Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 10


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.05.2025 — 08.06.2025
Аннотация:
Пятый курс Гарри с момента нахождения комнаты по требованию и до летних каникул. Гермиона разбирается в своем отношении к Рону. Сириус делает предложение Зи. Убийство Сириуса Белатрикс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что за пророчество? — Повторила Беллатриса, и улыбка исчезла с ее лица. — Ты шутишь, Гарри Поттер.

— Нет, я не шучу, — сказал Гарри, переводя взгляд с одного Пожирателя смерти на другого в поисках слабого звена, лазейки, через которую они могли бы сбежать. — Почему Волдеморт этого хочет?

Несколько Пожирателей Смерти тихо зашипели.

— Ты осмеливаешься произносить его имя? — Прошептала Беллатриса.

— Да, — сказал Гарри, продолжая крепко сжимать стеклянный шар, ожидая от него еще одной попытки заколдовать его. — Да, у меня нет проблем произнести Вол...

— Закрой свой грязный рот! — взвизгнула Беллатриса. — Ты смеешь произносить его имя своими недостойными устами! Ты смеешь порочить его своим языком полукровки! Ты смеешь...

— Ты знала, что он тоже полукровка? — Что? — опрометчиво спросил Гарри. Гермиона тихонько застонала ему в ухо. — Волдеморт? Да, его мать была ведьмой, но его отец был магглом, или он часто говорил вам, что он чистокровный?

— ОСТОЛБЕНЕНИЕ...

— НЕТ!

С конца палочки Беллатрисы сорвалась струя красного света, но другой пожиратель смерти отразил ее. Его заклинание заставило ее шар упасть на полку в футе слева от Гарри, и несколько стеклянных шаров разлетелись вдребезги.

Две фигуры, жемчужно-белые, как призраки, и текучие, как дым, поднялись из осколков стекла на полу, и каждая из них начала говорить. Их голоса соперничали друг с другом, так что из-за криков мужчины и Беллатрисы можно было расслышать лишь обрывки того, что они говорили.

— ...в день солнцестояния придет новый... — произнес пожилой бородатый мужчина.

— НЕ НАПАДАЙ, БЕЛЛА! НАМ НУЖНО ПРОРОЧЕСТВО!

— Он посмел... он посмел... — бессвязно кричала Беллатриса. — ...Он стоит там, Барт... грязный полукровка...

— ПОДОЖДИ, ПОКА МЫ НЕ ПОЛУЧИМ ПРОРОЧЕСТВО! — Настаивал Крауч.

— ...и никто не придет после... — произнесла фигура молодой женщины из сферы.

Две фигуры, вырвавшиеся из разбитых сфер, растаяли в воздухе. Ни от них, ни от их бывших домов не осталось ничего, кроме осколков стекла на полу. Значит, его можно разбить, подумал Гарри, выпустить в воздух, чтобы потерять навсегда.

— Вы так и не сказали мне, что такого особенного в этом пророчестве, которое я должен передать, — сказал он, чтобы потянуть время. Он хотел прикинуться дурачком, заставить их думать, что он не знает, что в нем содержится. Он медленно отодвинул ногу в сторону, ища чью-нибудь еще.

— Не играй с нами в игры, Поттер, — резко сказал Люциус, пряча маску в карман плаща.

— Я не играю в игры, — сказал ему Гарри, наполовину думая о разговоре, наполовину о своей блуждающей ноге. И тут он наткнулся на чьи-то пальцы и надавил на них. Резкий вздох позади него подсказал ему, что это были пальцы Гермионы.

— Что? — прошептала она.

— Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, по которой у тебя этот шрам, была спрятана в недрах Департамента тайн? — Крауч усмехнулся. — Неужели это правда? Я слышал, ты был его любимчиком, но он не поделился этим с тобой?

Некоторые из пожирателей смерти снова рассмеялись, и, прикрываясь их смехом, Гарри прошипел Гермионе, стараясь как можно меньше двигать губами:

— Круши полки...

— Дамблдор никогда не говорил тебе? — Повторил Крауч. — Что ж, это объясняет, почему ты не пришел раньше, Поттер, Темный лорд недоумевал, почему...

— когда я говорю "иди"...

-ты не прибежал, когда узнал, что здесь есть пророчество о тебе. Он подумал, что естественное любопытство заставит тебя захотеть услышать точную формулировку...

— Правда? — Мягко спросил Гарри. Он скорее почувствовал, чем услышал, как Гермиона передает его сообщение остальным, и попытался продолжить разговор, чтобы отвлечь пожирателей смерти, пока Джинни не будет готова. — Значит, он хотел, чтобы я пришел и забрал это, не так ли? Почему?

Его глаза снова встретились с глазами Джинни, и на этот раз он разобрал ее бормотание более отчетливо. Панда, она все повторяла и повторяла, панда.

— почему? — Спросил Крауч с недоверчивым восторгом в голосе. — Потому что единственные люди, которым разрешено извлекать пророчество из Отдела тайн, Поттер, — это Хранитель и те, о ком оно было составлено, как обнаружил Темный лорд, когда попытался использовать других, чтобы украсть его для себя.

Пальцы Гарри сжались на теплой стеклянной сфере в его рука. Он был едва ли больше снитча и все еще покрыт пылью. — И он заставил меня прийти и забрать его для него? Почему он сам не мог прийти и забрать его?

— Сам все понял? — Беллатриса взвизгнула от безумного смеха.

— Темный Лорд заявился в Министерство магии, когда его ищут по всей стране? Темный Лорд предстал перед аврорами раньше, чем был готов? — Возразил Крауч, широко раскрыв глаза под маской.

— Значит, он заставляет тебя делать за него грязную работу, не так ли? — спросил Гарри. — Как он поступает со всеми. Кажется немного трусливым не сделать этого самому.

Глаза Беллатрисы расширились, когда ее палочка дернулась в сторону.

— Как ты смеешь...

-ПАНДА! — Джинни громко вскрикнула, и Гарри поднял палочку.

— СЕЙЧАС!

Четыре разных голоса позади него проревели:

— РЕДУКТО!

Четыре проклятия полетели в четырех разных направлениях, и полки напротив них взорвались от их удара. Возвышающееся сооружение покачнулось, когда сотни стеклянных сфер разлетелись на части, жемчужно-белые фигуры взмыли в воздух и поплыли туда, их голоса эхом отдавались неизвестно из какого давно ушедшего прошлого среди потока бьющегося стекла и щепок, которые теперь сыпались на пол —

И в тот же миг, так же быстро, как и она, красная панда разорвала веревки, удерживавшие ее на месте, и вонзила острые зубы и когти в Пожирателя смерти, который пытался остановить ее. Она вцепилась в руку, державшую Тео, зубами сломала палочку Пожирателя смерти пополам, и Тео вырвался на свободу.

— Привет, панда!

Красная панда Джинни бросилась к Гарри, и он подхватил ее на руки, а Тео поспешил к нему как раз в тот момент, когда Гарри крикнул:

— Ожидай Патронума семьи!

Олень, волк и собака вырвались из его волшебной палочки, окружив его и его друзей защитным кругом. Джинни снова превратилась в себя, когда олень встал перед ними, а волк двинулся, чтобы прикрыть Рона и Гермиону. Пес встал перед Невиллом, Луной и Тео, и Гарри кивнул им, держа волшебную палочку наготове.

Олень двинулся первым. Разряд энергии был настолько мощным, что олень пронесся сквозь четверых пожирателей смерти на своем пути, сбивая их с ног и бросая на землю; он врезался в полки и разбивал шары направо и налево. Волк последовал за ним, набросившись на ближайшую к Тео группу, попутно уничтожив еще несколько полок. Пес проскочил мимо только одного Пожирателя Смерти, прежде чем высокая фигура подняла щит, достаточно мощный, чтобы заставить собачьего патронуса рассыпаться в прах с таким громким грохотом, что шары на полках начали вибрировать.

Джинни схватила Гарри за руку, и глаза Тео испуганно расширились.

— БЕГИ! — Крикнул Тео, поворачиваясь и бросаясь в противоположном направлении.

Полки опасно закачались, и сверху посыпались новые стеклянные шары. Тео схватил Гермиону за мантию и потащил ее вперед, одной рукой прикрывая голову, когда куски полки и осколки стекла с грохотом посыпались на них. Пожиратель смерти в маске бросился вперед сквозь облако пыли, и Гарри сильно ударил его локтем в лицо. Все они кричали, слышались крики боли, оглушительный грохот, когда полки обрушились друг на друга, и странное эхо от фрагментов Провидцев, выпущенных из своих сфер —

Гарри увидел, что путь впереди свободен, и увидел, как Рон, Джинни и Луна пробежали мимо него, подняв руки над головой. Что-то тяжелое ударило его сбоку по лицу, но он просто пригнул голову и бросился вперед; чья-то рука схватила его за плечо; он услышал крик Гермионы:

— Ступефай! — и рука тут же отпустила его.

Они были в конце девяносто седьмого ряда; Гарри повернул направо и бросился бежать со всех ног, жестом приглашая друзей следовать за ним. Он услышал шаги прямо за собой и голос Гермионы, подгонявший Невилла. Дверь, через которую они вошли, была приоткрыта прямо перед ними, Гарри мог видеть мерцающий свет стеклянного колпака, он влетел в нее, все еще крепко сжимая пророчество в руке, и подождал, пока остальные перешагнут порог, прежде чем захлопнуть за ними дверь.

— Коллопортус! — Гермиона ахнула, и дверь закрылась со странным хлюпающим звуком.

— Я не знаю, что из этого было глупее. Нападать на тебя в ответ, как будто ты не обезумел от ужаса, или появиться, чтобы спасти нас, — пропыхтел Тео, не сводя глаз с Гарри. — Но я очень благодарен.

— В любом случае, пожалуйста, — сказал ему Гарри, оглядываясь по сторонам. — Где... где остальные?

Он думал, что Рон, Луна и Джинни опередили их, что они будут ждать в этой комнате, но там никого не было.

— Должно быть, они пошли не в ту сторону! — Прошептала Гермиона с выражением ужаса на лице.

Тео сглотнул.

— Если у моего отца будет шанс снова добраться до Джинни, он не только причинит ей боль. Он заставит ее заплатить за мои ошибки.

Гермиона крепко сжала его руку.

— Джинни умная, Тео, и она не одинока. Ее глаза встретились с глазами Гарри в жутковатом, сверкающем свете стеклянного колпака. — Она не одна, Гарри.

Но Гарри не счел ее слова обнадеживающими.

Глава 219 Битва в министерстве.

Записи:

Примечание автора:

СЮРПРИЗ!! Первая глава — почему? Сегодня мой день рождения, и я подумала, что проявлю великодушие. НО на следующей неделе главы не будет, чтобы не выбивать Даск из графика редактирования, а также потому, что я думаю, что потребуется перерыв и мне нужно больше времени для написания. Победа за победой.

*скрестим пальцы, чтобы не было беспорядков*.

Отвечая на многочисленные отзывы: xXQueenof DragonsXx: Ха-ха, Гарри, зачем ты это делаешь? Для Kellykat1889: Я ничего не обещаю. Я так рада, что всем понравилась идея о том, что Зи беременна двойней! Для Steelcode: "Пожалуйста, пусть отцу Тео прострелят его низкорослый член" — Боже, я буквально обалдел от этого заявления! Для Katiekat197: Вы хотите, чтобы я прикончил леди Джи? Хмм... Полуночнику: Мне жаль, что я заставил тебя плакать, но не совсем, потому что это значит, что я втянул тебя в эту историю, и для меня это невероятно, и это большая честь, но мне жаль, что я поднял твое кровяное давление, ЛОЛ. Для LifeonEarth: Я не заставил вас ждать неделю! Всего 2 дня!

Что касается отзывов об Алтее и ее малышах, то это была ошибка с моей стороны, я вернулся и отредактировал по мере необходимости главу 175, где было первое несоответствие (в свою защиту скажу, что у меня много персонажей, ЛОЛ): Нико и Нило родились в феврале 91-го, Феникс в В апреле 92-го, в августе 94-го родились близнецы Бэзил и Бриони, а затем в сентябре 95-го родилась Калла. Я допустил здесь ошибку, но она была исправлена! Я прошу прощения. Бронзбеку: Спасибо! Ари Блэку-18: Финну определенно нужно надрать задницу, я согласен! Хэви: "Поцелуй Джинни" — это всегда отличный совет, и я так рад, что тебе понравились анимаги и атаки патронуса! Для xXMizzAlecVolturiXx: Гарри узнает, но не сейчас. Для scrappy8: Спасибо! Когда вы оставляете мне подобный отзыв, я понимаю, что поступила правильно! Девушке-распорядительнице Слизерина: "Именно в этот момент я люблю вас и испытываю к вам сильную неприязнь, и именно это делает вас потрясающим автором" — спасибо! Для blackwingguardian: Да, я злой, порочный человек, и я сожалею/не сожалею. Для coloredwords: Конечно, с сахаром! Для Mutt N. Feathers: Доверять авторам... это опасная территория.

Для Wolf's scream: Согласен со Снейпом? Нет, на самом деле это справедливо. Для Leaf Ranger: Мне жаль, что вы были так разочарованы моими обновлениями, но я знаю, чего хочу от этой истории, и, возможно, это не тот темп, который вам нравится, но меня это устраивает. Я ценю, что вы прочитали и оставили отзыв. purplevictory: Я скучал по вам! Siriusblack411: Я постараюсь, когда найду время!

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Я не являюсь владельцем частей Order of the Phoenix, которые принадлежат JKR. Я переплел те части, которые хотел, чтобы моя история заработала — я писал эту главу с ноября 2018 года...

Мой график публикации: Раз в неделю.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, за просмотр!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)

Текст главы

О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО между СТА И ДЕВЯТНАДЦАТЬЮ:

Джинни задыхалась, когда они бежали по темному проходу, а в воздухе висел такой густой слой пыли, что это напоминало бурю в пустыне. Она закашлялась от пыли и, схватив Рона за руку, чтобы не упасть, чуть не врезалась в одну из полок. Комната вибрировала, но рушащиеся полки, казалось, остались на другой стороне. Она хотела что-то сказать Гарри, но поняла, что его нигде не видно.

— Рон, где Гарри? Где остальные?

Луна, задыхаясь, прикрыла рот рукой. — Они, должно быть, пошли в другую сторону!

Таддеус Нотт и четверо других пожирателей смерти в масках выступили перед ними, тяжело дыша от напряжения.

— Думаешь, это было весело?

Рон пожал плечами.

— Наблюдать, как тебя обыгрывают какие-то подростки? Да, немного,

Нотт усмехнулся. Его рука все еще кровоточила в том месте, где Джинни разорвала ее в своей анимагической форме.

— Ты думаешь, что был умным... Анимаг... Я отдаю вам должное за оригинальность.

Пожиратель смерти слева фыркнул.

— Мы вырвем все зубы из пасти этого жалкого медвежонка, чтобы показать вам, как сильно мы это ценим

— Я буду носить эти зубы как ожерелье, — продолжил Нотт. — Тогда я сниму с тебя шкуру живьем, а шкуру оставлю себе.

— Остолоп! — Закричала Луна, застав Пожирателя Смерти справа врасплох.

Он упал, а его сообщник едва успел потянуться за своей палочкой, как Рон бросился вперед и отбросил его обратно на полку с такой силой, что три ряда шаров упали на землю.

Нотт споткнулся, и Джинни бросилась к нему, выхватив свою и Тео палочки из карманов его плаща, и, прежде чем он успел что-либо понять, она взмахнула палочкой перед ним.

Из его носа донеслись гулкие звуки, издаваемые призраками размером с летучих мышей. Джинни подождала полминуты, прежде чем ударить его во второй раз, и когда из его промежности вырвались пугала размером с летучую мышь, он закричал и согнулся пополам от боли.

— Это за Тео! — злобно заявила она.

Последний Пожиратель Смерти, который чуть не упал, споткнувшись о разбитые шары, направил свою палочку на Луну как раз в тот момент, когда росомаха рванулся вперед и вырвал ногу человека из сустава. Джинни схватила Луну за руку, и они вдвоем вскарабкались на спину росомахи. Они держались друг за друга, пока она бежала по пыли прочь от четырех пожирателей Смерти, которые загнали их в угол.

Рон снова превратился в себя, схватил Джинни и Луну за руки и потащил их за собой, а его длинные ноги ускорили движение на три шага. Джинни взмахнула волшебной палочкой и замерла, услышав голос Крауча.

123 ... 3233343536 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх