Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Таша снова обратилась к переводу Шалона: — Боюсь, президент прав. Я не представляю, чем мы можем вам помочь. У вас есть другие корабли в этом районе?
— Нет. К сожалению, у нас их нет. Нам нужен парк транспортных средств, чтобы уберечь жителей от опасности. К счастью, население планеты относительно невелико. Два или три миллиона.
— Это хорошая новость. Но я по-прежнему не вижу, как мы можем помочь.
— Мы надеялись, что у вас есть флот, который мог бы прийти им на помощь. К сожалению, похоже, что это не так.
— Это верно. У нас нет ни такого флота, ни возможности его построить.
— Даже если мы предоставим чертежи?
— У нас нет подходящих технологий для такого рода проектов.
— Я удивлен это слышать. Конечно...
— Прошло много времени, Дерек. У нас больше нет инженеров.
Дерек вздохнул. — Думаю, что нам действительно нужно найти богов, которые так давно пришли вам на помощь.
— Пожалуйста, поймите, — сказал Шалон. — Аджубан — это миф.
— Да. Конечно. Простите меня.
— Мы отказались от большей части наших технологий, поскольку их применение стало ограниченным. Сегодня у нас автоматизированное общество. Механизмы, с помощью которых мы живем, сами себя обслуживают и ремонтируют. Мы уже давно приобрели способность создавать мир, который служит нам всеми необходимыми способами. Мы живем исключительно свободным временем. За исключением тех из нас, кто хочет сделать карьеру. Но и это ограничено. Нам всегда нужны врачи, артисты эстрады, учителя, художники. Обо всем остальном позаботятся.
— Кто?
— Возможно, я смогу прояснить это, сообщив вам, что президент Закоу автоматизирован.
— Он искусственный интеллект?
— Да. В определенной степени. У нас нет политиков. Президент запрограммирован на то, чтобы его решения принимались в общих интересах. Это не идеальная система, но она обеспечивает значимую жизнь подавляющему большинству из нас. И с возможностью заниматься теми областями, которые представляют интерес. К сожалению, время от времени нам приходится сталкиваться с ситуациями, требующими нашего вмешательства. Например, несколько лет назад в южном полушарии из-за появления нового вируса погибла значительная часть населения. У нас есть несколько отдельных исследователей, которые в конечном итоге смогли разработать лекарства, но на это ушло больше времени, чем если бы у нас была активная команда. — Шалон сделал паузу. — Дерек, могу я предложить вам что-нибудь выпить? Простите меня, не каждый день к нам приходят такие люди, как вы.
— Нет, спасибо, Шалон. Я в порядке.
— Итак, что вы собираетесь делать теперь?
— Нам нужно подумать об этом.
— Если вам интересно, у нас есть музей, посвященный ранним годам цивилизации.
— Звучит интригующе. Он находится в этом районе?
— Да. Это всего лишь короткая поездка.
— Скажите мне, как вы думаете, почему ваш народ перестал путешествовать к звездам?
— По той же причине, по которой мы перестали заниматься наукой. Потому что не было ничего нового, что можно было бы найти, нечему было учиться. У нас было все, чего мы хотели.
— Вам повезло, что боги не скучали.
ДНЕВНИК ПРИСЦИЛЛЫ
Если Шалон и его друзья действительно верят, что межзвездные путешествия не имеют никакого значения, что они просто отнимают время и ресурсы, им стоит отправиться в океанический мир. Или к той звезде, которая вот-вот превратится в сверхновую.
— Суббота, 16 августа 2256 г.
34.
Кто делает все, что позволяют ему обстоятельства
Поступает хорошо, благородно; ангелы не смогли бы сделать большего.
— Эдуард Юнг, "Ночные размышления", II, 1732 г.
Хатч активировала свой комлинк. — Я бы хотела пойти с вами в музей.
— Лучше оставайтесь на месте, Хатч. — Он отключился, прежде чем она успела возразить.
Шалон снова надел свою красную куртку. Они спустились по лестнице и вышли из терминала. Их ждала черная машина. Но роботов уже не было. Очевидно, теперь он доверял своему посетителю. Двери открылись, и они сели в машину. Он обратился к машине, и Таша перевела: — Отвезите нас в хранилище. — Затем он обратился к Дереку: — Оно расположено в центре города.
Машина выехала на дорогу, проехала около пяти минут по возвышающимся холмам и свернула на шоссе.
Хатч не стала бы использовать термин "город" для описания этого района. Он больше походил на обширный городок, с виллами и шале, которые были одновременно скромными, но привлекательными. Задние дворы были заполнены детьми, которые катались на качелях и множестве других вращающихся устройств. Повсюду росли гигантские кусты ежевики. За газонами и растительностью ухаживали не так, как обычно дома. Природа, по-видимому, была предоставлена самой себе. Жители сидели в шезлонгах и на скамейках. Они проехали мимо озера с несколькими рыбацкими лодками.
— Мы живем полноценной жизнью, — говорил Шалон. — Можем тратить свое время на то, что нам нравится, на то, чтобы совершенствовать себя, а не просто бороться за выживание, как это было в древнем мире. Читая летописи тех первобытных времен, невольно начинаешь испытывать благодарность за все, что у нас есть. Многие из тех, кто жил в те годы, не имели возможности предаваться праздным занятиям. Я не могу отделаться от подозрения, что, когда их недолгое пребывание на солнце заканчивалось, они, должно быть, уходили из жизни с ощущением, что вообще не жили.
В конце концов они оказались между двумя зданиями-близнецами высотой в пять этажей. У каждого из них были пластиковые стены, большие круглые окна и наклонные крыши. Их углы были изогнуты. Там собралась группа роботов в черных костюмах. Похоже, они оцепили территорию. Шалон указал налево: — Это административный центр нашего города. — На вывеске рядом с парадными дверями были изображены три линии экзотических символов. — А вон там, — на противоположной стороне дороги, — находится историческое хранилище Бокана.
Двери машины открылись. Они вышли и направились к входу. — Прекрасная архитектура, — сказал Дерек.
Шалон улыбнулся. Он что-то сказал дверям, и они открылись. Они вошли внутрь, и директор что-то сказал в синюю рамку, прикрепленную к стене справа от них. Ящик ответил: — Мы рады приветствовать вас, директор Кобэй. И вас, Дерек Бланшар. — Они прошли по короткому коридору в большой зал с куполообразным потолком, разделенный на множество экспозиций, в основном в стеклянных витринах. Повсюду горел свет. Площадь была пуста, если не считать нескольких роботов в серой униформе.
В стеклянных витринах хранились телескопы, кубки, электронное оборудование, предположительно относящееся к более ранней эпохе, каменные блоки с гравировкой, ассортимент оружия и множество других артефактов. Стены были увешаны произведениями искусства и портретами, описанными Шалоном как исторические личности, лидеры, композиторы, ученые. Были также изображения пейзажей, космических аппаратов и морского судна, причаливающего к пирсу под аплодисменты толпы.
— Что это? — спросил Дерек.
— Это "Победа" — прибыла сюда с группой беженцев, которые бежали от печально известного диктатора Селмина Кверто. Это из той эпохи, когда мы были вовлечены в наш последний крупный конфликт.
— Война?
— Да. Сотни тысяч людей погибли. К счастью, это было до того, как мы разработали ядерные технологии, иначе, вероятно, покончили бы с собой. Вы, конечно, знаете, что такое ядерные технологии?
— Да.
Дерек достал свой ноутбук и вывел на экран фотографию водопада, ту самую, из перехваченной передачи. — Шалон, вы узнаете это?
Его глаза расширились. — Конечно, — сказал он. — Это Кайла Тор. Откуда она у вас?
— Это достопримечательность для туристов?
— Да. На другом конце света.
— Мы думаем, что это было частью сигнала, поданного во время эвакуации населения планеты, о которой мы говорили ранее. Вероятно, тем, кто руководил спасательными работами.
— Но, Дерек, пожалуйста, поймите, ничего этого не происходило. — Шалон выглядел озадаченным.
— Мы подумали, что это, вероятно, использовалось для того, чтобы показать жителям планеты, находящейся под угрозой исчезновения, что мир, который был отведен для них, привлекателен. Что он им понравится. Что они будут в безопасности.
Двое детей уставились на Дерека. И тут в поле зрения появились двое взрослых. Дерек улыбнулся в ответ. Один из детей отступил. — Все в порядке, — сказал Шалон. — Это друг. Он гость, который проделал долгий путь, чтобы встретиться с нами.
Дерек поздоровался с ними самым нежным тоном, какой только можно вообразить. Хатч вспоминала воларианский пляж, когда они впервые сошли на берег. — Мы, должно быть, выглядим довольно устрашающе, — сказала она Уолли.
Шалон извинился. — Наши сотрудники службы безопасности должны были очистить территорию.
— Все в порядке, — сказал Дерек. — Извините, если я напугал детей.
Появились два робота и что-то сказали Шалону. — Думаю, мы оставили открытой заднюю дверь, — сказал Шалон, прежде чем прошептать что-то в коммуникатор, прикрепленный к его запястью.
Несколько мгновений спустя громкоговоритель выдал заявление: — Внимание, пожалуйста. Сегодня у нас необычный посетитель. Причин для беспокойства нет. Не пугайтесь его появления. Он наш друг. Мы предлагаем всем просто продолжать наслаждаться экспозициями.
В помещение вошли охранники в форме, которые не были роботами, и вывели всех наружу. Тем временем Хатч отвлеклась на статуи в дальнем конце зала и хотела бы рассмотреть их поближе, но у Дерека было о чем подумать, поэтому она промолчала.
Сзади открылась дверь. Шалон провел Дерека в другой коридор, а оттуда — в боковой кабинет. Это была просторная комната, обставленная креслами, приставными столиками с лампами и несколькими заполненными книгами шкафами. — Директор хранилища очень рада вашему приезду, — сказал он. — Она хотела бы познакомиться с вами. Пожалуйста, присаживайтесь, Дерек. — Он опустился на стул. — Я приношу извинения за то, как они отреагировали. Мне следовало подождать, пока заведение закроется, прежде чем приводить вас сюда. Глупо с моей стороны. — Он снова показал свои клыки. — Я просто не привык к посетителям вашего статуса.
В дверях появился еще один тарканец. — Директор, — сказал Шалон. — Она была бы крайне недовольна мной, если бы я не привел вас сюда, чтобы поздороваться. — Она вошла и обменялась с ним замечаниями, которые Таша не перевела. Затем она повернулась к Дереку, пытаясь скрыть свое удивление. — Приветствую, друг Дерек. Меня зовут Зайра Вилани.
— Здравствуйте, директор Вилани.
Хатч не заметила особой физической разницы между ней и Шалоном.
— Шалон, — сказала Вилани, — я удивлена, что ты спросил, не хочу ли я встретиться с нашим гостем. Он прибыл только сегодня днем?
— Да, Зайра.
Она протянула руку Дереку. — Если бы вы уехали, так и не дождавшись меня, я бы никогда больше не заговорила с Шалоном. Откуда вы, друг Дерек?
— Из другого мира. Земля. Он очень похож на этот. Подозреваю, что вам бы понравилось у нас.
— Возможно, вы не откажетесь показать его мне?
— Я бы с удовольствием.
Хатч смеялась, представляя реакцию президента Проктор на то, что Зайра и Шалон вышли из посадочного модуля возле монумента Вашингтону.
Зайра подошла к своему столу, но вместо того, чтобы сесть за него, она отодвинула документы и уселась на сам стол. — Я бы хотела принести закуски, но не уверена, подойдут ли вам наши деликатесы. — Ее улыбка была тревожной. — Мы можем поэкспериментировать, если хотите, или просто принести холодной воды. Как вам больше нравится.
Он выбрал воду. Уолли снова обратился к Хатч: — Как вам понравилась еда в мире океанов?
— Все было в порядке.
— Итак, — сказала Зайра, — я полагаю, это ваш первый визит в Тарку?
— Да. Мы проделали очень долгий путь.
— А вы знали, что мы здесь? Вы приехали специально, чтобы увидеть нас?
— Мы наткнулись на мир, который был разрушен, директор Вилани. Тысячи лет назад. Его жители были спасены и перевезены в другое место. Мы искали их. Хотели узнать, успешно ли прошла эвакуация.
— Пожалуйста, зовите меня Зайра. — Она смотрела на Шалона, но мысли ее, казалось, были где-то далеко. — Это невероятная история. Итак, зачем вы пришли сюда?
— Мы подумали, что их могли привезти сюда. Скульптуры в том затерянном мире похожи на вас.
— Правда? Это кажется странным. Вы думаете, это нас эвакуировали?
— Я был бы удивлен, если бы вы не принадлежали к тому же виду.
— Интересно. — Она повернулась к Шалону. — Что вы об этом думаете?
— Что из этого получилось бы замечательное художественное произведение.
— Зайра, могу я спросить, что вы знаете о богах, которые, как считалось, вывели ваш народ с тонущего острова?
— Вы имеете в виду Аджубан?
— Да.
Она улыбнулась. — Что мы вообще можем знать о сверхъестественных существах?
Появился робот с кувшином воды со льдом. Он наполнил чашки для всех, спросил, не нужно ли им чего-нибудь еще, и ушел. Зайра посмотрела на Дерека. — Возможно ли, — спросила она, — что среди них были ваши люди?
— Я бы хотел, — сказал он, — чтобы мы могли поставить себе в заслугу подобный поступок. Но, когда все это произошло, мы еще жили в джунглях.
— Понимаю. Что ж, я бы хотела, чтобы у нас были для вас ответы на некоторые вопросы. Вы поднимаете вопросы, которые, как нам казалось, мы решили давным-давно.
— Я подозреваю, что они пришли просто потому, что жители того мира попали в беду. Потому что они были нужны. Честно говоря, нам сейчас нужен кто-то вроде них.
— Почему?
— Потому что другой мир в опасности. Та же опасность.
— Мне жаль это слышать. Хотелось бы, чтобы мы могли помочь.
Шалон молчал на протяжении всего разговора, и Хатч, когда она время от времени бросала на него взгляд, подумала, что он выглядит погруженным в свои мысли. Теперь он вступил в разговор: — Может быть, мы сможем чем-то помочь.
— Как мы можем это сделать? — спросила Зайра. — Мы едва можем добраться до Довиса.
Хатч предположила, что Довис — это ближайшая планета. Или, может быть, их спутник.
— Дерек, — сказал Шалон, — для спасения этих людей потребуется нечто большее, чем просто транспортировка их куда-то еще. Перевезите их в другой мир, и вам придется предоставить убежище. И сделать продовольствие доступным. Сколько здесь таких людей?
— К счастью, это не то планетное население, которого мы ожидали бы увидеть. Я не думаю, что на Воларии больше двух или трех миллионов человек.
— Понимаю. Итак, если бы вы могли найти способ перевезти воларианцев — я правильно понимаю? — было бы необходимо подготовить их новый дом к их приезду. Мы, вероятно, могли бы помочь вам в этом. У нас есть все виды автоматизации, часть которых, с вашей помощью, можно перенести в любой новый мир, который вы выберете, и использовать для обеспечения того, чтобы о ваших беженцах позаботились, когда они туда доберутся. Вам придется обеспечить транспорт, но...
— Это помогло бы, — сказал Дерек. — Все, что нам нужно сделать, это придумать, как заполучить в свои руки флотилию кораблей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |