Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Душа Демона


Опубликован:
31.07.2012 — 23.06.2016
Аннотация:
Она - живая легенда, вышвырнутая жизнью на обочину. Никому уже ненужная и неинтересная, с багажом соответствующих наемникам не слишком приятных воспоминаний. Надо как-то устраиваться, чем-то заниматься, строить свою жизнь заново, и монастырь не самое лучшее место для этого. И тут вдруг неожиданно подворачивается выгодный заказ. Работа знакомая - просто охрана, а вот объект - первая безответная любовь...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Адор, живой и невредимый, в изумлении застывший с кубком в руке.

Секундная пауза...

А потом одновременно произошли три действия: Аждей резко поднялся, рявкнув: 'В чем дело?', Лагри тоже подскочил, хватаясь за меч, и из руки Адора вылетел кубок, выбитый моим ножом.

Повисшая было после этого тишина, вдруг оборвалась настойчивым стуком в дверь. Послышались возгласы: 'Герцог Рагдар?!.. Ирье?!.. У вас все в порядке?.. Что происходит?.. Откройте!..'.

Это положило начало общей мобилизации: присутствующие оживились, с воплями разной степени громкости повскакивали с мест, роняя стулья и столовые приборы. Народ в коридоре заволновался еще больше. Шум усилился, а дверь начала содрогаться от ударов, ее, по-видимому, уже принялись пинать ногами.

Быстрее всех на этот раз почему-то опомнился Наблюдатель, привлекая к себе внимания, он швырнул об пол огромное блюдо, с громким звоном разлетевшееся на мелкие кусочки, и заорал:

— Покушение на герцога! Всем оставаться на своих местах! Руки на стол! Кто первый дернется, тот и убийца!

Это он — молодец, хорошо сказал. Все тут же застыли с разной степенью вытянутости лиц и округленности глаз. Даже Аджей.

— Присаживайтесь, — с нажимом, но уже более спокойным тоном сказал Риан.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату влетел отметившийся еще на охоте ирье Шифур в обнимку со статуей Игарда Второго, использованной в качестве тарана, следом еще несколько человек, активно участвовавших во взятии столовой штурмом. За их спинами в дверном проеме образовалась давка.

Происходящее начало сильно напоминать безмолвный спектакль абсурда. Одни участники действа, исполнив очередную часть своей нелегкой роли, замирали, давая возможность другим проявить себя. Или может это игра такая. Я помню, в детстве мы развлекались чем-то подобным: можно было делать что-угодно, пока 'водящий' не оборачивался — в этот момент следовало застыть на месте. В точности и сейчас: ворвавшаяся в помещение группа мужчин, получив всеобщее внимание, закаменела в попытке стать продолжением несчастного Игарда, от которого в этот эпический момент отвалилась голова и с грохотом упала на пол.

— Что за балаган? — рявкнул Аджей так, что на потолке зазвенела хрустальная люстра. При этом смотрел герцог почему-то на меня.

В районе дверей наметилось волнение и возмущенные писки, после чего в проеме появились телохранители Рагдара(и где их раньше черти носили?), а следом за ними взору предстало подкрепление из элитного отряда Квентина.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — уже спокойнее спросил герцог, но люстра зазвенела снова.

Ирье Шифур икнул и в растерянности выпустил статую. Одновременно с грохотом комнату тут же огласил слаженный ор несчастных, кому обезглавленный Игард отдавил ноги. Охрана и без того нервная, похваталась за оружие. Кто-то даже выстрелил из арбалета, но в общей сумятице вроде промазал.

Самое время было громко вякнуть: 'Мочи гадов!'. Вот была бы веселуха! Но под пристальным взглядом Аджея у меня язык прилип к небу.

А чего я то?! Можно подумать это представление было моей идеей!

— Герцог Рагдар, прикажите вывести из зала посторонних, — сказанное Наблюдателем можно было перевести следующим образом: 'Ваши подданные такие же идиоты, как и вы, но не пора ли уже закончить это глупое развлечение, у нас есть дела посерьезнее'.

Аджей отвернулся, — полагаю для того, чтобы скрыть взгляд, обещающий ирье Кершу долгую и мучительную смерть, — и кивнул Лагри.

После этого были отданы все необходимые распоряжения. Компанию штурмующих почти вежливо вывели из зала, уволокли останки вторично вошедшего в историю Игарда, разогнали любопытствующих, и аккуратно приладили на место ободранные двери. Телохранители и шесть человек охраны остались с нами.

Пока в столовой наводился порядок, я, наконец, добралась до стола, вернее до разлитого вина. Хорошо, что здесь на полу не было ковра, куда оно могло бы впитаться. Я обмакнула пальцы в рубиновую жидкость и поднесла к лицу. Вино пахло вином и ничем больше, в чем особых сомнений и не было. Но прежде чем я успела попробовать напиток, мою руку перехватил стремительно появившийся рядом Наблюдатель.

Я нахмурилась.

— У тебя иммунитет на все существующие яды? — холодно поинтересовался он.

— На большинство.

— Вот именно, — кивнул блондин и, пристально глядя в глаза, слизнул вино с моих пальцев.

Проклятье!

На мгновение я задохнулась. Тело бросило в жар, окатило горячей волной желания.

Ну вот, а мне казалось, что после вчерашнего вечера проведенного в компании Риана, мне месяца два ничего больше не захочется. Какая наивность...

Наверное, у меня на лице все было ясно написано, потому что в желтых глазах блондина мелькнуло удовлетворение и превосходство.

Отпустив меня, он повернулся к Аджею и спокойно сообщил:

— В вине яд. Очень редкий. Ашеран — 'Звездная Пыль'. Противоядья не имеет. Действует мгновенно. Вызывает остановку сердца.

Над столом повисло молчание, а я непроизвольно вытерла руку о штаны.

О Звездной Пыли я слышала впервые в жизни.

Пока присутствующие собирались с мыслями, Риан плеснул немного вина из открытой бутылки, видимо, той самой, и сделал глоток.

Все пялились на него с благоговейным ужасом, мое же лицо, боюсь, выражало только исследовательский интерес, так как не каждый день встречаешь людей невосприимчивых к мгновенно убивающему яду.

— Герцог Рагдар, — Наблюдатель отставил бокал и в упор взглянул на Аджея, — как представитель Альянса, я настаиваю на немедленном обыске всех присутствующих. Без исключения.

— Это не мыслимо! — возмутился вдруг Вариян. — На каком основании?

— Мне не нужны никакие основания, герцог Радон.

— Вы слишком много на себя берете, молодой человек! Это произвол! У вас нет никаких официальных подтверждений! Это... Это дурацкий розыгрыш!

— Вынужден напомнить, — скучно сказал Риан, — что Альянс наделяет своего представителя достаточными полномочиями, чтобы не нуждаться в 'официальных подтверждениях' и опираться на собственное мнение.

— Ваше мнение субъективно! — Вариян, заливаясь краской, подскочил с места. — Вы потворствуете этой полоумной девице, которая творит черт знает что!

Вот так-так! У меня, оказывается, есть еще один почитатель. Даже не знала, что пользуюсь такой популярностью.

— Причем здесь элисса Рэвейн? — Риан удивленно приподнял брови.

Герцог Радон кинул на меня испепеляющий взгляд.

— Притом, что ваши отношения недвусмысленны!..

— Отношения?! — блондин перевел изумленный взгляд на меня.

Я пожала плечами с видом: 'даже не понимаю, о чем речь'.

— Полностью поддерживаю ваше предложение, ирье Керш, — невозмутимо вклинился в разговор Аджей. — Вы будете проводить обыск сами?

— Зачем же?! — сладко улыбнулся Риан. — У нас есть одно почти незаинтересованное лицо, присоединившееся к нам чуть позже — ваш личный телохранитель. Я думаю, она прекрасно с этим справится. Вы же не откажитесь помочь следствию, элисса Рэвейн?

Я сглотнула. Блондин впервые обращался ко мне столь официально, и это почему-то резало слух.

— Я же говорю, что они связаны! — взвизгнул герцог Вариян. — Это все подстроено! Не удивлюсь, если при обыске она подсунет что-нибудь кому-то из нас!..

— Прекратите истерику, — не повышая голоса, оборвал его Риан таким тоном, что в пору было прятаться под стол, а лучше под ковер, которого, увы, не было. — Еще одно подобное предположение, и я вызову вас на поединок чести.

Ого! Из-за какой-то глупой ерунды — на поединок чести. Круто!

Не выдержав борьбу взглядов, Вариян плюхнулся на стул. Его лицо быстро теряло краски: он был напуган.

Еще бы! Даже у меня, как оказалось, против Наблюдателя было мало шансов.

Перспектива 'помочь следствию', честно говоря, не впечатлила, и я перевела тоскливый взгляд на Аджея. Герцог слегка скривился в ответ, но быстро справился с собой.

— Я нахожу ваше предложение разумным, ирье Керш, — после небольшой заминки произнес он. — Диана, будь добра...

Обшаривать чужие карманы меня, конечно, не радовало. К тому же я не видела в этом особого смысла. Убийца, если он не дурак, а он совершенно точно был не дурак, не стал бы оставлять при себе улики в виде банки с написанным на ней большими буквами названием яда. Если отрава действует мгновенно, то и смерть бы последовала незамедлительно, и тогда бы всех совершенно точно обыскали. Риан скорее всего об этом уже подумал. Тогда вопрос: зачем ему этот фарс? Просто чтобы досадить мне за вчерашний побег?! Слишком мелкая месть. Уверена, блондин приготовит мне что-нибудь помасштабнее.

— Мой герцог, это честь для меня, — я щелкнула каблуками, отвешивая короткий поклон.

Глаза Аджея сверкнули яростью, но он промолчал. Тогда я вежливо обратилась к Риану:

— Ирье Креш, вы сказали, что настаиваете на обыске всех присутствующих без исключения. Я правильно, понимаю, что мне необходимо обыскать и вас?!

Судя по лицу блондина, в его планы это не входило. Он в свою очередь тоже прожег меня неласковым взглядом, но все же кивнул.

— Прекрасно. Вот с вас, пожалуй, я и начну, — я едва удержалась от того чтобы не потереть ладошки в радостном предвкушении.

Кто-то тут мои пальцы облизывал, едва не доведя до экстаза на глазах у изумленной публики?!

Теперь моя очередь развлекаться.

— Правильнее будет начать с Его Высочества, — обломал меня Аджей. — Мы итак испортили принцу завтрак.

— Своевременное замечание, — саркастично буркнул Радон. — На правах родственника правящей династии настаиваю, чтобы меня обыскали вторым. Не желаю оставаться здесь лишней минуты...

И тут произошло нечто. То есть ничего такого ужасно не случилось, просто принц, обычно застенчивый и молчаливый в обществе, громко сказал:

— Ирье Керш — Наблюдатель, представитель Альянса и наш дорогой гость. С него в первую очередь необходимо снять беспочвенные подозрения. — И видя, что Рагдар собирается возразить, быстро закончил: — Таково мое желание!

Аджей непринужденно улыбнулся, хотя в его взгляде явственно отразилось желание срочно что-нибудь разбить, а народ выпал в осадок, скорее от самого факта неожиданного выступления наследника.

Воспользовавшись заминкой, я сделала приглашающий жест и вежливо кивнула Риану.

— Прошу!.. — получилось немножко издевательски.

Ирье Керш, с видом многообещающим, подошел и встал рядом. Ничего хорошего от жизни в этот момент он, понятное дело, не ждал. И в принципе был абсолютно прав.

— Снимите, пожалуйста, камзол, — попросила я.

Он криво ухмыльнулся и исполнил требуемое.

Содержимое его карманов я сложила на столе, — там, кстати, ничего интересного не оказалось, — потом сосредоточенно прощупала подкладку одежды — посторонние предметы отсутствовали.

— Руки поднимите, пожалуйста.

Риан смерил меня насмешливым взглядом, но подчинился.

Ну что ж, а теперь все самое приятное!

Я провела ладонями по его поднятым рукам, потом по спине, при этом едва ли его не обнимая. Прикосновения легкие, но все же ощутимые. Это обыск как-никак. Мои пальцы скользнули по его груди... Риан приподнял бровь, всем видом выражая: 'И это все чем ты можешь меня удивить?! Зря стараешься!'.

Я едва сдержала предвкушающую улыбку.

Это ведь только начало. К тому же самое главное я уже сделала: освободила его от камзола.

Совратительница из меня, конечно, та еще. Все эти ужимки, томные взгляды, вздохи, облизывание губ — все это не мое, но, тем не менее, кое на что и я способна. Есть же... хм... аргументы, действующие безотказно в любой ситуации.

— Ноги на ширину плеч, пожалуйста, — бесстрастно и вежливо попросила я.

Керш нахмурился.

— Это обыск, — пожала плечами типа: 'Чего тут непонятного?!'.

А теперь самое интересное... Даже если не прокатит, все равно стоит попробовать.

Я плавно опустилась на корточки, неотрывно глядя Риану в глаза. И не говорите мне, что женщина в ногах у мужчины выглядит ни разу не возбуждающе! Такая поза греет их душу как никогда, а самомнение в этот момент делает головокружительный скачок! Теперь вспоминаем, что было вчера вечером. Судорожно вздыхаю, причем совершенно непроизвольно, — память у меня хорошая. М-м-м... Черт! Даже губу пришлось закусить... Главное не разорвать зрительный контакт...

О! Представляю, как это выглядит со стороны — цирк бесплатно. Смертельный номер с эротическим уклоном, — в смысле меня потом убьют, но это уже не важно.

Ну а сейчас мой основной козырь: внутренняя поверхность бедра достаточно чувствительна у всех человеческих особей без исключения, а если совершенно случайно поднять руку чуть выше, и коснуться так легонько-легонько... Или не легонько.

У Риана желваки на скулах заходили, и, прежде чем он отвернулся, в его глазах отразилась моя кровавая кончина.

Страшно, однако...

Но результат! Результат-то на лице! Хм... точнее чуток пониже.

Пора было срочно закругляться. Я оставила в покое голенища сапог Наблюдателя, поднялась и быстро отступила в сторону. Взгляд, на который при этом напоролась, был, мягко говоря... ненавидящий.

М-да, похоже, моя смерть будет не просто кровавой. Я еще, скорее всего, буду долго валяться в ногах и умолять о прощении и милосердии.

Конечно, чего-то подобного я ожидала. Но, как говорится: 'мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактус'.

Я подала блондину камзол, даже одеть помогла, вдруг зачтется...

Не зачтется. Вид у присутствующих был преимущественно ошарашенный. Рагдар был зол, принц — красный, как помидор. Трин смущенно отводила глаза. В общем, ничто не осталось незамеченным. И повторить опыт Наблюдателя народ не спешил.

Повисшее тягостное молчание прервал Бальтазар Нагори, любезно обратившись к Варияну Радону:

— Вы по-прежнему настаиваете, чтобы вас обыскали вторым?! Лично я готов задержаться здесь хоть на час и пропустить всех вперед... Телохранитель герцога очень ответственно относится к своим... хм... обязанностям.

При этом я удостоилась откровенного изучающего взгляда.

— Не будем тратить время, — призвал к порядку Аджей. — Принц Нолан, прошу вас...

— Нет! — слишком поспешно и слишком громко ответил принц, тут же смутился и покраснел. — Мой дядя изъявлял желание быть вторым. Теперь его очередь.

— Но мой принц, у вас занятия, — напомнил Рагдар.

— Занятия подождут.

— Но...

— Занятия подождут! Меня будут обыскивать последним. — И принц прибег к аргументу, один раз уже с успехом использованному: — Такова моя воля.

— Выше Высочество... — снисходительно начал герцог.

— Это не вопрос внешней или внутренней политики, — с жаром перебил его Нолан. — К королевству в целом это не имеет ни малейшего отношения. И я не вижу причины, по которой вы можете мне отказать... мой уважаемый опекун.

— Как скажите, мой принц, — Аджей поклонился с невозмутимым видом.

Однако я была готова поспорить на что угодно, что это спокойствие призрачно. Никогда раньше принц герцогу не перечил, а Рагдар не из тех людей, кто готов закрыть глаза на такой маленький, но все-таки бунт. Герцог не просто любит власть — он ею живет, и требует беспрекословного подчинения. А за то, что сегодня ему пришлось уступить, заплатят все присутствующие — свидетели его поражения, пусть и невольные.

123 ... 3233343536 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх