Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А что вы хотите? Жизнь полна трудностей, и в скором времени семье придется преодолевать их без меня. Так что пусть тренируются! Мне тоже очень непросто сидеть, сложа руки, но чего не сделаешь ради родных людей.
— А где будем праздновать? — спросил Ефим.
— Дома, — рассеянно ответил Лас, он любил родовое гнездо трепетной любовью. У меня вырвался нервный смешок, когда я представила гостей, плотно набитых в маленькие комнаты нашего жилища. Но тут будущий хозяин имения продолжил, — или можно на поляне рядом с церковью — там очень красивые березы.
Да, березы и октябрьский дождь будут рады нашему присутствию на поляне в этот знаменательный день. Ко всему прочему, можно украсить столы синими лентами, чтобы сочетались по цвету с гостями. Но лучше не давать таких провокационных подсказок.
— Есть еще фабрика!
Спасибо, Осечка! Хоть кто-то заметил ужас, отразившийся на моем лице после предыдущих двух предложений. Жаль только, сделать этот ужас еще более убедительным уже не получается. Какая фабрика? Да, там тепло и много места, но этим исчерпываются все положительные моменты. Шум, пыль и оборудование никуда не денешь! Хотя нет, забыла, есть еще один плюс: Клаус будет безумно рад, что можно жениться, не удаляясь надолго от конторы и не бросая дел. В промежутке между венчанием и разрезанием торта, он умудрится заключить еще несколько контрактов и отправить очередную партию загустителей в Греладу.
Братья загалдели нечто одобрительное, и я в приступе отчаяния толкнула в бок сидящего рядом Ерема. Юный гений посмотрел на меня взглядом: "Ты сама эту кашу заварила, теперь смакуй".
— Если хочешь, чтобы я освободила свою комнату, вмешайся.
Это был запрещенный прием. Но честное слово, уж очень не хотелось еще и замуж выходить под горький запах мари.
— Можно провести в доме общественных собраний, — буркнул со вздохом Ерем, и обсуждение завертелось с новой силой. Ивар доказывал, что праздник в доме общественных собраний это нескромно, и вообще можно обойтись одной только церемонией в церкви — все остальное от лешего. Оське с Ефимом было жалко денег. Вот, паршивцы! Я с трудом удержалась, чтобы не напомнить им о суммах, вырученных мной от продажи подсолнечника в этом году.
— Так, может, перенесем свадьбу на полгодика? Приедут родители и все решат, — предложил, позевывая, Лас.
Просто умилительно, насколько все были единодушно против такого развития событий!
Один Ивар просил тогда уж подождать со свадьбой лет пять: к тому времени он станет священнослужителем и сможет провести обряд венчания. Совместные доводы братьев убедили его от этой идеи отказаться, причем решающим стал аргумент Оськи, что через пять лет я стану совсем несносной и тогда меня никто не возьмет в жены.
После оглашения такой перспективы, все еще более единодушно согласились на дом общественных собраний, и появилась возможность перевести дух. Правда, ненадолго: следующим пунктом повестки было угощение для гостей.
— Мы можем позаимствовать повара у леди Рады, — предложил Ефим.
— Как же, отпустит она его, после всего произошедшего, — мудро сказал Ерем. Что верно, то верно: пожилая дама восприняла весть о моей свадьбе как предательство. Потом, правда, немного отошла и "простила", заявив, что, видно, я не так умна, как ей казалось.
— Я могу быть поваром! Я быстро учусь! — вдруг воскликнул Михей.
— Нет! — хором ответили мы.
Я снова подтолкнула локтем Ерема — на этот раз мальчик посмотрел на меня обреченно:
— Ну что еще?
— Сам же потом будешь ходить на свадьбе голодный.
— Пусть Лас съездит в Кладезь и наймет там повара, — с показательным недовольством разжал губы Ерем. Когда я многозначительно подняла бровь и кашлянула, он еще более недовольно добавил. — Я поеду с ним.
Отлично! У меня будет повар из города! Что еще для счастья надо?
— Ей, наверно, еще и платье нужно, — очень вовремя сказал Оська, с таким сомнением оглядывая мою персону, словно положение не могло спасти ни одно, даже самое красивое, платье в мире.
Михей попробовал было высказаться еще раз, но Ефим очень вовремя заткнул ему рот яблоком.
— Алисия обещала взять платье на себя, — как бы между делом заметил Лас, и все посмотрели на него понимающе.
Вот Леший! А еще подруга называется, из-за собственных симпатий портит мне такой воспитательный прием!
Впервые за долгое время я обрела возможность заниматься не делами, а девичьими глупостями. Подобная свобода была в новинку, поэтому развернуться с должным размахом все никак не удавалось.
— Что это? — спросил Клаус, удивленно разглядывая перетянутую лентой коробочку, которую только что принял от меня.
— Предсвадебный подарок, — загадочно улыбнулась я и получила теплую улыбку в ответ.
Мой жених в приятном предвкушении разорвал обертку и открыл крышку:... на дне матово поблескивал пузырек валерьянки. Я хотела еще добавить карточку "Бедняге, который решился стать моим мужем", но потом подумала, что не стоит оскорблять Клауса такими неизящными намеками.
— И как долго ты собираешься мне об этом напоминать? — поинтересовался он, когда первый шок уступил место неловкой усмешке.
— По крайней мере, до тех пор, пока у нас не появятся внуки, — нашлась я.
— Тогда, — усмешка перестала быть неловкой, и Клаус уже привычным жестом отвел выбившуюся прядь волос с моего лица, — нам придется побыстрее завести детей.
Я почувствовала, что краснею. В последнее время выходить победительницей из споров не удавалось. И самое странное: меня это не особенно беспокоило.
Еще перед самой свадьбой случилось то, чего я так опасалась. Залунативший ночью Ерем стал творить магию. В результате по дому расползлось невиданное количество каких-то синих тварей, которых удалось собрать только к утру. И все бы ничего, если бы на следующий день во время последней примерки платья под полуобморочные крики горничной, Алисии и помощницы швеи мои туфли не ожили и с чавканьем не сжевали фату. После данного инцидента портниха заявила, что больше не переступит порога нашего дома и на все последующие примерки я была вынуждена ездить в Кладезь.
Не знаю, чем бы кончилась вся эта история, если бы очень вовремя не приехала матушка. С ее появление все ночные прогулки Ерема прекратились. Причем Оська ехидно утверждал, будто это не от того, что мама снова дома, а потому что теперь крики новорожденной сестры не дают нам спать более трех часов к ряду. Да-да, вы не ослышались, у меня вопреки всем ожиданиям, наконец-то появилась сестра, а не еще один брат. Полька (или официально Полетта) была прелестным ребенком, пока спала, кошмарным, если ей что-то было надо, и удивительным, когда с недетской осмысленностью смотрела на окружающих своими синющими глазами. Матушка утверждала, что она копия меня в детстве. А братья стонали, дескать: "Только избавились от одной сестры, как подоспела вторая — точно такая же".
К счастью, младенец на руках не давал леди Иветте активно вмешиваться в приготовления к свадьбе, поэтому моя воспитательная кампания нисколько не пострадала от ее присутствия. Но вместе с тем в маме оставалось еще столько властности, неиссякаемой энергии и широты натуры, что после официального знакомства с будущим зятем, когда Клаус сказал, что мы с ней удивительно похожи, я старалась собирать их вместе как можно реже. А то увидит будущий муж, как матушка, уперев руки в необъятные бока, кричит на кого-нибудь из своих сыновей, да и передумает жениться.
И без того первая встреча прошла не совсем гладко: Клаус пришел в один из тех неудачных моментов, когда мой самый младший брат, трехлетний Андрий, закатил очередную истерику. Надо отметить, что еще при дворе министр обороны, услышавший крик этого ребенка, восхитился его убойной силой и высказал предложение укрепить карапузом нашу армию. Родители же утверждали, что в нашей семье родился величайший оперный певец этого столетия и с удовольствием хвастались гулким басом мальчика. Так вот, встречая будущего зятя, матушка пыталась удержать на руках извивающегося сына, и наверняка не слышала ни единого слова из того, что пытался донести ей мой жених. Через минуту Клаус все же понял всю тщетность своих попыток и, отбросив официальную речь о том, как он счастлив с нами породнится, попробовал если не развеселить, то удивить ребенка.
Оглушительный рев и вправду на секунду прекратился. Стало так тихо, что было слышно, как тикают часы на стене. Воодушевленный неожиданным успехом Клаус, которого никто ни о чем не успел предупредить, решил закрепить успех, пощекотав малыша. В этот момент Андрий потянулся из объятий маменьки и с недетской кровожадностью укусил его за руку. От неожиданности мой жених даже не дернулся, только удивленно смотрел на попытки леди Иветты отодрать дитятю от драгоценного будущего зятя.
Мне оставалось лишь резюмировать:
— Ну вот, теперь ты прошел посвящение перед вступлением в нашу семью. Все однажды укушенные становятся нам друзьями, а дважды — родственниками.
Клаус засмеялся и полушутливо протянул Андрию руку для второго укуса.
— Николетта! Николетта!
Еще секунду назад я полулежала на диване в кабинете отца: на коленях открытая книжка, в руках сочное яблоко, вокруг вожделенная тишина — а теперь замерла в напряженной позе, стараясь ни звуком, ни шорохом не выдать своего местонахождения. В этот раз не повезло.
— Николетта, нам не хватает еще одного стола, чтобы усадить гостей! — в комнату ворвались запыхавшиеся Михей и Оська.
Я усилием воли заставила себя не дергаться и спокойно откусила от яблока:
— И что? У меня нет стола, и делать мебель я не умею.
Михей просветлел и пулей вылетел вон. Оська застонал и, укоризненно посмотрев на меня, побежал догонять и останавливать старшего брата.
Я довольно усмехнулась себе под нос: должны же они вкусить все прелести организационной работы.
За шалопаем даже не успела закрыться дверь, как в комнату хмурой тучей вошел Ерем, он мрачно оглянулся вслед брату и заявил мне:
— Оська не хочет надевать сюртук на твою свадьбу.
— Я не против.
— Я против.
Да, для такого любителя строгости в одежде, как наш юный гений, это трагедия.
— Тогда заставь его.
— Вам не понравится, как я это сделаю, — фраза прозвучала так, будто гений был не только юным, но и злым.
— Ерем, ты же умный, развивай навыки общения, среди них есть такая полезная вещь как убеждение.
Мальчишка скривился и удалился с таким видом, словно мы все об этом пожалеем.
Едва я успела откусить от яблока еще разок, как в комнату деликатно просочился Лас. Ну а у него-то, что могло случиться, если старший брат практически ни за что не отвечает?
— Николетта, у меня плохие новости. Пришло письмо: отцу придется задержаться в Греладе, и он приедет сюда только в день свадьбы.
— Главное, что приедет.
— Но кто-то должен обсудить с господином Клаусом размер твоего приданного, — Лас уставился на меня ожидающе, словно и впрямь рассчитывал, что я, невеста, стану решать со своим женихом подобные вопросы. В страшном сне не приснится!
— Тогда в отсутствии отца это должен сделать его наследник.
— А может матушка?
Он безнадежен.
— Чего уж там, поручай сразу Полетте! — не выдержала я.
Лас смутился и вышел. В новорожденной сестре он души не чаял, поэтому мой упрек мог показаться очень суровым.
Не прошло и пяти минут, как дверь снова распахнулась, и на пороге появился Ефим:
— Николетта, завтра приезжает повар, а нам негде его разместить!
— Я ему очень сочувствую.
— Может, ты поговоришь с женихом, чтобы он поселил его к себе в дом?
— Ты тоже умеешь говорить, — ответила я, не отрываясь от книги.
Брат махнул на меня рукой, потом неожиданно замер:
— Тогда я попрошу леди Филиппу, она добрая.
Ага, не то чтобы Клаус злой, просто не такой красивый и женственный как его сестра.
В день прибытия приглашенного из Земска повара, мне не посчастливилось оказаться на фабрике. Мы с леди Филиппой и Клаусом сидели в гостиной, обсуждая перестановки в доме, которые нужно будет провести перед свадьбой, когда вошла экономка и объявила о его приезде. После того как хозяйка попросила провести кулинара к нам, в дверях появился знакомый мне обладатель рыжей шевелюры и усов.
— Добрый день, господа и дамы! — возникла минутная пауза. — Николетта?
— Вы знакомы? — недоуменно спросил Клаус.
— Нет.
— Да, — ответил повар.
— Немного, — сдалась я.
— Леди Николетте доставило большое удовольствие уволить меня с прошлого места работы.
— Ты заслужил.
Лицо Клауса, наблюдавшего за перепалкой, становилось все мрачнее.
— Сэр Кит, бывший королевский повар, — пояснила я, чтобы не оставлять места двусмысленности.
— Если бы не ты, был бы действующим.
— Если бы не я, остался бы без рекомендательных писем при увольнении.
— Николетта, позволь уточнить, — вмешалась леди Филиппа, видя, что дело принимает странный оборот, — мы должны отказаться от услуг этого господина?
Рыжий тут же повернулся к ней, привычным жестом подкручивая ус:
— А вы, наверно, невеста? Леди не слушайте ее, я лучший кондитер во всей Греладе. Обещаю, ваш свадебный торт гости будут вспоминать до конца своих дней!
— Кхм-кхм, — я откашлялась и подняла руку, — вообще-то невеста я.
Не знаю, как мои гости, а я точно на всю жизнь запомню, чего мне стоил этот свадебный торт. Поздней ночью, с фабрики стали доноситься пьяные выкрики и смех рыжего. Сэр Кит заявил, что у Клауса обязательно должен быть вечер прощания с холостой жизнью и под этим предлогом стал рассказывать байки из моей дворцовой жизни, изрядно приукрашивая и добавляя новых деталей. Естественно, слушать такое можно было только под очень крепкую наливку. В какой-то момент к их компании присоединились и мои братья. Я уже хотела разогнать этот шабаш, но леди Филиппа отправила меня домой, пообещав, что проследит, чтобы старшие не пили ничего крепче медовухи, а младшие компота. Надо ли говорить, что ночь я провела очень неспокойно, в самых мрачных красках воображая, что может наговорить моему жениху обиженный Кит.
На следующий день Клаус смотрел на меня странно, и время от времени загадочно улыбался. А я давила в себе порывы, спросить, что конкретно из рассказов рыжего он вспоминает. Лучше пойду на кухню дома общественных собраний, где окопался этот приспешник лешего и, вопреки намеченному плану, лично проконтролирую его деятельность.
Как оказалось, планировать любые репрессии было излишне. Со мной отправился Ерем, ответственный за расходную часть, а в пути еще и присоединился соскучившийся по человеческому обществу полевик Агафон. Когда мы вошли на кухню к рыжему, развернулась сценка достойная любого комедийного театра страны. Увидев кролика, повар сказал многозначительное: "О! Сбежал!" — и погнался за ним с тесаком, по своей городской наивности рассчитывая внести полевика в меню. Откуда ему было знать, что месяцы общения с моим семейством для нечисти приравниваются к самой строгой муштре в специальном военном подразделении. Не прошло и минуты, как Агафон нейтрализовал агрессивного кулинара, причем так удачно, что нашли последнего только через полчаса, да и то лишь при активной помощи Ерема, который припер полевика к стенке. Сэр Кит был торжественно, с геройскими лицами извлечен с чердака, но при этом смотрел такими безумными глазами, что брат перед праздником посоветовал мне более подозрительно относиться ко всем угощениям.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |