Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэланель. Первое задание


Опубликован:
04.01.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Галина Прокофьева. Подправила, убрала ошибки и опечатки, возможно не все)) Интересную аннотацию так и не могу придумать, потому скажу просто: юмор, магия и, конечно, любовь :) Роман дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Причина?— теперь он внимательно смотрит на меня.

— Я не могу в тайне от родных. Как ты себе это представляешь? Здрасти, папа и маман, я вышла замуж за собственного наставника. А что скажет магистр?

— Только это? Я-то уж подумал,— похоже, для этого человека вообще проблем не существует.

— А что ты подумал?— хотя догадываюсь.

— Подумал, что начнешь уверять меня, что любишь своего черноглазого. Хотя, это то же не проблема.

Я промолчала. Не было у меня былой уверенности в чувствах к Лину, только стыд. Потому готова была выйти за ледийца, а там все вернется, правда? Дайанар ждал ответа, у меня его не было.

— Дэл,— позвал наставник.— Дэла, почему ты замолчала. Ты все еще думаешь о своем ледийце? Рядом со мной думаешь?— я помотала головой, не хотелось врать.— Тогда почему молчишь?

— Мне стыдно перед ним,— наконец, призналась я.

— И что?

— Я...

— Только не говори, что собираешься принять его предложение, потому что тебе стыдно,— воскликнул Дани, я и не сказала, только подумала.— Нет, ну ты же умная девочка, Дэл! Ты так не поступишь.

— Почему?— тихо спросила я.

— Почему умная?

— Почему не поступлю?

— Потому что ты меня любишь. Ну, признайся уже, Дэл! Любишь?— и взгляд такой, что я не выдержала.

— Да, люблю! Доволен?

— Да,— он расслабился.— Со всем остальным мы справимся.

— Самоуверенный напыщенный индюк,— разозлилась я, но сразу стало как-то легче. Он сказал, значит, справимся.

— Маленькая ведьма,— улыбнулся Дайанар.— И безумно любимая. — и опять прижался к моим губам.

Вдруг раздался далекий треск кустов и сучьев. Дайанар вскочил, увлекая меня за собой. Мгновение, и мы вновь барон и баронесса Магридис. Эржен вслушался в приближающийся звук.

— На коня,— заорал он.

— Что там?— крикнула я испуганно.

— Быстро!

Я подбежала к Акнату, пытаясь вскочить в седло. С первого раза не получилось. И коник мой тревожно вел ушами, не замечая моих попыток забраться на него. Барон уже был в седле. Заметив мои тщетные попытки, быстро подскочил ко мне, практически втаскивая на Акната, и мы сорвались с места. Треск был все ближе, послышался лай собак. Но они были совсем далеко.

— Кардар оторвался от семейства,— крикнул мне барон.

— Он идет за нами?

— Да. Милая, нам надо разойтись. Он сейчас будет бежать за лошадьми, мы напоминаем ему семью. Если разойдемся, он должен будет пройти между нами, дезориентируется.

— Хорошо,— ответила я срывающимся голосом.

— Не бойся, родная. Пропустим его и снова сойдемся, поняла?

— Да,— я кивнула.

— Тогда на той развилке. Готова?

А куда деваться-то? Хотя мне вовсе не хотелось остаться одной даже ненадолго. Мы подскочили к развилке, образованной расходящимися кустами, и разъехались в разные стороны. Некоторое время топот кардара слышалась сбоку, а потом он свернул за мной. Вот здорово! Пройдет между нами, пройдет между нами... Неужели я так похожа на кардарку? Сволочь четырехрогая! Да что привязался-то?! Животное нагоняло меня. Я обернулась, чтобы убедиться, что его еще не видно. Видно... Кардар был здоровый, просто огромный. Он так быстро перебирал своими длиннющими ногами, что я даже толком не видела их, одно слившееся мельтешение. Но вот рога я разглядела отлично, большие такие и острые.

— Не-ель!— донесся до меня крик, только отвечать мне было некогда.— Нель, девочка моя!

Большие раскосые глаза кардара смотрели прямо на меня, я передернулась и отвернулась. Последнее, что я увидела, это была ветка, приближающаяся ко мне. Я успела только вскинуть руки и закричать...

Было темно. Темно и очень спокойно, даже уютно. Давно мне не было так хорошо. Какие-то звуки доносились из далека, раздражая и мешая наслаждаться моей темнотой. В сознание все сильней пробивался назойливый голос, потом появился еще один. Вроде были еще голоса, но один все же оказался самым раздражающим. Я начала различать слова.

— Нель, малышка, Нель, очнись. Нель...

— Как же ты меня бесишь,— выдавила я и кто-то тихо засмеялся с явным облегчением.

С сознанием пришла дикая головная боль, и я застонала, потом попыталась открыть глаза, но стало еще хуже.

— Нель,— снова раздался голос моего зануды.— Потерпи, потерпи немного.

— Я сейчас сдохну,— выразилась я совсем не как леди.— Дайконских тараканов тебе в глотку.

— Оу,— усмехнулся еще чей-то голос.— А милая маленькая баронесса умеет изъясняться как матрос.

— Кто там захотел голубой плесени?— разозлилась я, не открывая глаз.

— Она не в себе, ваше величество,— сказал мой барон.— Милая, не ругайся, пожалуйста. Ты говоришь лишнее.

— Ненавижу тебя, мерзавец,— простонала я.— Желт...

Мне заткнули рот поцелуем, и боль начала неожиданно отступать, возвращая теперь еще и разум. Я приоткрыла глаза. Голова болела, но гораздо терпимей по сравнению с недавним кошмаром. Эржен стоял рядом со мной на коленях, удерживая мое очухавшееся тельце в руках. Рядом с ним стоял кайзер, разглядывая меня с каким-то исследовательским любопытством. Чуть дальше находились лошади и Тэрин с телохранителем кайзера. Больше никого не было.

— Какая замечательная шишка,— усмехнулся кайзер.— Лонель, хотите верьте, хотите нет, но вы и с ней неотразимы. Вы нас напугали, баронесса.

— А как вы здесь оказались, ваше величество?— спросила я, пытаясь встать.

— Я шел за кардаром. Когда понял, куда он свернул, кинулся наперерез. Если бы вы смотрели вперед, а не на зверя, то увидели бы, что я у вас на пути. Ваш замечательный полет я видел во всех подробностях. Кардар чуть не затоптал вас.

— Его величество спас тебя, малышка,— заговорил Эржен.— Он успел убить обезумевшего зверя прежде, чем тот добежал до тебя. Я безнадежно опаздывал,— он был сильно расстроен.

— Благодарю, государь,— почти прошептала я.

— Не стоит, Лонель,— кайзер улыбнулся.— Я рад, что оказался в нужное время в нужном месте. Потерять вас было бы досадно не только вашему супругу.

Я смутилась, а барон крепко прижал меня к себе. Он еще раз поблагодарил кайзера, но тот отмахнулся.

— Едемте-ка перекусим, столы уже должны быть накрыты. Отметим славную охоту.— сказал он.

— Простите нас, государь, но мы лучше домой. Моей супруг е надо отдохнуть,— возразил барон.

— Бросьте,— снова отмахнулся венценосец.— Там есть маг. Сейчас он подлечи т баронессу и будет как новенькая. Не лишайте нас общества нежной Лонель.

— Хорошо,— смирился Эржен.— Как скажите, ваше величество.

Он подвел меня к коням. Запрыгнул в седло и протянул руку, помогая забраться к нему на Архана. Акнат пошел следом. Кайзер был уже впереди, его телохранитель рядом. Наша Тэрин скакала сзади.

— Я думал с ума сойду, когда увидел, как кардар свернул за тобой,— тихо сказал барон.— Прости меня, родная, я не должен был отпускать тебя. Просто счастье, что кайзер оказался рядом. Страшно подумать, чтобы я нашел, если бы не он.— его голос сорвался.

— Ты не мог знать, что так будет,— я взяла его лицо в руки, заглядывая в глаза.— Голова кардара потемки.— я улыбнулась и поцеловала эти родные губы.

— Не покидай меня, никогда,— попросил мой любимый.

— Не мечтай,— улыбнулась я и снова поцеловала его.

— Меня сейчас стошнит,— проворчала Тэрин и демонстративно скривилась.


* * *

Капельки дождя несмело стучались по крыше беседки. Я протянула руку наружу, и дождь поспешил упасть на ладонь, радуясь тому, что кроме него в этом мире есть еще кто-то. Я улыбнулась и прикрыла глаза, слушая шепот капель по черепичной крыше.

— Не люблю дождь,— сказала Тэрин, сидящая напротив.

— Я тоже,— ответила я, продолжая ловить капельки.— Но иногда он мне очень нравится.

— У тебя все не как у нормальных людей, — проворчала моя тел охронительница.— Если я что-то не люблю, то оно мне не может нравиться.

— У тебя нет воображения, Тэр,— вздохнула я и вытерла мокрую руку, оглядываясь на дом первого министра Ранкарды.

— Не зови меня Тэр, я же просила,— проворчала Тэрин.

— А князю можно?— я сощурила глаза и пристально взглянула на смутившуюся девушку.

— А этому рыжему я точно руку сломаю,— мрачно ответила она, отворачиваясь от меня.

Я усмехнулась и снова обернулась к особняку. Эржен ушел с лордом Эрсоном смотреть его коллекцию оружия. Наш гостеприимный хозяин расхваливал некоторые экземпляры, в частност и топор степняков, и барон просто загорелся желанием его увидеть. Супруга первого министра должна была присоединиться к нам немного позже, она уехала с утра из дома и пока не вернулась. Их единственная дочь отбыла вместе с матерью и мне в собеседницы досталась Тэрин. Это было не очень вежливо, потому что о визите было известно заранее. Мое любопытство удовлетворила все та же Тэрин, успевшая пообщаться с кухаркой, пока ее отпустили перекусить.

— Леди Эрсон мечтает выдать дочь замуж за герцога или сунуть в фаворитки к нему, а ты вскружила голову Ольвару, и теперь он бредит тобой. А дочурка-то у них еще та, мне горничная пошептала. Мамаша, кстати, тоже. Так что ты еще и выиграла, что их нет. Для такой невинности, как ты, они не лучшая компания.

— Да, но зато они могли мне показать расположение комнат. Барон увидит только часть.— возразила я.— А уж их испорченность я как-нибудь переживу.

Тэрин пожала плечами. Послышался звук подъезжающего экипажа, и я встрепенулась. Кажется, возвращались наши пташки, которые те еще. Даже любопытно, чем меня могут испортить милые леди. Экипаж остановился возле парадного входа, и оттуда выплыла дородная дама, которой не было на охоте, а на балу я за толпой лордов вообще мало кого видела. Дама бросила на беседку мимолетный взгляд и удалилась в особняк. А вот ее дочь, выпорхнувшая следом, направилась прямиком к нам с Тэрин. Моя телохранительница сразу приняла отстраненный вид, но приближающуюся молодую леди осмотрела с головы до ног и встала, закрывая меня собой.

— Тэрин, все хорошо, расслабьтесь,— слегка раздраженно сказала я и приветливо улыбнулась девушке, когда моя телохранительница молча отошла в сторону. Но впечатление мы произвели.

— Светлого дня, леди Магридис,— улыбнулась девушка и с некоторой завистью осмотрела Тэрин, сохраняющую каменное лицо.— Очень впечатляет,— она кивнула на телохранительницу.— Надо и мне себе такой аксессуар завести.

Я бросила быстрый взгляд на Тэрин, она стояла такая же безучастная, но скрип зубов был слышен явственно. Я закашлялась, пытаясь заглушить столь неуместный звук, и юная леди Эрсон подала мне стаканчик с соком, который я не так давно потягивала, прислушиваясь к дождевым каплям. Я благодарно улыбнулась.

— А где лорд Магридис?— Астар Эрсон начала озираться.

— Он в доме с вашим отцом, рассматривают коллекцию оружия.

— Ох, уж эта коллекция,— сморщила носик юная леди.— Папа помешан на оружии.

— Мой Эржен тоже им увлекается,— соврала я. Впрочем, почему соврала? Надо спросить, а вдруг увлекается...— Как прошла ваша поездка?

— Маман, утомила,— Астар скорчила недовольную гримаску.— Мы катались по модным лавкам. Знаете, баронесса, вы задали тон новой охотничьей моде. Сейчас все спешно шьют себе костюмы в мужском стиле. Говорят, вы были неподражаемы на охоте кайзера. Еще говорят, что эта задавака Мидвар зеленела от зависти и ревности, с вас не спускал глаз сам кайзер.— она весело рассмеялась, а я немного смутилась.

После моего падения Эржен не отходил от меня не на шаг, и я была занята практически только им. Хотя кайзер действительно частенько к нам подходил, как и герцог. Графиня так и не смогла оторвать от меня моего любимого, а очень старалась. Пару раз я ей чуть в смазливую рожу не вцепилась... Я усмехнулась при этом воспоминании.

— А вы коварная,— снова засмеялась леди Эрсон, неверно истолковав мою кривую ухмылку.— Вас тоже раздражает эта заносчивая баба? Скажу по секрету, она поклялась соблазнить барона Магридиса.— девушка пытливо уставилась на мое лицо, и мне осталось только расхохотаться этому известию, как забавной шутке.— Зря смеетесь, даже самые верные мужья падали к ее ногам. Говорят, она опаивает свои жертвы. Но лорд Эржен хорош, не могу не признать. Он стал тайной мечтой наших придворных клуш.

— Мой Эржен великолепен,— мечтательно произнесла я и подумала, стоит ли рассказать ей очередную сказку или обойдется? Обойдется. Судя по блеску в глазах и по тому, как это юное дарование плотоядно поглядывает на особняк, она тоже не осталась равнодушна к моему благоверному.— У вас прекрасный дом,— закинула я удочку.— Люблю большие особняки. Всегда любопытно, как их обустраивают хозяева.

— А вы еще наш дом не видели?— а глазки-то как загорелись, заглотила рыбка наживку.

— Нет, мы сразу здесь остановились. Остается ждать только рассказа Эржена,— вздохнула я притворно, подсекаем...

— Так пойдемте скорей, я ва м покажу!— Астар вскочила с плетеного кресла, вытаскиваем.

— С удовольствием!— охотно встаю я и направляюсь за ней. Тэрин, естественно, следом.

Юная леди Эрсон быстрым шагом пересекла лужайку перед домом и остановилась, нет ерпеливо ожидая нас. Я не стала спешить. Во-первых, она рвалась поглядеть на моего барона, а во-вторых, а нечего пялиться на чужого барона! Лакей открыл двери, мы вошли внутрь. Я заметила, в какую сторону направлен ее взгляд, ухмыльнулась и направилась в противоположную. Там Эржен уже должен был провести разведку.

— Ах, как чудесно обставлен ваш холл,— восхитилась я,— а там что?

— Здесь комнаты для прислуги, дальше кухня и подсобные помещения,— ответила Астар, прислушиваясь к звукам в доме.

— А на втором этаже?

— Там спальни, кабинет и прочая ерунда.

— Так пойдемте же! Меня мучает любопытство,— и я начала подниматься.

Астар поспешила за мной. Пока мы шли по направлению к вожделенному барону. Я, пользуясь ее отвлеченным вниманием, узнала, что есть черный ход, и где он. Потом мы целенаправленно удалялись от мужской половины, где развлекались мужчины. Кстати, они совершенно забыли обо мне. И если бы не объявились леди Эрсон, я так бы и сидела одна в беседке. Тэрин не в счет. Мне показали несколько гостиных, два бальных зала, гостевые спальни и комнаты хозяев. В какой-то момент нас услышала старшая леди Эрсон. Она выглянула в коридор с недовольной гримасой, и я завалила ее комплиментами, восхваляя вкус и чувство меры. Леди Элвина растаяла и дальше уже шла вместе с нами. Впрочем, Астар неожиданно исчезла, я даже догадываюсь куда.

— У вас большо й особняк, просто великолепный!— продолжала я лить яд лести.— Тяжело, наверное, за ним следить? Впрочем, что я говорю! Видно, что вы вкладываете душу в ваш дом, такой ухоженный.

— Ну, что вы, баронесса,— кокетливо хихикала леди Элвина.— Дом нуждается в ремонте.

— Не заметила, совершенно не заметила,— воскликнула я.— У вас столько ценных вещей, такие редкие картины.

— Вы обратили внимание?— супруга министра сияла от восторга.— Это моя гордость. Часть из них мое приданное, а часть я купила. Мой муж коллекционирует оружие, а я картины.

— Прекрасные, просто великолепные! А не случается попыток воровства? У моей тетушки как-то вынесли два портрета руки самого Аври эля.— я озабочено покачала головой.

123 ... 3233343536 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх