Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, — сказал Джейк. — Насколько мы могли судить, это были единственные источники света на планете.
— Это будет трудно объяснить.
— Наверное, — сказал Джейк. — Но я скажу вам, что без этих огней мы бы все еще были там и искали.
— Хорошо. — Судя по тону Фрэнка, в этой истории не было никакого смысла. — Мы разберемся с этим позже. Расскажите мне, как посадочный модуль оказался на вершине холма.
Джейк достал из кармана чип и протянул ему. — Это Саймон, искусственный интеллект посадочного модуля. Он рассказывает, что произошло.
Фрэнк вставил чип в проектор. Они слушали, пока Саймон повторял запись. Когда запись закончилась, Фрэнк и Патриция сидели, уставившись друг на друга. Наконец, директор покачала головой. — Это становится все более безумным, Фрэнк.
— Знаю.
— Ну, на данный момент это не наше дело. — Директор выглядела расстроенной. — Джейк, Присцилла, подготовьте для нас отчет. Не скупитесь на детали.
— У нас он уже есть, — сказал Джейк.
— Хорошо. — Она повернулась к Фрэнку. — Давайте введем сотрудников Академии в курс дела. Я полагаю, они захотят найти способ вернуть тело. И будут недовольны, что мы этого не сделали. — Ее взгляд вернулся к Джейку, но она не стала развивать тему. — Передайте им, что мы окажем им любую посильную помощь. — Она покачала головой. — Сверхплотная скала. И невидимый парашют. Что дальше? — с этими словами она встала и собралась уходить.
— Подождите, — сказал Джейк.
Она остановилась. — Что еще?
— Я хочу рассказать вам о дожде.
* * *
Когда они закончили объяснения, Фрэнк даже не попытался скрыть улыбку. — И вы думаете, что это был способ для инопланетной силы сказать "привет"?
— Мне так показалось, — сказала Присцилла. — Дождь шел в месте, где было очень холодно. Или должно было быть холодно.
— Вы почувствовали изменение температуры?
— Да. Стало теплее. Намного теплее.
— Какая там обычно температура? Сто с чем-то ниже нуля?
— Обычно, — сказал Джейк. — Но, очевидно, у нас наблюдаются какие-то резкие колебания.
Патриция глубоко вздохнула. — Так, значит, что бы это ни было, это было приветствие. Разве мы обычно не воспринимаем попадание под дождь как негативный опыт?
— Мы ничего не предполагаем, — сказал Джейк. — Перед возвращением домой мы договорились, что не будем пытаться как-то это интерпретировать. И, наверное, мы увлеклись. Просто рассказываем вам, что произошло.
— И все же, — сказала она, — вы так думаете?
— Возможно, вам не пришлось быть там, — сказала Присцилла. — Но да, я так думаю.
Патриция кивнула. — Если бы кто-нибудь плеснул в меня водой, я бы восприняла это немного по-другому. — Ее взгляд, казалось, был устремлен куда-то вдаль.
— Было бы неплохо, — сказал им Фрэнк, — если бы вы не повторяли эту часть истории на улице.
— Да, пожалуй, — сказала Патриция. — Мы не хотим, чтобы люди думали, что мы совсем выжили из ума. — Но я думаю, что Саманту следует проинформировать. — Она имела в виду Саманту Кэмпбелл, директора проекта Академия. — Еще какие-нибудь сюрпризы? — спросила она.
— Вот и все, — сказал Джейк.
— Хорошо. — Она направилась к двери. — Думаю, мне лучше уйти отсюда, пока есть возможность.
Когда она ушла, Фрэнк наклонился вперед. — И еще кое-что. Через несколько дней семьи будут организовывать поминальную службу. Просто чтобы ты знал. Но я не вижу необходимости, чтобы ты присутствовал. Джейк, с тобой все в порядке. Спасибо за помощь. Мы ценим это. И вам тоже, Присцилла.
* * *
— Присцилла, — сказал Джейк, когда они остались одни, — вы же знаете, что Академия сообщит нам об этом.
— Я была бы шокирована, если бы мы этого не сделали. Я удивлена, что Фрэнк и Патриция не обратили на это внимания.
— Их там не было. Для них это просто еще одна проблема. — Он посмотрел в сторону "Кокпита". — Я бы не отказался от выпивки. Вы со мной?
* * *
ЗАПИСЬ В БИБЛИОТЕКЕ
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ МАКГРУДЕРА
ЮБиЭс: Губернатор, не далее как на прошлой неделе вы говорили, что космические полеты — это ненужные расходы, которые не окупаются в долгосрочной перспективе. Вчера, во время вашего выступления в Национальном космическом центре, вы сказали — позвольте мне убедиться, что я правильно цитирую вас — сказали, что наша экспансия за пределы этой планеты демонстрирует, кто мы такие. Не могли бы вы пояснить это?
МАКГРУДЕР: Послушайте, Боб, когда я говорил о долгосрочной окупаемости, то имел в виду деньги. При нынешних технологиях ресурсы, вложенные в космические путешествия, фактически расходуются впустую. Мне жаль, что так происходит, но такова реальность. Это не то же самое, что сказать, что для этого нет причин. Для всех нас очевидно, что мы обязаны выйти из этого мира, найти другие места, где сможет жить человеческая семья. Отправиться на разведку, осмотреться и узнать все, что мы можем, о вселенной. Это то, чем мы занимаемся, Боб. Выясняем. Все, что я хочу сказать, это то, что мы должны сделать это, не рискуя.
— 12 февраля 2196 г.
ГЛАВА 43
Джейк позвонил Алисии из отеля. — Мы здесь закончили, — сказал он ей. — Я отправлюсь на шаттле через пару часов.
— Я буду рада снова увидеть тебя, Джейк. Как прошла миссия?
— Расскажу тебе о ней, когда приеду туда.
— Ладно. Во сколько прибудешь?
— Около семи.
— Подходит. Позвони мне, когда вернешься домой.
* * *
Они с Присциллой пообедали в "Скайдеке". Затем попрощались. Он уже отправил свои сумки, так что делать было нечего, кроме как прогуляться до терминала. И был уже на полпути, когда зазвонил его комлинк. — Джейк Лумис? — женский голос.
— Да, это я.
— Капитан Лумис, я Маргарет Брентвуд. Из проекта Академия. Я хотела поблагодарить вас за то, что вы сделали.
Джейк улыбнулся. — Я был рад, что смог помочь, Маргарет. Мне жаль, что мы не принесли домой хорошие новости.
— Что ж, мы все рады. Тем не менее, мы в долгу перед вами.
— Спасибо.
— Капитан, мы пока не знаем, что происходит на Орфано. Вы нашли посадочный модуль по каким-то огням, верно?
— Это верно.
— И это были единственные огни, которые вы видели там? На всей планете?
— Да, Маргарет.
— Они каким-то образом находились под контролем одного из членов экипажа? Может быть, они могли что-то подстроить заранее?
— Я не понимаю, как это было возможно.
— Тогда кто ими манипулировал?
— Понятия не имею.
— Итак, вы столкнулись с какой-то загадкой, не так ли?
— Я бы сказал, что да.
Он слышал ее дыхание. — Капитан, мы готовим еще одну миссию. Собираемся отправить туда несколько человек для расследования. План состоит в том, чтобы построить временное убежище, переехать в него и попытаться выяснить, что происходит. По вашему мнению, будет ли какая-либо опасность для членов команды?
— Вы имеете в виду, кроме того, что уничтожило "Винсенти"?
— Да. Конечно.
Он медлил с ответом. — Насколько мне известно, ничего подобного. Конечно, мы ничего не заметили. Но вы, наверное, захотите предупредить их, чтобы они были осторожны. На всякий случай. Когда они улетают?
— Как только мы сможем это организовать.
— Что ж, хорошо. Я с нетерпением буду ждать результатов. Маргарет, мне нужно идти.
— Понимаю. У меня есть еще один вопрос, капитан. Не хотели бы вы присоединиться к экспедиции?
Что ж, он не мог сказать, что это стало для него сюрпризом. Но вторая миссия не будет проходить просто так. Он мог ожидать, что пробудет там какое-то время. Тем не менее, это могло стать историческим событием. Это была именно та операция, о которой он мечтал на протяжении всей своей долгой карьеры, связанной с регулярными рейсами по перевозке пассажиров и грузов в привычные места. И вот теперь, когда воспользоваться шансом было так сложно, это случилось. Черт возьми.
— Вы нужны нам, — сказала Маргарет. — Вы были там. Знаете, что происходит, не хуже других. Мы были бы чрезвычайно благодарны вам за помощь.
Это оторвало бы его от Алисии на несколько недель. Или, что более вероятно, на месяцы. — Спасибо, — сказал он, — но я просто не в состоянии это сделать.
— Сэр, вы могли бы стать решающим фактором между успехом и неудачей.
— Возьмите Присциллу Хатчинс, — сказал он. — Она была со мной. И знает столько же, сколько и я.
— Вы опытный пилот, капитан. Тот, кто нам нужен. И, пожалуйста, не спешите закрывать на это глаза. Начнем с того, что вы знаете, где находится посадочный модуль "Винсенти". Если мы правильно читаем отчет, Присцилла этого не знает.
— Вообще-то, знает. В любом случае, мы оставили в нем радиопередатчик. У вас, вероятно, уже есть код для его активации.
— Да, мы знаем. Но все же было бы желательно, чтобы вы были там. Возможно, вы столкнулись с совершенно новой формой жизни. Нечто, не похожее ни на что, что мы видели раньше. У нас есть данные, но вы были на месте происшествия. Мы никак не сможем организовать это в течение ближайших десяти дней или около того, так что у вас будет немного свободного времени. И мы будем более чем счастливы щедро вознаградить вас.
— Маргарет, у меня сложилось впечатление, что проект Академии осуществляется в условиях ограниченного бюджета.
— Обычно так и есть. Но мы сообщили некоторым из наших спонсоров о возможностях в этом вопросе. Ситуация кардинально изменилась. Теперь позвольте мне попросить вас подумать над этим день или около того? Просто подумайте об этом. Я перезвоню вам позже.
— Мне жаль, Маргарет. Но я не собираюсь менять своего решения.
— Пожалуйста, Джейк, просто оставьте дверь открытой. Это все, о чем мы просим.
* * *
Он отправился на шаттле в Рейган, где почти ожидал найти Алисию, ожидающую его. Но ее нигде не было видно. Что ж, она была слишком умна для этого. От Рэдфорда было далеко, и, в любом случае, меньше всего ей хотелось бы выглядеть просительницей.
Он пронес свои чемоданы через вокзал, сел на маглев до Ричмонда и опустился в кресло. После невесомости "Баума" и избыточной силы тяжести Орфано было приятно ощутить нормальную гравитацию. Забавно, что вы склонны воспринимать такие вещи, как вес, как должное, пока они не исчезнут. Или вы не станете тяжелее. Он никогда не задумывался об этом, пока не увлекся космическими путешествиями,.
Он пересел на другой поезд в Ричмонде, ближе к вечеру доехал до Линчберга и сел на местный поезд до Роанока, где его ждала Алисия. Она улыбнулась, но не бросилась в его объятия. — Скучала по тебе, Джейк, — сказала она.
— Я тоже скучал по тебе, красавица. — Было здорово вернуться домой. Снова быть с ней.
— Так что же там произошло?
Он рассказал ей, когда они вышли из терминала. Ее глаза расширились, когда он упомянул о сверхплотном объекте, и стали еще шире, когда он заговорил о мерцающих огнях и странном дожде.
Она казалась неуверенной, когда они садились в ее машину. — Как ты думаешь, это действительно была черная дыра? — спросила она наконец.
— Нет. На самом деле это была не черная дыра. Но все же она была похожа на черную дыру.
— Значит, это могло уничтожить и ваш корабль тоже, верно?
— Если бы мы столкнулись с этим, да. Но мы ожидали этого. Экипаж "Винсенти", вероятно, этого не предвидел.
— От остальной части этой истории у меня мурашки бегут по коже.
— Я не удивлен.
— Ну, в любом случае, я рада, что ты благополучно вернулся. Надеюсь, тебе больше не будут звонить подобным образом.
Они остановились пообедать у Харви, недалеко от скоростной автомагистрали. Она немного расслабилась, пока они ждали, когда принесут еду. А потом поднялись в хижину.
* * *
Алисия лежала, накинув на плечи одеяло, с закрытыми глазами, черты ее лица обрисовывались в утреннем свете. Она была самым прекрасным созданием, которое Джейк когда-либо видел. За несколько коротких недель она буквально покорила его. Однако он не был уверен, что это было на самом деле, что это не было реакцией на то, что он застрял на вершине горы. Он столкнулся с реальностью выхода на пенсию и возможностью теперь посвятить себя уходу за магнолиями.
Очарование пребывания в этом отдаленном месте исчезло. Он скучал по межзвездным путешествиям, по заряду, который получал, когда проскальзывал через стартовые ворота и ускорялся к Капелле или Сириусу, по ощущению, что нужно что-то делать. Даже если просто сидел в капитанском кресле и ощущал мощь в своих руках. Реальность заключалась в том, что теперь Алисия была всем, что у него было. Так что, возможно, он был влюблен в нее. Или, может быть, он просто цеплялся за нее. Это было последнее, что имело значение в его жизни. Он не знал. Он просто больше не доверял себе.
Вот-вот должен был зазвонить будильник. Он протянул руку, выключил его и прижался губами к ее щеке. — Пора вставать, любимая.
На ее лице появилась улыбка, но глаза не открылись. — Уже семь часов?
— Боюсь, что так.
Она тихо застонала и потянула его на себя. Он пытался откинуть одеяло, когда зазвонил его комлинк. Он проигнорировал его.
* * *
На следующий день после того, как Присцилла попрощалась с Джейком, она собрала туристическую группу. Это была одна из самых больших групп, которые она когда-либо видела, всего, наверное, человек тридцать. И была удивлена, обнаружив, что они знают, кто она такая. — На что это было похоже там, на Орфано? — спросил подросток. И молодая женщина: — Сколько еще таких планет существует? Ну, вы знаете, где они просто дрейфуют?
— Ну, на самом деле никто, конечно, не знает. Но эксперты говорят, что их буквально миллиарды.
— Миллиарды? — Вопрос задал нервный пожилой мужчина с седыми волосами. (В тот день среди туристов была группа пенсионеров.)
— И это только в этой галактике, — сказала она.
Афроамериканка средних лет выглядела шокированной. — Куда они все деваются?
Присцилла улыбнулась. — Там, снаружи, много места.
Появились сообщения о странных огнях, и ее спросили о них и о том, не думает ли она, что на Орфано может быть что-то живое. Насколько Присцилле было известно, та часть истории, которая касалась осадков, все еще держалась в секрете. Закончив экскурсию, она взяла отгул на оставшуюся часть дня, зашла в "Кокпит", поужинала с Дрейком Пейфером и уже направлялась домой, когда раздался сигнал вызова.
Это был Джейк. — Привет, — сказала она. — Вы позвонили сказать, что возвращаетесь?
— Не совсем. Присцилла, у вас уже есть новости из Академии?
— Нет, — сказала она. — Наверное, они связывались с вами?
— Они готовят новую миссию на Орфано. Хотят найти тело Отто, но настоящая причина, конечно, в том, чтобы выяснить, что там происходит. Собираются основать наземную базу.
— Что ж, желаю им удачи. — И она поняла, зачем он позвонил. — Они хотят, чтобы мы отправились с ними.
— Ну, им нужен один из нас. Вы не хотите полететь?
Она остановилась и села на одну из скамеек в вестибюле. — Конечно, — сказала она. — Но они уже разговаривали с вами, не так ли?
Он заколебался. — Да.
Она снова была запасным вариантом. — И что вы сделали? Сказали им "нет"?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |