Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:два лидера (8 том)


Автор:
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

//Hors-d'œuvre — закуски перед главным блюдом

//compote — не то же самое что и просто компот

//Ноатун, Видопнир, Альфхейм, Йотунхейм — различные миры или местности в скандинавской мифологии.

— Это магическое заклинание?!

Энри, не имевшая понятия о том что только что было произнесено, не сомневалась в этом.

— Фуа-гра разве не требует особых вкусов? Подозреваю, что детям не понравится. И мне кажется, меню составлено из чересчур тяжёлых блюд. Как насчёт чего-нибудь лёгкого?

//странно, в меню же уже есть фуа-гра, зачем ещё добавлять?

//похоже, тут всё наоборот.

//フォアグラは好き嫌いがあるんじゃないのか? 子供が好きとは思えん。それにしつこいメニューかり並んでいるように思える。

— Поняла. Тогда, мы добавим к закускам салат из устриц и конфитюр из звёздных яблок.

— Хммм, это... это меню лучше чем предыдущее?

— Эх?! Вы спрашиваете меня?!

Энри, внезапно оказавшаяся в неудобном положении, лихорадочно ответила. Продолжение разговора о вещах, в которых она ничего не понимает лишь ещё больше смутит её.

— Ах, это. Нет. Ух. Я оставлю это на вас.

Приложив огромные усилия, она выдавила одно это предложение. Айнз проинструктировал горничную приготовить трапезу согласно предложенному меню.

Нему смотрела на Айнза боготворящим взглядом, бормоча "потрясающе" себе под нос. Энри чувствовала то же самое. Они оказались слишком далеко от привычного мира.

Богатые люди могут тратить деньги на роскошь. И возможность есть не просто чтобы наполнить желудок, а ради удовольствия, входит в это.

Богатство, знания и сила. Заклинатель это тот, кто имеет все это.

Он существо, уровня которого простая крестьянка Энри не может и надеяться достичь, тот кому больше подходит титул короля, стоящего выше облаков. Настолько внушительной личностью является этот заклинатель в маске.

— Итак, идёмте. Хотя, я не намерен присоединяться к вам. Вы трое — верно, ваша семья должна свободно насладиться обедом. После этого, поговорим о делах. А, мне нужно сказать Люпус Регине, что я добавил ещё одно имя в список.

— Эээ? Что это значит, Гоун-сама?

— Нет, ничего, Нему.

Аинз встал и Нему тоже встала с сияющими глазами.

Лицо Энри слегка покраснело от того, что их назвали семьёй, но она заметила что-то странное в медленно встававшем Энфри.

Он сжал рот в прямую линию, не намереваясь его раскрывать. Однако, Энри знала секретный способ разговорить его.

Этим способом было уставиться на него. В промежутках между волосами она увидела как глаза Энфри забегали, пока он, не сдавшись наконец, не вздохнул.

— Я думал что: "я не могу победить его." Нет я знал, что я не могу победить его. Он намного лучше меня как мужчина.

— Но ты знаешь, что мне нравится Энфри просто таким какой он есть, верно?

Неужели разница в их положениях как мужчин столь важна? Будучи женщиной, она не понимала чего в этом такого значимого.

Лицо Энфри стало красным, когда он взял руку Энри.

— Идем.

Его слова более не были мрачны.

Хотя она и не понимала, почему чувства её возлюбленного вдруг изменились, то, что он повеселел значит, что он счастлив. Рука об руку, Энри и Энфри поспешили за Аинзом и Нему.

В последнее время меня одолевают дела. В результате, мои живот и подбородок стали округлыми. Я человек, постепенно эволюционирующий в Господина Свинью, Маруяма Куганэ. Вы, те кто купил эту книгу и держит её в руках, спасибо вам большое!

В основном я занят из-за анимационного проекта, работы и прочих вещей.

Анимация проходит без сучка без задоринки, с согревающим сердце обменом репликами вроде "Как Айнз должен улыбаться?" "Просто сделай так, чтобы это чувствовалось!" "Режиссёр, помогите!"

В дополнении к аниме, манга "Повелитель" (авторм Фукуяма Фуджин-сан) так же выходит в печать. К тому моменту как вы получите эту книгу, выйдет уже второй том. Его работа заставит вас подумать "Айнз действительно крутой персонаж!"

Итак, хотя с этой книгой не будет продаваться бонусов для ограниченного издания, но в ней есть секретная обложка под обложкой (изображение женщин-Стражей в бане)

Это цветное изображение по качеству сравнимо с другими иллюстрациями новеллы. Оно создано отчаянным желанием So-bin-сана, звучавшим как-то вроде "неважно чем придётся пожертвовать, я хочу нарисовать здесь что-то красивое!", и я уверен, что все — включая меня — были тронуты его чувствами. Как и ожидалось, это гораздо лучше чем Кьюхаку облегчает сердца читателей.

Я чувствую что это пока может быть невозможно, но надеюсь что читатели, которым такое нравится, пришлют мне свои пожелания на открытках.

Некоторые люди могли бы спросить, "Почему фон розовый?" Причина состоит в том, потому что Редактор-сан сказал, что розовый был самый идеальный цвет для тех людей, которые хотели присоединиться к Аинзу в ванне.

Если кто-либо из вас продемонстрирует книгу с видимой внутренней обложкой, я незамедлительно нареку такого человека "героем".

Итак, в конце — благодарности.

Большое спасибо So-bin-сан, решившему множество проблем даже когда работы становилось всё больше и больше.

Спасибо дизайнерам из Chord Design Studio, корректору Осако-сан, редактору F-ta-сан, а также всем, кто помогал создавать "Повелителя". Кроме того, я очень благодарен Хани, заметившему множество ошибок.

//Хани — это друг автора по колледжу. см. послесловие первого тома.

И наконец, спасибо вам, моим читателям. Я надеюсь, что в будущем снова смогу заговорить с вами.

Декабрь 2014 Маруяма Кугане.

Горничные гомункулы Назарика

Назарик, время, 7: 14

Есть два типа горничных в Назарике.

Одна группа это боевые горничные с представителем в роли Юри Альфы, остальные были обыкновенными горничными без каких либо боевых умений. Последние это искусственно созданные существа, чей уровень, учитывая и общий и уровень профессий был равен одному, они были ответственны за самую разную работу.

На десятом и девятом этаже Назарика. Особенно важным занятием, являлась уборка в комнатах принадлежавшим Высшим Существам.

И одной из этой последней группы являлась горничная по имени Шестая, в данный момент бежавшая не теряя осанки, что является типичным навыком горничной. Она приближалась к столовой для персонала.

Была лишь одна причина идти в столовую так рано утром. Когда она пришла, почти все её коллеги уже собрались, чтобы позавтракать.

Отделка столовой была выполнена в белом цвете, без каких либо украшений. Ясные, но шумные голоса общающихся девушек сливались и волнами расходились по столовой. Если бы здесь был лишь один человек, все было бы не так уж и плохо, но после того как различные голоса смешались, они стали совершенно неразличимыми. В сопровождении с различными звуками посуды в этом месте становилось действительно шумно. И Шестая пыталась найти здесь своих друзей.

Горничные в столовой обычно разделены на четыре больших группы. Первые три это те, что сгруппированные по отдельности соответственно создавшему их Высшему Существу. В общей сложности существовала 41 горничная, но они были созданы не всеми Высшими. Вместо этого, они родились из рук Вайтбрима, Хэрохэро, Ку Де Граса. Последней была специальная группа слуг, которые вышли из других групп, чтобы просто поесть в тишине, поесть во время чтения книги или поговорить с другими горничными, созданными другими Высшими.

Шестая, пришедшая слишком поздно, попала в четвёртую группу. После лёгкого приветствия с другими горничными, которые в некотором смысле являлись ее сестрами, она подошла к своему месту.

Как и всегда Фуяро и Лису Меру уже сидели там. Перед ними стояли пустые тарелки, что заставило Шестую нахмурится.

— Доброе утро ... .. вы всё уже съели?

— Доброе утро, да, мы уже поели. Было довольно вкусно, такое однородное и нежное. Ах, так вкусно.

Это было сказано ровным голосом Фуяро, которой не удавалось вранье в целом, но она все равно часто пыталась соврать. У неё был энергичный вид, её волосы были коротко и опрятно подстрижены, её платье горничной было слегка коротковато. Рядом с ней сидела Лису Меру, с утонченным, прелестным лицом, её белокурые волосы ярко сияли, подобно звездам.

— Доброе утро ...Фуяро, так как тебе не нужно есть во второй раз, почему бы тебе тогда не подождать здесь. Я еще не ела, значит мне нужно получить свою порцию. Пойдем, Шестая.

Фуяро сразу встала закричав — Я просто пошутила, просто шутка. В то время спеша догнать девушек.

После этой небольшой драмы три девушки отправились к зоне самообслуживания. Конечно, они попросили Инкрементал спокойно читающую книгу помочь им присмотреть за их местами.

Шестая который в настоящее время из тех, что любят мягкий бекон, она всегда берёт жареный хрустящий бекон первой, после японский суп, кукурузный суп, луковый суп, сосиски, картошку фри, круассаны, и т.д. Остальные взяли салаты с луком, они набрали так много еды, что могли утонуть в ней. Наконец, она озвучила свой заказ слуге.

— Э-э, тройной сыр, двойной лук, плюс грибы.

Слуга кивнул и начал делать омлет. Шестая вернулась на свое место, чтобы подождать свой заказ, она взяла чашку молока и вернулась к слуге, чтобы получить свой омлет.

— Спасибо.

Омлет получился прекрасно приготовленным без каких-либо сгоревших пятен. Ее друзья также вернулись на свои места.

Служанки гомункул:

— Итак, приступим!

— Давайте есть ~

— Давайте есть!

Трио молча принялось за еду. Небольшая гора еды, которую они ели была намного больше, чем им требовалось, что бы наесться. Укус за укусом они отправляли еду в желудок. Они решили сделать это как наказание за их расу, потому как им требовалось большое количество энергии. Так что даже будучи друзьями, они не общались во время еды.

Фуяро жевала, набивая полный рот еды, в то время как Лису Меру ела быстро и деликатно. Шестая вела себя как нечто среднее между ними обеими.

— Хуу...

Трое девушек чудом вздохнули в одно и то же время, посмотрели друг на друга.

— .... Хотите добавки?

— Конечно, но давайте сначала немного отдохнём.

— Согласна, я и так довольно толстая. Скажи, Шестая, сегодня твоя очередь обслуживать Аинз-саму, верно? У тебя кажется, сегодня больше энтузиазма.

Фуяро ехидно улыбнулась, Шестая тоже улыбнулась.

— Это так прекрасно, ой, когда же будет моя очередь?

Лису Меру начала считать пальцами.

Комнаты Высших Существ весьма просторны, и тщательная уборка силами одной горничной может с лёгкостью растянуться на полдня. Но учитывая количество горничных, они могли прибираться в комнатах ежедневно, даже включая апартаменты Альбедо. Тем не менее, от них требовалось чистить весь день без передышки. Но и это не проблема для горничных. Они — творение Высших Существ гильдии Айнз Оал Гоун. Совершенно естественно вкладывать все силы ради Высших Существ, то же самое что прислуживать богу. Но им, работавшим словно фанатичные верующие, было приказано прекратить работу — их богом, Айнз Оал Гоуном.

Айнз, знавший тяготы работы в компании, не мог позволить горничным, являвшимся для него всё равно что дочерьми его друзей, выполнять такой тяжёлый труд. Он приказал им уменьшить частоту уборок в неиспользуемых комнатах, а после — разделившись на небольшие группы работать и отдыхать посменно. В настоящее время, горничные разделились на группы ночной и дневной смены. С тридцатью в дневную смену и десятью в ночную. Оставшаяся одна будет отдыхать по очереди, так что раз в сорок один день каждая горничная получит выходной. Это вызывало среди них недовольство.

Не тем что у них так мало выходных, наоборот, они настаивали на том что не нуждаются в отдыхе. Цель их существования — работа для Высших Существ, так что не работая они лишаются причины к существованию. Таким образом, их начали посещать неприятные мысли о собственной ненужности.

Так что горничные обратились прямо к Айнзу. Информируя его "Надеемся что у нас не отнимут работу", "Хотим работать целый день" и всё в таком роде.

Но Айнз тут же отказал им. Концепция утомления существовала даже во времена игры, но его легко можно убрать магией. Однако в этом мире, сделать это стало не так легко как раньше, рассудил Айнз. Даже при использовании магического отдыха принадлежности горничных всё равно будут постепенно изнашиваться, пока не достигнут не поддающемуся ремонту состояния.

Перед лицом хозяина, непреклонного в своём решинии, горничные продолжали возражать. Перед лицом горько плачущих горничных Айнз предложил им работу прислуживать ему лично. Горничные будут по очереди прислуживать и помогать Айнзу находясь при нём, вот такую работу он предложил.

Для горничных, считавших высшей наградой возможность служить лично Высшему Существу, эта работа оказалась столь же привлекательна как приманка из сахара смазанного мёдом. Они без колебаний согласились на отдых в течении полных суток ради возможности должным образом служить при Айнзе на следующий день, и таким образом приняли предложение.

— Я должна полностью насытиться, чтобы работать изо всех сил. В зависимости от ситуации мне может понадобиться пропустить приём пищи.

— Конечно, отправляясь служить Айнзу ты должна также полностью подкормить и свой мозг.

— О, я хочу съесть что-нибудь сладкое прямо сейчас~

Три девушки кивнули одна за другой. Вообще-то горничные носят с собой разные сладости и закуски. Прислуживая Айнзу, они планировали улучить время и съесть их. Но к счастью или несчастью, они просто не могли найти подходящее для этого время. Поэтому, завтрак для них крайне важен.

— Кстати говоря, вы слышали? В этот раз они делают еду из материалов, добытых во внешнем мире чтобы организовать дегустационную вечеринку.

Слова Шестой заставили других удивленно заговорить, хотя Шестая и думала что это приемлемая реакция.

Весьма немногим из горничных нравился мир вне Назарика. Лишь малое их количество он привлекал, в то время как большинство находило его пугающим. Потому что во внешнем мире существовали те, кто способен вторгнуться до самого восьмого этажа, расположенного лишь на один этаж выше того где они проживали.

— На вечеринку соберутся все? Или только некоторые пойдут?

Пока Шестая собиралась ответить на вопрос Фуяро, атмосфера в столовой изменилась, став ещё более шумной. Всё потому, что увидев её, горничные просто не могли сдержать криков радости.

— Это Сизу-чан!

— Сизу-чан пришла!

Сизу, одна из боевых горничных, вошла в столовую.

Боевые горничные являлись чем-то вроде идолов, которыми восхищались все горничные, но среди них Сизу пользовалась наибольшей популярностью. Всегда возникали споры за место возле неё.

123 ... 32333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх