Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сила намерения (серия "Великий Дракон")


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.02.2022 — 25.02.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Эта работа не совсем о Гарри Поттере, вернее о нем тоже, но не только. С 31 июля 1985 года развитие истории пойдет совершенно по новому пути, который будет определен очень интересным персонажем. Можно сказать, что здесь вы попадете в новый мир, который лишь основан на фактах и героях Поттерианы. Многие второстепенные персонажи выйдут на передний план, известные события получат иное толкование, а герои раскроются с необычной стороны. Участвуют почти все бывшие ПСы (Slytherin forever ✌✌✌). Кто угрожает магическому миру? Масонская организация английской немагической аристократии? Тайная инквизиция Ватикана? Какую роль в этом играет Дамблдор? Удастся ли нашим героем спасти магический мир и вернуть здравомыслие английскому магическому сообществу?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После этого, Монтермар достал из кармана флягу, попросил Кричера принести стакан. Когда стакан был подан он налил в него напиток глубокого синего цвета, который в буквальном смысле кипел золотыми пузырьками: они быстро поднимались со дна стакана к верху, потом выпрыгивали наружу взрываясь мерцающими искорками над поверхностью напитка.

-Вот, это вам. Выпейте и мы дальше продолжим,— сказал, Монтермар,— не бойтесь это не яд. Это гномий тоник, называется "Кипучий день" он придаст вам бодрости и сил.

Вальбурга полюбовалась красотой напитка, но тем не менее подозрительно принюхалась, видимо ничего не определив из искомого выпила тоник несколькими большими глотками.

-Итак, продолжим. С недавних пор, уважаемая Вальбурга, мы так сказать с вами стали одной семьей,— сообщил Дракон,— ваш сын, Сириус, крестный отец моего кровного сына, которому вы являетесь двоюродной бабушкой.

-Мой несчастный блудный сын Сириус имеет только одного крестника и его зовут Гарри Поттер,— важно изрекла Леди Блэк.

-Звали, его звали Гарри Поттер, а теперь его зовут Харальд, и он стал моим кровным сыном, хотя он и так был моим потомком, правда достаточно дальним, но по прямой линии. Но теперь он мой законный сын по обряду кровного усыновления,— пояснил Монтермар,— и его скоро начнут искать всякие не самые приятные личности, могут прийти к вам, как к родственнице, а нам этого же не нужно?

-Не нужно,— подтвердила слегка ошарашенная новостями Вальбурга.

-А еще в скором времени начнется процесс по освобождению и реабилитации Сириуса, так тут вам вообще житья не дадут и сотрудники министерства, и аврората, журналисты разные,— продолжал свои объяснения Дракон,— вряд ли вы захотите с ними общаться.

-Вы собираетесь освободить Сириуса? -с надеждой спросила Леди Блэк.

-Обязательно освободим, здоровье поправим, мозг вернем в нормальное состояние, вы еще меня на крестины внуков пригласите, а то лежите тут под темными шторами и страдаете.

-Винди, Вайви! -позвал Монтермар своих эльфов,— Винди, ты поступаешь в распоряжение Леди Блэк, ухаживаешь за ней и помогаешь собирать разные её дамские штучки, драгоценности тоже возьмите, вдруг у нас какие гости будут. Вайви, ты помогаешь Кричеру собирать вещи. Берете только одежду, но на все случаи жизни, желательно побольше легких нарядов, там куда мы сейчас отправимся тепло. Кричер, ты собирай Леди и свои вещички тоже, так как ты идешь с нами, а особняк мы сейчас временно закроем гоблинскими чарами. Я иду вниз, как будете готовы-спускайтесь, завтрак ждет нас дома.

Спустившись вниз, Дракон сообщил Богроду, что забирает Леди Блэк к себе в замок и на днях его пригласит, чтобы обсудить необходимое. Также попросил, когда они перенесутся отсюда, запечатать камин и закрыть дом гоблинскими чарами, так как устанавливать что-то из его фирменных защит посередине жилого квартала Лондона Монтермару бы не хотелось.

Через полчаса внизу стояла Леди Блэк, с элегантной высокой прической, в легком, но черном платье, видимо носит траур по мужу и младшему сыну. Из украшений на ней был элегантный серебряный комплект с черными морионами. Рядом с Вальбургой стоял Кричер с трогательным узелком, два больших кофра с платьями и чемодан с остальными вещами. Уменьшив весь багаж, Дракон разложил его по карманам.

Монтермар передал Вальбурге кольцо портключ и объяснил как им воспользоваться. Кричеру велел держаться за хозяйку. Его эльфы ухватились за хозяина и они с Леди практически одновременно покинули Блэк-хаус. Время было еще только половина девятого утра. Верна пословица: "El que madruga coge la oruga"?

Банк гномов, Цюрих, Швейцария

Главный поверенный банка Нулуккхиздих очень хотел выполнить поручения Великого Дракона на высшем уровне. Открыть трастовый фонд— это самое простое. Самое сложное— найти подходящих ему людей. Банк гномов не работал с магами, и к ним редко кто приходил через вход с улицы. В основном клиенты предпочитали работать дистанционно через поверенных, как тот же Дракон, а если уж посещали банк лично, то проходили через камин или имели индивидуальные, выданные банком порт-ключи. Потому их офис располагался не в магическом квартале Цюриха, а в магловском деловом квартале, неподалеку от Цюрихского озера по адресу Paradeplatz 8.

Вообще там находится головной офис Credit Suisse, возглавляемый традиционно сквибами, и имеющий с гномами дружеские и деловые отношения. Но если войти в арку главного входа, где надпись "Credit Suisse" висит под головой какого-то бородатого античного героя, подняться по лестнице, но пойти не прямо, как все, в стеклянные двери, а повернуть направо "в стену", то можно пройти в банк гномов через скрытый там под чарами проход.

Нулуккхиздих решил обратиться за помощью к нынешнему президенту банка Йонасу Эвальду Хафнеру и послал ему записку с просьбой о встрече. Господин Хафнер явился в их офис спустя полчаса, гномы редко с ним контактировали и раз уж просят о встрече, то дело действительно важное. Нулуккхиздих сказал Хафнеру, что один из главных клиентов его банка и богатейших персон мира дал ему большое и серьезное поручение. И вкратце рассказал его суть.

-Мне кажется, что вам, уважаемый Нулуккхиздих, сначала нужно найти правильного человека, что сможет возглавить такую организацию, которая судя по описанию, будет решать нетривиальные задачи. Против кого все это затевается? -спросил Хафнер.

-Господин Хафнер, это очень конфиденциальное дело, если информация которую я вам сейчас скажу где-то всплывет, то в Цюрихском озере всплывут мой и ваш трупы, но даже это маловероятно, скорее всего их просто никогда никто не найдёт. Могут ли сквибы давать обеты или клятвы? Потому как без гарантий я не могу вам ничего более рассказать,— сообщил Нулуккхиздих.

-Я могу дать клятву, так как я не совсем сквиб, а очень слабый маг, но тем не менее у меня есть палочка, которая позволяет мне творить простейшее колдовство,— ответил Йонас Хафнер,— Стандартная клятва о не разглашении вас устроит, уважаемый Нулуккхиздих?

-Устроит, господин Хафнер,— согласился гном.

-Я, Йонас Эвальд Хафнер, клянусь сохранить в тайне всё, о чем сегодня мне сообщит Главный поверенный Банка Гномов Нулуккхиздих, не передавать эту информацию третьим лицам ни в устной, ни в письменной, ни в какой-либо другой форме. Я сказал, так и будет.

-Речь идет о Министерстве Магии Британии и мистере Дамблдоре лично,— раскрыл информацию Нулуккхиздих.

-Это очень интересно. А возможно озвучить имя главного заказчика? Клятва распространится на всё, что вы расскажете мне здесь сегодня,— сказал Хафнер.

-Это Великий Дракон, если вам еще о чем-нибудь это говорит,— раскрыл информацию Нулуккхиздих.

-Говорит, и еще как говорит. Тогда я знаю, кто вам нужен— проговорил Хафнер,— Дитер Йоган Кернер и Вольфганг Хубер Аккерман, маги, двоюродные братья. По происхождению немцы из хороших родов. Эмигрировали в Швейцарию из Австрии после падения Гриндевальда. Их семьи не были его сторонниками, но они относятся к консервативным приверженцам магических заветов. Дамблдора ненавидят, политику единения с маглами не понимают. Дитер Йоган Кернер возглавляет юридический холдинг Кернер и сыновья, Вольфганг Хубер Аккерман— его, так называемую службу безопасности, которая, разумеется, не только их офис охраняет, но и решает множество разноплановых вопросов, включая экономический и политический шпионаж. Вам не нужно ничего создавать, просто наймите их.

-Я доверяю вашему мнению и сообщу Дракону о таком варианте. Могли бы вы переговорить с этими господами в общих чертах, можете намекнуть на Дамблдора, если для них это будет важным для принятия решения. В плане финансов мы не ограничены,— сказал Нулуккхиздих.

-Я встречусь с ними сегодня же и сообщу вам результат,— пообещал Хафнер,— то, что творится в Англии, беспокоит многих, как политиков, так и финансистов. Так что помочь в таком деле— мой долг.

Нулуккхиздих попрощался с банкиром и пошел готовить бумаги для трастового фонда, что-то ему подсказывало, что скоро они пригодятся.

Портсмут, Гэмпшир, Англия

Паром Condor Ferries подошел к причалу Портсмута по расписанию ровно в 11 утра. Лили успела до прибытия покормить Роберта сэндвичами, а Рози кашей. Потом Роберт был занят разглядыванием в окно острова Уайт, мимо которого они плыли, а также разнообразных кораблей, которые попадали в его зону видимости. Рози три часа "погуляла", скушала еще бутылочку каши и снова уснула. Те же джентльмены, что помогли ей с коляской на Джерси, оказали услугу и здесь, таким образом в 11.20 Лили направляя коляску одной рукой, а второй ведя Роберта, вышла из здания пассажирского терминала порта и направилась к стоянке такси. Там она приглядела пожилого усатого джентльмена с добродушным лицом и обратилась к нему:

-Доброе утро! Меня зовут Лили, в коляске спит малышка Рози, а этот маленький джентльмен— Роберт.

-Здравствуйте милая леди, доброе утро Роберт! Меня зовут Оливер Бенсон, чем я могу вам помочь?

-Сможете ли вы отвезти нас в какой-нибудь небольшой пансион за пределами города, где бы мы могли остановиться примерно на неделю, если вы такой знаете,— мило улыбаясь спросила Лили.

-Думаю, что смогу,— сказал мистер Бенсон,— мои знакомые сдают маленькие двухкомнатные домики с кухней и всеми удобствами для туристов Sibora Park Villas в Элмере. Это полчаса езды от Портсмута в сторону Брайтона. Рядом несколько продовольственных магазинов и пляж Элмер бич. И, насколько я знаю, один из домиков сейчас свободен, не желаете ли, леди, чтобы я узнал, так ли это?

-О, вы окажете нам большую услугу! -и Лили вдохновенно похлопала в его сторону ресницами своих красивых зеленых глаз, а Бенсон направился в сторону телефонной будки. Через пятнадцать минут его такси везло семью Эванс в Элмер, где их ждал домик за 80 фунтов в неделю.

По приезде, Лили отблагодарила мистера Бенсона десятью фунтами чаевых и, с помощью милой хозяйки комплекса Энни, заселилась с детьми в аккуратный летний домик. На окнах были жалюзи, которые она тотчас закрыла и велела Тильди появиться, а сама отправилась в продуктовый магазин, который был совсем рядом. Вернувшись с покупками, она договорилась с эльфийкой, что та приготовит еду и проследит за детьми пока Лили отправится по делам.

Сама Лили съела оставшийся из дорожных запасов сэндвич, не стала дожидаться обеда и аппарировала в Литтл Уингинг, где, как она помнила, должна проживать её сестра Петунья в доме своего мужа Вернона Дурсля, и там же должен был находиться её старший сын Гарри. Ничего хорошего от встречи с сестрой она не ждала, но надеялась у неё кое-что получить, что ей очень было нужно. Как она объяснит своё появление Гарри, она не знала, но думала, что он должен обрадоваться воскресшей матери. В идеале, Лили планировала забрать его с собой. Не потому, что неожиданно у нее спустя четыре года произошел всплеск материнских чувств, а потому, что Гарри был важен как для Дамблдора, так и для семьи Поттер, и если все сложится плохо, его можно будет использовать, выторговывая для себя и детей нормальную жизнь. Никаких угрызений совести при этих мыслях Лили не испытывала.

Коттедж "Сирень", Годрикова Впадина, Глостершир, Англия

Дамблдор позавтракал в одиночестве у себя в кабинете в Хогвартсе: просто никого не хотел видеть и отвечать на их идиотские вопросы. Затем камином ушел в свой коттедж, откуда собирался отправиться порт-ключом на Джерси. Но для начала, он решил проработать два вопроса. Он сел к столу, взял перо и пергамент и стал думать и записывать.

Вариант первый. Лорд Поттер не Гарри. Тогда кто? Жаль у меня нет доступа к гобелену. Надо сегодня расспросить Джеймса не было ли у Флимонта и деда Карлуса Поттера бастардов или детей, или братьев сквибов. Кто-то из таких Поттеров вполне мог родить мага или сам претендовать, если он волшебник, на титул. Хотя Гарри признанный Родом и Магией наследник, но всегда остаётся шанс на непредвиденные обстоятельства, так как магия иногда принимает неожиданные решения, которые объяснить невозможно.

Вариант второй. Лордом стал Гарри и попал под опеку каких-то его кровных родственников. Кто может на это претендовать?

1. Вальбурга Блэк, как сестра бабки Юфимии и мать крестного отца Гарри— вариант реалистичный, если только Вальбурга еще жива, слышал, что она сильно больна. Надо проверить.

2. Малфои через Нарциссу Блэк, как племянница бабки Юфимии и кузина крестного отца Гарри— вполне реалистичный вариант, надо проверить.

3. Уизли— через бабку Артура Цедреллу Блэк, как кузину бабки Юфимии— вариант нормальный, но Артур бы мне рассказал обязательно, но все равно надо проверить.

4. Лонгботтомы— через Каллидору Блэк, сестру Цедреллы Блэк, кузину бабки Юфимии— вариант аналогичный Уизли, если только Августа не решила сыграть в свою игру— надо проверить.

5. Краучи— через Чарис Блэк, супругу Барти старшего, племянницу бабки Юфимии— Барти тоже может что-то затеять, чтобы вернуть себе популярность после ареста сына— надо проверить.

Да, работы для одного слишком много. Аластор, конечно с чем-то может помочь, но не со всем. Может вызвать Люпина? Где ошивается этот облезлый волчок? Скажу ему Гарри пропал— будет землю рыть ради сына своего любимого Джеймса. Все, время идет, надо отправляться к Поттерам, чтобы потом еще в Лютный успеть за зельем поиска. Ритуал-то кровный, у Малпеппера такого не купишь...

Комментарий к Глава 27. El que madruga coge la oruga

? "El que madruga coge la oruga" — буквальный перевод с испанского: "Кто рано встает, тот собирает гусениц", аналог русской пословицы — "Кто рано встает, тому бог дает"

========== Глава 28. Вальбурга в Замке, рунология в ДМП, а Лили в Министерстве ==========

Замок Драконий утес

Северус был очень заинтригован, когда Труди и Вомби сообщили ему, что хозяин предупредил, что у них в замке гостья и нужно к завтраку одеться чуть официальнее. Он уже стал доверять в вопросах одежды этой паре, которой, видимо, поручил заботы о нем Дракон. Вомби помог ему надеть классические черные брюки, рубашку с более пышными рукавами, собранными высокими манжетами, которые закрепил серебряными запонками с черненой буквой П, на рубашку удлинённый бархатный черный же жилет расшитый спереди серебряным шнуром, и повязал ему тонкий шейный платок стального цвета. Весь наряд очень гармонировал с его родовым платиновым кольцом с черным бриллиантом. Северус оглядел себя в зеркало— он выглядел очень достойно. Волосы, за которыми теперь ухаживала Труди, были гладкими и блестящими, а на концах пытались завиться крупными кольцами, но им не хватало длины. "Надо будет отрастить их как у Монтермара или Люциуса",— отметил про себя Северус, поблагодарил своих эльфов и пошагал на завтрак.

Харри собирал к завтраку Ночер. Его тоже предупредили о знатной даме, которая будет присутствовать за столом, что он и передал маленькому хозяину. Тот потребовал одеть его как отца и профессора в черное и белое. Ночер согласился, но в свою очередь настоял на укороченных брюках, которые носят в его возрасте все приличные благородные мальчики. Харри, согласившись на длину брюк, потребовал обувь без всяких девчачьих штучек. В итоге, когда он появился на террасе он был одет в бархатные штанишки длиной немного ниже колен, белые гольфы, лаковые туфли с гладкими позолоченными пряжками, белую рубашку с пышными кружевными манжетами и жабо (за кружева, как сказал Харри, ты Ночер будешь мне должен одно мороженое в любое время когда я захочу) и короткую курточку расшитую золотым позументом, которая подозрительно смахивала на болеро тореадора.

123 ... 3233343536 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх