-танторами, что позволяет приблизить освоение ранее непостижимых технологий. И в этом участвуют сразу несколько поколений семьи Экинья, включая ожившую эмуляцию их прославленной прародительницы!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты сделал это.

— Это была просто счастливая случайность. Но теперь, когда ты проснулась, я бы хотел, чтобы ты разделила это. Я не буду передавать новости, по крайней мере, до тех пор, пока у тебя не будет возможности увидеть все это своими глазами и решить, что мы скажем.

— Такое благородство.

Она произнесла эти слова с сарказмом, но он решил принять их за чистую монету. — Это не так, и я это знаю. Но если я могу сделать что-нибудь, чтобы загладить свою вину... — Затем он покачал головой. — Я не могу, я знаю, что не могу. И я не жду от тебя прощения.

— Наконец-то.

— Но то, что я сказал, — правда. Я ценю тебя, Нисса, и ты должна ценить себя. Независимо от того, как мы сюда попали, кто кого обидел, мы здесь.

— И приз за самое тавтологичное высказывание достается...

Он поднял руку. — Знаю. Но я не шучу — мы здесь. В этот момент переживаем это открытие. Это место, которого никогда не видел ни один человеческий глаз. Куда еще не ступала нога человека — кто это сказал — Уильям Шекспир?

— Понятия не имею.

— Дело в том, что здесь только ты и я. И теперь у нас есть обязанности, хотим мы этого или нет.

— Я четко представляю себе свои обязанности, — сказала Нисса. — Тебе не нужно объяснять их мне по буквам.

— Этого никогда не было...

— Посейдон. Насколько близко мы подойдем?

— Около пяти световых секунд — есть возможность скорректировать наш курс, если мы захотим подлететь поближе. По мере приближения у нас будет постоянно улучшающийся обзор арок — и всего остального на Посейдоне или рядом с ним. Главным образом, я хочу найти отправителя этого сигнала.

— Если они все еще здесь.

— "Ледокол" транслировал о своем прибытии в течение нескольких недель, задолго до того, как нас разбудили, и ждал ответа. Пока он ничего не слышал, но это не значит, что мы ничего не найдем, когда подойдем поближе.

— Кости того, кто это прислал.

— Искренне надеюсь, что это нечто большее, чем кости.

Помолчав, она сказала: — Я хочу знать, что это ты. Ты, а не робот.

— Это я.

— Ты в этом уверен?

— Во мне есть Свифт, но я не он. И когда ты говоришь со мной, это Кану. Мужчина, за которым ты была замужем. Человек, который все еще жалеет, что втянул тебя в это. Человек, который мечтает вернуться в Лиссабон и счастлив, что снова нашел тебя.

Он приготовился к резкому ответу, но на этот раз в ее словах не было яда.

— Ты управляешь кораблем или "Свифт"?

— Я. Только я. Свифт не завладеет моим телом без моего разрешения — моей власти.

— Ты в этом уверен?

— Да. — Но он ответил с большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле. Что еще он мог сделать, если не хотел подорвать и без того хрупкую уверенность Ниссы в их положении?

Но, возможно, она знала, что он лжет. — Хорошо, — ответила она холодным тоном, который говорил о том, что она видела его насквозь. — Давай попробуем, чтобы так и оставалось, ладно?

Кану кивнул. Это была мелочь, но он возьмет все, что сможет.

Дни и недели приближали их к Посейдону. Улучшение знаний было скорее устойчивым, чем резким, их взгляд на систему постепенно заострялся и приобретал детализацию и структуру. После первоначального открытия второй Мандалы и арок не было никаких больших сюрпризов, просто подкрепление того, что они уже знали. Мандала определенно была настоящей; арки определенно не были естественного происхождения.

Помимо этого, были намеки на дальнейший интерес, но ничего, что отвечало бы на главный вопрос Кану: кому или чему понадобилась Ндеге Экинья?

У Паладина была очень маленькая луна. Само по себе это не было чем-то необычным, но это бесформенное маленькое тельце было странным во многих отношениях. Для начала, оно было слишком теплым: намного жарче, чем можно было бы ожидать, учитывая стандартное тепловое равновесие для чего-либо на его орбите и расстоянии от Глизе 163. Кану задался вопросом, мог ли этот камень быть астероидом или его остатками, захваченными в результате какого-то сильного столкновения. Такая встреча должна была произойти достаточно недавно, чтобы тепловая энергия этого события все еще улетучивалась в космос.

Однако это стало еще более странным, потому что в дополнение к общей температуре породы на его поверхности было несколько еще более горячих областей. Они были похожи на инфракрасные следы вроде отпечатков пальцев, оставленных на яблоке, которое человек держит в руке. Они были достаточно горячими — до трех тысяч Кельвин, — что наводило его на мысль о гейзерах или точках извержения вулканов. Однако, как ни странно, не было никаких следов испарения вещества в космос.

Что заставляло эти горячие точки светиться? Были ли это естественные особенности или свидетельства преднамеренной деятельности? Он направлял передачи на скалу, но от нее ничего не исходило. Кану знал, что ему нужно будет взглянуть поближе, хотя бы для того, чтобы удовлетворить свое любопытство по поводу необычного эффекта нагрева. Но это не доставило бы никаких неудобств, поскольку он в любом случае захотел бы изучить вторую Мандалу.

Приблизившись к Посейдону, они обнаружили еще одну загадку. Арки были многочисленными и соблазнительными и определенно заслуживали изучения. Но вокруг Посейдона таже было множество маленьких темных лун, вращающихся под разными углами, подобно тому, как электроны, как когда-то считалось, вращаются вокруг атомного ядра. Они жужжали вокруг Посейдона, как мухи, оболочка за оболочкой. В данных Окулара не было и намека на них, но этого следовало ожидать. Темные, как ночь, и намного меньшие, чем планета, их было бы почти невозможно рассмотреть при усредненной по времени экспозиции, даже когда они проходили по видимой поверхности Посейдона.

Очевидно, они не были естественными. Даже если спутники были естественного происхождения — а их одинаковый размер, форма и отражательная способность свидетельствовали об обратном, — они, безусловно, не попали на эти орбиты случайно.

Орбиты лун различались по диаметру. Самая близкая почти касалась атмосферы Посейдона, спускаясь почти до вершин арок, в то время как самая удаленная простиралась на расстояние в десять световых секунд. Между этими крайностями лежало еще пятнадцать орбит. Всего было сорок пять таких крошечных луноподобных объектов, но естественных лун не было.

Инстинкт Кану подсказывал избегать их. Но они вращались вокруг Посейдона в идеально повторяющихся узорах, следуя по строго ньютоновским траекториям, как шарики в канавках. Очевидно, что их отдельные массы не мешали друг другу, или же эти эффекты были каким-то образом учтены. Он уже мог рассчитать их положение на много столетий вперед и быть уверенным в своих предсказаниях. Провести "Ледокол" сквозь переплетение лун было тривиальным делом: существовало бесчисленное множество жизнеспособных траекторий. Труднее всего было бы выбрать, что он предпочитает; как близко он был готов подобраться к этому миру и к любой из его лун.

У него было время все обдумать — и, конечно, это было бы решение, которое он принял бы не в одиночку.

Нисса держалась отстраненно, не предлагая никакого намека на скорое прощение. Но ее гнев смягчился до такой степени, что они смогли вести в основном сердечный диалог, даже если оставалась скрытая и неразрешенная напряженность. Они держались особняком, занимая разные спальни. "Ледокол" не был большим звездолетом, но места для уединения было достаточно.

Им действительно удалось забыть о своих разногласиях достаточно надолго, чтобы есть вместе. Они сидели друг напротив друга на высоких жестких обеденных стульях, вырезанных в виде слонов, в комнате, отделенной от контрольной палубы. Иногда они ели в тишине или под какое-нибудь музыкальное сопровождение, часто с очень старыми записями. Иногда на стенах появлялись движущиеся изображения африканских пейзажей в сумерках: небо, похожее на пламя, деревья, похожие на вырезки из темной бумаги на фоне этого яркого света.

— С твоего позволения, — сказал Кану однажды вечером, — мы поближе посмотрим на Посейдон.

— Разрешение?

— Не то слово. Взаимное согласие. Если ты согласна, что это правильный поступок.

Нисса помолчала. Кану знал, что лучше не давить на нее. Он изучал ее лицо, она отводила глаза от его пристального взгляда — как будто процесс еды требовал от нее полной сосредоточенности. Он все еще любил ее. Чем больше она отстранялась от него, тем больше он хотел ее. Он подумал о гравитации, обратных квадратах и рое лун, опоясывающих Посейдон.

— Нужно быть трупом, чтобы не заинтересоваться этими арками, — сказала она в конце концов. — Это не значит, что я полна энтузиазма или что мне нравится эта ситуация. — Она продолжала есть. — Я просто хочу знать как можно больше, учитывая, что мое выживание может зависеть от выбора, который мы сделаем.

— Я чувствую то же самое.

Она бросила на него скептический взгляд. — Правда?

— С одной стороны, я в ужасе от этой планеты. Она слишком огромна — а эти арки? Это пощечина, удар сапогом по человеческим амбициям. Но я хочу знать, для чего они нужны. Хочу увидеть их поближе.

Нисса налила себе бокал вина, упорно не желая одновременно наполнять бокал Кану.

— На той, другой планете есть Мандала.

— На Паладине.

— И арки на Посейдоне. Они не похожи друг на друга, но полагаю, что для обоих требуется технология, превосходящая все, что у нас есть. Как ты думаешь, они были помещены туда одной и той же культурой?

— Понятия не имею, но я хотел бы выяснить. Мое предположение? Здесь есть какая-то связь. И с этими лунами тоже.

— А что насчет куска скалы, вращающегося вокруг Паладина, который "Ледокол" не может объяснить?

— Я не знаю. Кажется, это не подходит. Остальные предметы узнаваемо чужды — Мандала, арки, возможно, массивы суши на Посейдоне, сорок пять лун на этих странных орбитах. Это же просто кусок камня, который слишком теплый. Я также просканировал его радаром — немного металлического обратного рассеяния, но по составу оно отличается от сигнатуры арок. Это могут быть просто отложения минералов, запекшиеся на поверхности — тут нужно спросить геолога.

— Но ты так не думаешь.

— Я думаю, что это что-то еще, чему не место, но что отличается по своей природе от других вещей. Эта система достаточно странная, чтобы мы рано или поздно отправили сюда экспедицию, так почему бы ей не заинтересовать другие цивилизации? Может быть, мы не первые исследователи.

— Однако чего-то не хватает. Что-то, что должно быть здесь, но чего нет.

— У меня возникла та же мысль.

— Где Хранители? — спросила Нисса.

Запланированный курс "Ледокола" привел их в область лун, проскользнув между их орбитами на полпути между Посейдоном и самой высокой орбитой его спутников. Траектория полета дала бы возможность рассмотреть спутники более подробно, но главный интерес Кану представляли арки, поднимающиеся из океана подобно видневшимся извивам морских змей.

Постепенно их вид на арки улучшился. Только вершины были свободны от атмосферы, но большая часть их высоты находилась в чрезвычайно разреженном воздухе, что практически не мешало датчикам "Ледокола". Арки были полукруглыми, возвышаясь на сто километров от поверхности океана — идентичные во всех измерениях, насколько позволяли инструменты "Ледокола". Под водой был намек на продолжение, предположение о том, что арки на самом деле были лишь видимыми частями наполовину погруженных колес, но это было все, что они могли разглядеть из космоса.

Если это были колеса, то их протекторы были шириной в километр, очень узкие по сравнению с их высотой. Их ободья также были толщиной около километра, и не было ни спиц, ни ступиц. Арки — возможно, колеса — были сделаны в основном из какого-то бледно-серого неметаллического материала, предположительно обладающего огромной конструкционной прочностью. Из глубокого космоса "Ледокол" обнаружил радарное обратное рассеяние, как от металлов, но это оказалось своего рода орнаментом или украшением, нанесенным на поверхность колес. Вырезы на ободе и протекторе, инкрустированные или заглубленные, возможно, даже в виде барельефа — из космоса это было невозможно определить — намекали на плотный металлический узор. Чтобы получить более четкое и детализированное изображение, им нужно было бы подойти гораздо ближе, чем на пять световых секунд. "Ледокол" не предназначался для полетов в атмосфере, но он мог приземлиться на верхушку одного из колес, что, в свою очередь, дало бы им косвенный доступ к поверхности. Кроме "Наступления ночи", на борту "Ледокола" не было ничего, что могло бы служить шаттлом, посадочным модулем или средством для возвращения — по крайней мере, ничего, способного вернуться. Если другие варианты были исчерпаны, существовали одноразовые спасательные капсулы, которые должны были доставить их в моря Посейдона.

Но не сейчас. Это был первый проход, разведывательная экспедиция. Когда они получше изучили систему, определили источник сигнала и обнаружили, что водяной лед преобразуется в водород, который, в свою очередь, будет питать баки инициализации ФПЧ-привода и гарантировать им поездку домой, тогда они могли подумать о том, чтобы поближе взглянуть на колеса.

— Нам нужно другое название для них, — задумчиво произнес Кану. — Просто "колесо" недостаточно значимо. Возможно, мировые колеса. Тебе это нравится? Мировые колеса Посейдона. В этом есть определенный смысл.

— Как скажешь.

— Думаю, это чудесно и пугающе, и я бы ни на секунду не пропустил это.

— Ты пришел сюда, чтобы помочь роботам, а не осматривать достопримечательности. Не забывай об истинной причине этой поездки.

Он улыбнулся, все еще пребывая в счастливом порыве открытия. — Как я мог?

— И что Свифт думает обо всем этом?

— Свифт — это сплошной интеллект — блестящий и быстрый. Свифт по имени, Свифт по натуре — но на самом деле Свифт знает не так уж много. В моей голове не было места для него, чтобы вместить всю мудрость вселенной — я несу свои воспоминания, свой жизненный опыт. Свифт может в какой-то степени опираться на мои знания, пробовать мои воспоминания, но в основном он здесь для того, чтобы служить свидетелем, направлять мои интерпретации и действия.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Свифт задается вопросом, не машины ли сделали колеса. Мир вращается. И Свифт задается вопросом, сделало бы это их богами.

— Значит, твой друг начал обращаться к вере? На твоем месте я бы внимательно следила за ним.

— Роботы имеют право задавать те же вопросы, что и все мы, — сказал Кану. — Это не запрещено законом.

Вскоре они оказались внутри орбиты лун, все еще двигаясь со скоростью сто километров в секунду.

Насколько мог судить "Ледокол", все сорок пять лун были похожи друг на друга: каждая представляла собой идеально правильную серую сферу диаметром двести километров. Их по-прежнему было очень трудно разглядеть, они поглощали или рассеивали электромагнитное излучение и ничего не показывали другим датчикам "Ледокола". Никакого намека на массу, или магнетизм, или излучение частиц. Конечно, искусственные, решил Кану, и хотя луны были больше мировых колес, а расположение их орбит — впечатляющим достижением, он счел их менее устрашающим достижением, чем поверхностные структуры. Безусловно, они были достойны восхищения и определенно заслуживали дальнейшего внимания — но он был доволен тем, что отодвинул их на третье место после "новой Мандалы" и "мировых колес". Их будет достаточно для изучения, когда остальные чудеса будут собраны подчистую.

123 ... 3132333435 ... 939495
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх