Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магистр Тайной Печати


Опубликован:
20.12.2016 — 20.12.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Никуда мы вам не пытаемся вставить палки! — Выпалил, было, судья, но внезапно осознав двусмысленность фразы, смутился и покраснел. Пытаясь отвлечь от этого наше внимание, он быстро заговорил дальше.

— Почему у вас такое недоверие к органам высшей власти? Что вы думаете, без вас не разберутся? Мы хотим как лучше для вас, а вы всё на рожон лезете. Совет Концессий никого просто так к уничтожению не приговаривает!

— А где сейчас заговорщики? — зло сузила глаза Айрин.

— Обезврежены и заключены в Башню, — ответил ей Самаэль, появляясь в дверях.

Выражение его глаз мне не понравилось, я увидел в них затаённую тревогу. Тепло поприветствовав судью и почтительно откланявшись присутствующим, Самаэль занял свободное место за столом.

— Ваша честь, разрешите полюбопытствовать, у кого сейчас находится дело Донны? — Вступил в разговор барон де Лингстрем.

— Дело у меня, Курт, — недовольно буркнул Креатор, продолжая хмуриться от вопроса Айрин. — Хотите копию?

— Было бы недурно, — ледяным голосом ответил Курт. Лёгкая тень пробежала по лицу судьи. Что так напрягло его в вопросе Рини?

— Я предоставлю вам дело, барон. Как вам будет удобно?

— Позвольте мне взять ненадолго оригинал, и я сделаю с него столько копий, сколько нам понадобится для успокоения души.

Вот это самообладание! Молодец Курт, настоящий полковник! Не смутило его недовольное лицо старейшего Креатора, не сбила с толку пустая болтовня.

— Хорошо, барон, будь, по-вашему.

Покидая Башню.

Дружно оставляя апартаменты судьи, мы все как один думали о Донне. Незаметно улетучилось чувство удовлетворения от хорошо проделанной работы. Вот дьявол! Зачем было портить нам такое хорошее настроение после удачного завершения дела?

Вежливо попрощавшись со всеми, Самаэль тот час же отбыл в Лодрем. Мы медлили, погруженные каждый в свои невесёлые мысли.

— Да, кстати, господа, — услышали мы в спину голос судьи. — Вы что же, разводиться не собираетесь?

Курт пронзил меня напряжённым взглядом и сжал руку Айрин, но переглянувшись, мы дружно кивнули.

— Нет, господин судья, — не обращая внимание на дико вращавшего глазами Курта, ответила Айрин. — Сначала мы решим все наши семейные проблемы и только потом официально расторгнем наш брак. — Креатор хмыкнул, а Курт молча выпустил руку Айрин из своей ладони.

— Я вас правильно понял, досточтимые супруги Лантье, вы всё-таки собираетесь сунуть свои носы в дело Донны? Эта не та Донна, что вы любили, надеюсь, вы понимаете?

— Понимаем, ваша честь, но мы бы хотели участвовать. Может быть, душа в ней дикая и древняя, но тело наша плоть и кровь, — ответил я.

Судья бессильно развёл руками.

— Что ж, как у родителей биологического тела Донны у вас есть на это право. Можете мне не верить, но в досье всё в порядке, приговор справедлив, вне закона она по заслугам. Но если вы хотите заниматься расследованиями в свой отпуск, дело ваше. Знайте только, все ваши действия неофициальны, никто вас к этому не уполномочивал.

— Мы всё понимаем ваша честь, — кивнула Айрин.

С неодобрением поджав губы, судья хмуро кивнул.

— Как угодно. Я передал второй экземпляр оригинала барону де Лингстрему, делайте копии, но не забудьте потом, вернуть архив мне. Прощайте, господа, дела не ждут, — сказав это, судья растворился в воздухе, как утреннее приведение.

— Куда мы теперь? — растерянно спросила Соня.

Честно говоря, я ещё не думал о том, куда мы все направимся после суда. Слишком много приходилось слушать, анализировать и чувствовать. Курт обнял Лиаду за плечо и бережно отвёл в сторону, он что-то тихо говорил ей на ухо на незнакомом мне языке.

— Крис, может, ты объяснишь мне более подробно, что здесь происходит? Вы все говорите по-французски, и общаться я могу только с тобой, — услышал я нежный голосок Алисы. Бедная малышка, она действительно была ограниченна в общении. Я бережно обнял её за плечи.

— Придётся видно тебе учить французский язык или везде таскать за собой дедушку Жофрея в качестве переводчика.

— Да нет у меня времени сидеть с учебниками! — весело улыбнулась зеленоглазая луни. — Вокруг такие события творятся! Вы же всемогущие колдуны, неужели нельзя под каким-нибудь гипнозом вложить мне в голову ускоренный курс французского языка?

Я задумался. Попробовать, конечно, можно, только вот будет ли результат?

— Хорошо, я не премину это сделать, как только мы вернёмся на остров. А сейчас подожди, пожалуйста, пока мы решаем вопрос с нашими дальнейшими передвижениями.

Все это время мы топтались в коридоре и, как логично было бы предположить, нами заинтересовался смотритель. Он появился перед нами с крайне вежливым, но очень серьёзным лицом.

— Приветствую вас маршал Лантье, — обратился он ко мне как к самому старшему по званию. — Закончили ли вы свои дела в нашем скорбном месте?

Я чуть склонил голову в знак почтения, чем сильно польстил ему, смотритель по званию приравнивался примерно к лейтенанту.

— Да, господин смотритель, мы готовы покинуть Башню с минуты на минуту.

— Разрешите проводить вас в фойе.

Это было скорее требование, чем учтивость. Нам не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться. Смотритель пошёл впереди, перед собой в руке он нёс фонарь скорее символически, нежели для освещения пути. Айрин взяла меня за руку и тревожно зашептала.

— По закону мы не имеем право вмешиваться в охоту за Донной, пока не истекут 72 часа с момента наложения Печати. Крис, а вдруг мы не успеем?

Я оглянулся. В трёх шагах от нас неторопливо шла Соня, придерживая под руку бледную Алису.

— Я не понял, куда ты хочешь успеть? Мы ещё даже не просмотрели дело, с какой стати нам сейчас вмешиваться? — Арин подняла на меня испуганно-удивлённые глаза и зашептала ещё громче.

— Кристи, разве ты не понимаешь? Девочку наверняка подставили!

— Тьфу ты черт! — в сердцах выругался я, но одумавшись, извинился. — Прости, Рини. Давай для начала посмотрим дело. Если там всё в порядке, с приведением приговора в исполнение справятся и без нас.

Но жена словно не слышала меня.

— Надеюсь, она хорошенько спрячется, — пробормотала Рини, и её глаза болезненно сверкнули. Мне стало за неё страшно. Да, что же это такое? Моя жена свихнулась на почве погибшей много столетий назад дочери!

— Ты можешь найти её, если хочешь, — устав спорить, предложил я.

— Каким, интересно образом я это сделаю?

— Твой любовник вампир. И не просто вампир, а вампир-воин. И теперь в должности полковника. Я почти уверен, в самом начале своей карьеры он служил Воином Печати, так что опыт по розыску приговорённой нежити у него есть.

Почувствовав движение воздуха слева, я обернулся. Сестрёнка и братишка Лингстремы успешно догнали нас, вдоволь наговорившись.

— Ты слышал, о чём мы говорили, Курт?

— Не имею привычки подслушивать семейные разговоры. — В его голосе гремела гроза, он злился на Айрин, не на меня, что намного лучше. Рини он любит и со временем всё ей простит, а затаённая злоба на меня могла бы длиться веками.

— Курт, а ты смог бы отыскать для меня Донну? — Ласково спросила Рини, лёгким движением касаясь его руки.

— И что дальше? — ответил Курт вопросом на вопрос, ясно давая ей понять, как он зол.

— Ответь мне, ты смог бы? — Рини заглядывала ему в глаза своими болезненно горящими, звёздно-синими глазами. Кто бы устоял под этим взглядом, с болью подумалось мне.

— Смог бы. Только делать этого не стану, пока сам не просмотрю дело и не увижу в этом смысл.

— Вы что, сговорились что ли?!! — Взорвалась моя дикая жёнушка. Курт уважительно покосился в мою сторону, похоже, я всё-таки нравлюсь этому парню. А вот Лиада в мою сторону не смотрела и причина её обиды была той же, что и у Курта. Одна семья обидела другую, как на Сицилии ей-богу.

— Прости, что заставляю тебя нервничать, Рини, но ты находишься во власти эмоций, а мы с Кристианом опираемся на опыт. Ты не вампир, тебе чужды наши законы и я не позволю тебе лезть в мясорубку без информации. Думаешь, никто не догадается, чьи интересы я представляю? Если приговор вынесен справедливо, Донне уже никто не поможет. Если же нет, мы с Кристианом сделаем всё возможное, чтобы спасти её.

Айрин промолчала. Может быть, её удовлетворил ответ барона, а может, она попросту его не услышала, погрузившись в свои невесёлые думы. В холле по-прежнему горел камин и скучал вечный Марк.

— Ба, кого я вижу, Кристиан Лантье! Явился сюда генералом, а уходит уже маршалом! Что б я так жил! Теперь уж сам Блудхаст велел соблюдать субординацию. — Подтверждая свои слова, он отдал честь и щёлкнул каблуками.

— Вольно солдат, — прозвучал позади меня ледяной голос барона. Марк перевёл на него взгляд, и его и без того белая кожа, стала подобна первому снегу. Перед ним стоял старший по званию, да ещё и дворянского рода, кроме того принадлежащий к клану вампиров-воинов.

— Ответь-ка мне на вопрос, — продолжил Курт, приблизившись к Марку на расстояние вытянутой руки. — Как давно покинул башню принц Жюслен Монтэр и Константин Волконский?

Вот дьявольщина! И как я упустил этот момент? Действительно, после суда я больше не видел экс-короля, а ведь он мог бы и попрощаться. Алису по умолчанию оставили с нами, хотя теперь она принадлежала к сообществу луни. Я давно заметил, что рассеянность подобного рода возникает у меня всякий раз, когда готовится очередная заваруха. Хотел же отдохнуть летом, как белый человек, выспаться хоть раз за последние два года. Видно не судьба...

— Принц Жюслен срочно отбыл этой ночью, а мэтр Волконский, — Марк непроизвольно скривился. — Исчез сразу после слушанья.

— Где тело Даниэля Монтэра? — Лицо Курта сейчас напоминало маску гневного демона, а глаза полыхали уже знакомыми мне отблесками стали, и смятение Марка мне было понятно.

— Пока ещё в Башне, но скоро за ним придут.

— Кто придёт?

Ни одной посторонней эмоции, ледяная бесстрастность. Пожалуй, Совет Концессий дал маху, Курт вполне заслужил звание генерала, а может быть даже маршала внутренних войск. Не скрою, меня восхищало хладнокровие барона и его рациональный подход ко всему.

— Похоронщики королевства Луны.

— Кто освидетельствовал его смерть? — Не сбавлял натиск Курт. Марк нервно пожал плечами. Наверняка он был знаком с Куртом прежде и прекрасно знал, что представляет собой барон, поэтому отвечал на его вопросы внятно, не заставляя полковника нервничать.

— Мне это неизвестно, поговорите с судьёй, — стараясь как можно мягче, посоветовал Марк.

— Благодарю, — ледяной тон барона де Лингстрема пронзал до костей. — Кристиан, можно вас на пару секунд?

Мы отошли в сторону.

— Я вынужден остаться здесь, — с еле заметным сожалением проговорил он. — Я лично приводил приговор суда в исполнение, но у меня возникли сомнения в смерти Даниэля. Что-то неправильное здесь происходит и мы должны выяснить, что именно. Моя сестра наверняка предпочтёт остаться здесь вместе со мной, а вы отправляйтесь домой изучайте дело Донны. Присмотрите за Рини, кроме Лиады я могу её доверить только вам. Смею надеяться, что понятие о чести и верности обещаниям фамильная черта рода Лантье, — он имел в виду моё обещание не претендовать больше на Айрин, я хорошо его понял. Он продолжил.

— Думаю, вы согласны со мной в том, что ненужно толпиться здесь всей компанией, привлекая к себе излишнее внимание. Если вам понадобится помощь Пьющих Кровь, у вас есть Вайолет, я отдал ей приказ подчиняться вам.

Он замолчал, ожидая моей реакции. Недоброе предчувствие ледяной змеёй вползло мне в душу. Факт того, что Лиада остаётся в Башне мне сильно не понравился. Я понимал всю справедливость этого решения, Лингстремы приводили в исполнение приговор суда и они лично должны удостовериться в том, что порученное им дело доведено до конца.

По правде говоря, мне тоже хотелось уверенности в этом вопросе, ведь если Даниэль Монтэр всё-таки жив после, казалось бы, смертельного выстрела Курта, он сможет снова возглавить армию моих недругов, помешанных на идее человеческого апокалипсиса. Не понравилось мне и то, как поспешно, не попрощавшись, сбежал после слушанья экс-король. И то, что Жюслен Монтэр отбыл из Башни, не дожидаясь рассвета, хотя планировал утром просить руки Алисы. Тревога в глазах Самаэля, меня тоже настораживала.

Не нравилось мне и то, с какой лёгкостью нас всех повысили в звании. Конечно, у меня не было сомнений в том, что эти звания мы заслужили, но то, как нам поспешно присвоили их, прямо в зале суда выглядело до неприличия подозрительным. Курт прав, всё это было как-то не правильно.

Больше всего мне не нравилось, что чутье подсказывало мне, преследования Айрин отнюдь не закончены. Только теперь из ранга официальных, они перешли в необъявленную травлю. О том, что заговорщики устранены, я знал только со слов Самаэля. Но не факт, что ему были известны личности всех участников заговора. И существовала высокая вероятность того, что уцелели не просто рядовые участники, а идейный вдохновитель переворота. Я почувствовал острую необходимость поговорить с боссом наедине, там, где нас никто не смог бы подслушать. Но прежде надо спрятать Айрин, впрочем, спрятать и Алису с Соней тоже было бы не лишним.

Лиада подошла ко мне сама. По выражению её лица я понял, она растеряна и совершенно не знает как вести себя со мной. Так и не получив от меня ответа, Курт тактично отошёл в сторону.

— Прости меня Ли, за всё, чем я обидел тебя.

Честно говоря, я не знал, чем обидел мою прекрасную девочку, но я мужчина, а значит по определению, во всех ссорах виноват я. Мне хотелось обнять её глупую, чтобы до неё, наконец, дошло, я никогда её не брошу, если только она сама от меня не уйдёт. Вот только Башня это не то место, где любовь побеждает демона. Здесь жили даже стены и стены эти не прощали слабостей. Лиада тоже всё это прекрасно понимала, поэтому только сжала в ответ мои пальцы.

— Я хотел спросить тебя, не будешь ли ты возражать, если мы погостим в твоём родовом имении? — Я говорил о копии её родового имения, Лиада поняла меня.

— Нет. Отправляйтесь туда прямо сейчас. Вайолет вас туда доставит.

Она хотела сказать что-то ещё, но бросив взгляд на ожидающие в нетерпении стены, передумала.

— Береги себя, — тихо попросил я, Лиада кивнула.

— Маршал Лантье, забирайте своих друзей и отправляйтесь домой. — Жёстко вмешался Курт, возвращаясь к нам и давая понять, время нашего разговора истекло.

— Вы тоже берегите себя барон, — ответил я и, махнув на прощание рукой Марку, вышел из Башни следом за Соней, Алисой и Айрин.

У ворот печально переминаясь с ноги на ногу, стоял верный Жофрей.

— Я подумал, мессир, вы можете быть только здесь, — вместо приветствия сказал он, склоняя голову и прикладывая руку к сердцу. — Войти в Башню добровольно, я не смог, не обессудьте. Ожидал вас здесь в надежде, что когда-нибудь вы выйдите через эти ворота.

Я улыбнулся и похлопал его по плечу.

— Спасибо, дружище, приятно видеть родное лицо, покидая эти мрачные стены.

123 ... 3233343536 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх